Лиам не обращал на него внимания. Он взъерошил волосы, как это делал его сын, когда не знал, что делать дальше, – было просто больно смотреть.
– Ты ее гребаный инвент? – резко выкрикнул он, и я вздрогнула, в то время как Уилл лишь укоризненно посмотрел на него. – Ты – единственный инвент Кианы Либерт?
– Убирайся, – сердито ответил Уилл. – Убирайся отсюда, пока я не сделал что-то, о чем позже пожалею.
Лиам снова открыл было рот, но Уилл схватил его за воротник коричневой кожаной куртки и потащил в коридор, где вытолкал в темноту. Как раз вовремя я успела отскочить в сторону.
– Исчезни! – крикнул он отцу, и теперь его темно-синие глаза предательски заблестели.
Несколько мгновений было слышно только его неудержимое хрипение, затем позади нас раздались шаги, и дверь с громким треском захлопнулась, а на лице Уилла отразилось всепоглощающее отчаяние.
Семь
Топаз
Уилл подошел к креслу и опустился в него. Сделав два шага, я оказалась рядом с ним.
Его челюсть была напряжена, а слезы в глазах угрожали хлынуть в любую секунду. Сердито он провел тыльной стороной ладони по глазам.
Я взяла его за руку и прижалась лицом к его шее.
Сначала он напрягся еще больше, но когда я начала медленно гладить его по спине, напряжение спало.
– Киа. – Его голос звучал так же, как мой, когда я пыталась проглотить комок в горле.
– Как он тебя нашел? – прошептала я.
– Дамек, наверное, сказал ему, что его сын в городе. Как будто он этого не знал.
– Что, если он действительно не знал? – осмелилась спросить я после минуты молчаливых объятий. – Как и ты не знал, где он?
Уилл отстранился и бросил на меня злой взгляд.
– Почему ты его защищаешь?
– Я не защищаю его. Просто он выглядел… Расстроенным. Он был вне себя, когда узнал, что ты – мой инвент. Как будто его худший кошмар стал явью. – При этой мысли что-то пронзительное и неприятное шевельнулось внутри меня.
– Он может идти к черту.
Я прижалась губами к пульсирующей артерии Уилла.
– Любые сомнения в пользу обвиняемого, не так ли?
– Больше нет никаких сомнений. Он давно исчерпал свой кредит доверия.
Теперь я отпустила его.
– Ты очень хорошо знаешь, что еще не разочаровался в нем. – Внезапно я почувствовала горькую злость, потому что его отец был в непосредственной близости, а мои родители – что одни, что другие – оказались вне зоны досягаемости.
– Что? – сверкнул он глазами на меня.
– В твоей спальне висят не только фотографии твоей мамы и Алессы.
Его взгляд омрачился.
– Как бы ты себя чувствовал, если бы твоя сестра была инвентом аномалии и могла ощущать каждую ее эмоцию? – выдохнула я.
– Это не одно и то же.
– Неужели так трудно представить, что он чувствует именно это по отношению к тебе?
Что-то в выражении лица Уилла изменилось.
– Он ушел.
– Ты слышал, что он сказал. Они шантажировали его – возможно, Гайя или кто-то другой в Омилии – и обещали ему оставить тебя в покое. Так же, как они поступили с тобой.
– Но я не прерывал контакт со своей семьей, – проворчал он.
– Пока что.
Уилл рассеянно посмотрел на меня.
– Что ты имеешь в виду?
Я разглядывала свои носки.
– Ты возненавидел меня, когда увидел в первый раз, не так ли? Потому что ничто уже не имело значения. Это было в самом начале. Откуда ты знаешь, что, когда будешь все больше времени проводить со мной, продолжишь думать о своей семье? Может быть, с твоим отцом произошло то же самое.
Уилл вздрогнул от моих слов, словно они были орудиями пыток.
– Прекрати это.
– Что? Говорить правду? Я слышала сказание о деревьях одего. И ты сам не раз говорил мне: я – причина, по которой ты дышишь. Ты больше не живешь для себя.
– А теперь послушай меня внимательно: то, что внутри нас какая-то дурацкая магия, не значит, что у нас нет свободы воли, – его взгляд скользнул по моим губам. – И это не значит, что я не могу отличить свои собственные чувства от тех, которые… навязаны мне.
Мое сердце бешено пульсировало от нахлынувшей боли. Этот тон его голоса был мне в новинку.
– Ты говорил, что у тебя нет выбора.
Уилл слабо улыбнулся, и его взгляд стал таким напряженным, что раскаленный жар пробежал по моей коже.
– Ну, совершенно очевидно, что я был не прав.
Его лицо придвинулось, мои губы приоткрылись, а воздух между нами, казалось, заискрился. Он скользнул еще ближе ко мне.
Не успели наши губы соприкоснуться, как его бедро завибрировало, и мы оба вздрогнули. Застонав, Уилл достал телефон из кармана и взглянул на экран, собираясь отклонить вызов. Его большой палец навис над красной кнопкой, но он сделал паузу. На экране высветился номер с незнакомым мне кодом, но необычным было не это. Необычной была реакция Уилла.
С недовольной гримасой он ответил на звонок.
– Кажется, я ясно выразился, – прорычал он, но потом выражение его лица изменилось. Он слушал некоторое время, и ярость вернулась, когда он заговорил снова, только не так жестко, как раньше. – Рад, что ты звонишь, я хотел лично поблагодарить тебя за то, что ты дал ему адрес.
Неразборчивые слова послышались на другом конце провода, и Уилл глубоко вздохнул.
– Можешь забыть об этом.
Я бесцеремонно выхватила у него из рук телефон и прижала его к уху.
– Добрый вечер, Дамек.
Возникла короткая пауза.
– Я… вы… должны прийти сюда, – наконец ответил он.
– Куда?
– На север. Каспер сказал, что мы должны немедленно начать планирование нашего проникновения.
Я подавила усмешку и изо всех сил старалась не обращать внимания на Уилла, который вцепился в подушку так, что костяшки его пальцев побелели.
– И куда именно мы должны прийти?
– К… к дому Лиама. Адрес я уже отправил, – голос Дамека теперь был едва различим. – Но Уильям очень расстроен, и я не знаю, может быть… может быть, стоит позвонить еще раз Касперу… или Нейту…
– Я позабочусь об этом, – заверила я его. – До скорого.
– Благодарю. – Он шумно выдохнул. – До скорого… Киана.
Я закончила разговор, повернулась к своему застывшему инвенту и умоляюще посмотрела на него.