Книга Добыча хранителя Севера, страница 21. Автор книги Екатерина Бакулина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Добыча хранителя Севера»

Cтраница 21

- А оно было, миледи? – дворецкий чуть приподнял бровь.

Сказать все как есть, раз уж я в безопасности? Или чуть осторожности не помешает?

- Мессир венатор ничего не сделал мне, - сказала я. – Но, все же, очнувшись после обморока, я увидела, что он стоит передо мной без штанов. Возможно, я не так поняла все это… но, боюсь, мессир венатор хотел побыстрее разорвать наш с лордом Ренаном договор и покончить со своим поручением. Мне бы не хотелось устраивать скандал, но и оставить все как есть, мне бы тоже не хотелось.

«Наш договор», «законные права», «его поручение» - дело ведь на самом деле не в постельных ласках, это чисто деловой подход.

- Понимаю, миледи. Вы хотите натравить на него молодого лорда Торкула.

- Мне бы не хотелось натравливать на его своего мужа, рискуя его здоровьем и благополучием, - я улыбнулась. Дворецкий так смотрел на меня, что совершенно точно все понимал правильно.

- А здоровьем и благополучием лорда Торкула вы готовы рискнуть?

Честно говоря, задело. Вероятно потому, что отчасти правда…

- Вы сообщите ему? – сказала я.

- Для начала, я сообщу вашему мужу, леди Ойгриг, пусть поставит охрану у ваших дверей. И будьте осторожны на лестницах в следующий раз.


Я зашла к себе и заперла дверь.

Все это… Я не понимала, как тут правильно поступить теперь. Правильно ли я поступаю. Не поставила ли я только что крест на своей карьере? После такой выходки меня не возьмут во дворец? Не лучше ли мне вообще остаться с Харелтом? Не лучше ли влезть в постель к мужу и остаться здесь как законная леди Ойгрирг? Это как раз не сложно, Ренан давно уже поглядывает на меня… а уж если выпьет – его ничто не остановит, стоит мне подмигнуть.

Я не знаю, как правильно, и здесь так много условностей и нюансов, что я все равно не узнаю, пока не сделаю.

Я сделала то, что сделала. Не позволила венатору затащить меня в постель. Попросила рассказать Харелту. Может быть, все это глупо и все надо было совсем не так, но теперь уже не важно. Это сделано. И надо думать, что делать дальше.

Надеюсь, хоть Харелт не станет делать глупостей? По крайне мере таких, которые могут ему самому навредить. Все же, он горячий, но довольно разумный парень.

Пусть только вернется… а то там снова гроза.

Глава 12. О горячих орлах и ритуалах плодородия

Я очень долго сомневалась – стоит ли мне выходить к завтраку. Сидеть за одним столом с ними обоими.

Но прятаться глупо. Тем более, что я не виновата ни в чем. Пусть уж им будет неловко, а я посмотрю на это. Мой муж, который не сделал ничего, чтобы меня защитить, королевский венатор, который явно превысил свои должностные полномочия.

Впрочем, когда я вошла в обеденный зал – они спокойно обсуждали размер компенсации. О, я и не сомневалась, что все сведется к этому. К вопросу, как дорого меня можно продать. Я всегда была товаром, еще Кейтег продала меня Ренану через посредника, и теперь он пытается перепродать с выгодой для себя.

Противно. Но не могу сказать, что меня это задевает. Я ведь с самого начала понимала правила игры и никаких иллюзий не испытывала.

- Леди Ойгриг! – венатор, как ни в чем не бывало, улыбался, увидев меня. – Как вы себя чувствуете, голова больше не кружится?

Наглость, граничащая с откровенным хамством.

- А как чувствуете себя вы? – ответила я. – Не чешется ваша мужская гордость? Не смогли соблазнить женщину, так пытаетесь купить?

Венатор засмеялся.

- Не волнуйтесь, миледи, у меня еще будет время соблазнить вас в дороге. Ваш муж готов отпустить вас со мной. На благо государства, конечно. Ну и после того, как мы с вами доделаем все дела.

- Мы с вами?

- Я не хуже лорда Торкула могу вам помочь. Так что начнем после завтрака.

Что-то это уже слишком.

- А если я откажусь работать с вами?

- Тогда, леди Ойгриг, я возьму свое силой. Я могу, не сомневайтесь, - ответил он. – У меня нет желания выслушивать ваши капризы.

Силой? Прямо при моем муже?

- И вы позволите, лорд Ренан?

Ренан скривился, словно от кислого. Ему не хотелось говорить. Мои капризы и желания ему тоже не интересны.

- Не забывайся, - бросил он. – Ты не настоящая жена и никогда не будешь. У нас договор, и ты должна его выполнять.

Да, у меня нет никаких прав. Ни как у женщины из другого мира, ни даже как у жены лорда Ойгрига. Все, что я могу, это выторговать себе условия получше.


* * *


Нам осталось еще несколько полей к западу, по договору. На соседних островах.

И у меня действительно нет выбора, нужно играть по их правилам.

Первое, что сделал венатор, оглядев предстоящее место работы – принялся расстегивать сюртук.

- Начнем? – ухмыльнулся мне.

- Что вы делаете? – спросила я.

- Раздеваюсь, - он пожал плечами, наблюдая за мной. – А вы делали это как-то не так?

Удивление чуть наигранное, но тем не менее.

- Я держала Харелта за руки, - сказала я.

Венатор фыркнул, так снисходительно. Сюртук свернул и положил рядом, стащил с себя сорочку через голову. Здоров же лось… и еще мускулистее, чем Харелт, пожалуй. Темные узоры покрывают все его тело. И кривые шрамы… тоже не меньше, чем у хранителя.

- Вы прямо как дети, - венатор взялся за ремень, но расстегивать не стал, меч только отстегнул, оставив хлыст. – Если за руки, мы еще неделю провозимся. Давай, раздевайся тоже.

«Чем больше площадь соприкосновения, тем больше мощность потока», я помню. И про специальный ритуал плодородия тоже.

- А если я не хочу так?

- Придется захотеть, - пожал плечами венатор. – Не строй из себя невинный цветочек, я не верю, что ты настолько боишься прикоснуться к мужчине. Я тебе ничего не сделаю.

- Ничего?

- Ты же знаешь, что от тебя требуется? Сейчас ты разденешься и голой ляжешь на землю. Я лягу на тебя. Конечно, в идеале, для лучшего результата, нужен акт совокупления, но, раз уж твой муж так цепляется за формальность вашего брака, мы пока обойдемся и так. Тесными объятьями. И ты направишь свою силу через меня в землю. Чем больше ты прижимаешься ко мне, тем мощнее поток.

Да, как-то так… я знаю…

- Нет, - сказала я.

- Не хочешь? – удивился он. – Но жить-то ты хочешь? Не упирайся, а то я могу все это сделать сам. Только тебе будет больнее.

Не сомневаюсь. Он может вытянуть силу из меня.

Черт! Я все равно не хочу так!

- Раздевайся и ложись, - холодно сказал мне венатор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация