Глава 16.3
То есть вдобавок к тетиному аресту у меня по станции все ещё шлялся неудавшийся убийца. Прекрасно, прекрасно… кто ещё здесь мог выкинуть подобный номер?! Сейчас я уже не была уверена ни в чем и ни в ком.
— А Фая? — встрепенулась я. — Она…
— Фая? — Матти старательно соорудил недоумевающие лицо.
— Фая, — повторила я хмуро. — Моя кузина.
Ростислав начал давиться нервным смехом и между делом прижал меня покрепче, словно опасался за сохранность финского следователя. Матти обречённо потёр ладонями лицо и признался:
— Ваша тетя не в состоянии пилотировать гидроплан самостоятельно и никак не могла транспортировать госпожу Кумар в ее родную деревню. Фая пойдет за соучастие.
— А учитывая, что было причиной, по мнению Светланы… — пробормотала я себе под нос и зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями.
За соучастие в организации аварии Фаю отправят на принудительный аборт. Без вариантов. Даже если судья попадётся сочувствующий, особого выбора у него не будет: согласия отца Фая так и не добилась, за другого замуж не вышла, и смягчающим обстоятельством нерожденный ребёнок не станет — скорее уж наоборот…
— Мне нужно позвонить Назиру, — хмуро сообщила я и отстранилась от Ростислава. — Спасибо за честность, господин Виртанен. Вы очень помогли.
Кажется, сам Матти чувствовал себя скорее уголовником, чем спасителем, но вежливость вынудила его склонить голову, принимая благодарность, и даже проводить нас с Ростиславом до двери.
— Но я вам ничего не говорил! — нервно напомнил следователь и с явным облегчением выставил нас в коридор.
Ростислав пожал ему руку и сам закрыл дверь. А потом обернулся ко мне и с нажимом уточнил:
— Назир?
— Муж Фаи, — коротко отозвалась я, запуская поиск по контактам: с Назиром я не слишком ладила, и в списке недавних вызовов его номера не было.
Ростислав промолчал. Лицо у него было слегка растерянное и какое-то непривычно беспомощное, но я не стала приставать к нему с расспросами — благо поисковик наконец-то обнаружил Назира под записью «Зять тети Алии». Я поморщилась и переименовала контакт, прежде чем звонить.
Едва ли он так и останется ее зятем — даже если все это одна огромная ошибка.
— Назир? Есть разговор, — сообщила я и, сдвинув Ростислава в сторону, направилась на следующий этаж, где разместили Светлану.
Назир предсказуемо не обрадовался звонку. Судя по заспанному голосу в трубке, мне всё-таки стоило учесть разницу в часовых поясах — да и выбранная тема для разговора едва ли была способна привести кого-либо в благостное состояние духа.
— И ты туда же? — уныло поинтересовался Назир, едва услышав имя жены. — Кто мне ещё на уши не присел? Твой почтенный дедушка с папиной стороны?
Пожалуй, день выдался слишком напряженным, чтобы выслушивать подобные сентенции от великовозрастного инфантила, который, похоже, даже не поинтересовался, куда запропастилась его жена. Я экспрессивно объяснила, куда Назиру следовало засунуть свои уши и что натянуть сверху. Потом выдохнула и извинилась, но было поздно.
— Да как же вы все меня достали! — вспылил в ответ Назир и тоже добавил пару слов на великом и могучем. — Хотите — рожайте сами сколько влезет! Назовите какого-нибудь олуха отцом вместо меня, вдруг кто согласится внезапно стать рогатым многодетным папашей!
Я была занята тем, что пыталась одновременно вспомнить, в какой номер поселили Светлану, и удержать при себе донельзя остроумное замечание в том духе, что рожать — это не про «влезет», а как раз про обратный процесс, и остальная часть фразы до меня дошла не сразу.
— Многодетным? — переспросила я.
— А эта коза так и не призналась никому, да? — с каким-то злым торжеством хохотнул Назир. — У нее двойня! У этой…
Я выслушала ещё один эпитет в адрес Фаи и сбросила вызов, так и не переспросив про «рогатого». Общий настрой улавливался и так, а мой лимит терпимости к диким новостям о родне, пожалуй, был исчерпан.
— Не помнишь, грозит ли штраф за второго ребенка при многоплодной беременности? — спросила я у Ростислава, который так и шел за мной неслышной тенью.
— Не интересовался, — опешил он и, не выдержав, поймал меня за предплечье. — Да постой ты! Что ты собираешься делать? Светлана не позволит тебе войти во время допроса, и ее так просто, как Матти, не уболтаешь. Зато ты можешь зайти в юридический отдел, чтобы тебе посоветовали, с кем проконсультироваться. Не пори горячку, это точно не поможет.
Первым моим порывом было высвободить руку и хорошенько заехать Ростиславу по уху, и я, поймав себя на этом, резко остановилась. Так дело и в самом деле не пойдет. Каким бы ни был мой день и какие бы новости на меня ни свалились, Ростислав здесь ни при чем. Он и без того помог, когда воспользовался своими приятельскими отношениями с Матти, чтобы выудить из него, почему тетю арестовали. Втягивать Ростислава во все это и дальше и, тем более, срываться на нем я не имела никакого права.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарила я и на мгновение сжала пальцы на его запястье. — Ты прав.
— Только тебе от этого не легче, и ты хочешь знать все подробности немедленно, — проницательно заметил Ростислав и со вздохом отпустил мою руку. — Я понял. Но прежде чем ты помчишься побеждать врагов и устраивать разносы виновным и зазевавшимся, могу я напомнить, что ты все еще без трусов?
Глава 17.1. Бросать соль в море
Начальнице юридического отдела, к счастью, было не до трусов — во всяком случае, именно мои ее не интересовали ни капли, в отличие от договора на аренду «Фалкона-I», который мы с капитаном Соколовым так и не удосужились не только подписать, но ещё и обговорить. Последнее озвученное Соколовым предложение, насколько я помнила, было в духе «да летайте за так, поскольку я чувствую себя виноватым из-за жалобы в реестр, поданной четко в тот момент, когда ваша лучшая подруга лежит в медикаментозном сне где-то на орбите». Но озвучивал он это все из-под изрядного градуса — и, как выяснилось, нехилой дозы яда, так что едва ли этот аттракцион невиданной щедрости стоило принимать всерьез.
Я качественно озадачилась и зашла с другого бока — подключила бухгалтерию, чтобы уточнить, сколько «Морская ступень» может заплатить за аренду. По всему выходило, что предложение капитана Соколова было как нельзя кстати.
— Даже если брать усреднённые расценки за аренду судов такого класса (а капитан вполне может заломить цену и повыше, конкурентов-то у него здесь нет!), то рассчитаться мы сможем разве что натурой, — устало созналась главбух на том конце провода.
Она-то имела в виду несколько ящиков яблок и груш с «Новой Кубани» и, может быть, десяток яиц из курятника «Морской ступени», который формально не производил продукцию на продажу, но пользовался неизменным успехом у судов дальнего следования. А вот я первым делом подумала, что часть оплаты, кажется, уже внесла через Ростислава, и гнусно фыркнула в трубку.