Книга Душа полуночи, страница 33. Автор книги Дженнифер Элис Ягер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа полуночи»

Cтраница 33

С окаменевшим лицом продвигалась вглубь города. Куда бы я ни бросила взгляд, везде лежали трупы. Невинные альбы. С ними жестоко расправились. Зарезали со спины, распороли или избили до смерти. Несмотря на то, что в действительности меня сопровождали лишь тишина и ветер, мое сознание сыграло со мной злую шутку, – их крики эхом раздавались в моей голове. Звучали в ледяной пустоте внутри меня. Я слышала, как они визжали и просили о пощаде; слышала дикий боевой клич людей, стук копыт бронированных боевых коней, лязг оружия, которым воины ритмично пробивали вооружение противника и безжалостно продвигались вперед.

Все это предстало перед моим внутренним взором. Жуткая картина резни, развернувшаяся в Баштане прошлой ночью, собиралась в моей голове с каждым последующим шагом вперед. И на передний план все больше выходила одна мысль: Атура предвидел это. Он предупреждал, что у меня не получилось бы защитить жителей Баштаны, и именно так все и вышло.

Я дошла до рыночной площади, не встретив ни одного выжившего. Люди не пощадили никого. Мой взгляд прошелся по домам, дыхание участилось, и я почувствовала, как образовавшийся внутри меня защитный холод постепенно сходил на нет. Чувства, которые я пыталась подавить, грозились вырваться наружу. Возрастало желание закричать, выпустить все свое отчаяние. Я пошатнулась, опасаясь того, что могла упасть на колени, и увидела знакомое лицо посреди множества трупов.

Заид…

Я не могла поверить своим глазам и уставилась на него в надежде ошибиться. Но он больше не двигался. Безжизненно лежал у подножия колодца бледный как смерть, с искаженным от паники лицом и весь залитый кровью. Я невольно прикрыла рот рукой и отшатнулась назад. Все внутри меня сжалось. Этого просто не может быть! Все казалось таким неправильным, таким ненастоящим. И все же он лежал так. Словно в трансе, я направилась к нему, еле держась на ногах, и упала перед ним на колени. В уголках моих глаз наворачивались слезы.

Что же я натворила? Почему не вернулась раньше? Я должна была найти способ применить кроющуюся во мне силу и предотвратить это все. Но Мурайя оказалась не на моей стороне. Возможно, Атура прав, и наша богиня уже давно нас не слушала.

Слезы стекали по моим щекам. Я протянула свои дрожащие пальцы к Заиду, но не решилась дотронуться до него. Почувствовав, как боль и горечь начинали переполнять меня, согнулась. Всхлипывая, я обвила руками свое тело.

Вскоре я услышала шаги позади себя. Я знала, кто это. Лисандр и его друзья. Они последовали за мной.

– Шира? – тихо заговорил со мной Лисандр. Я слышала, как он приближался ко мне и опускался на колено, но надеялась, что он оставит меня в покое. Сейчас я не могла выносить чье-то присутствие. Даже его. Не после всего, что сделали люди.

– Мне так жаль, Шира. Я бы хотел исправить все, что натворила армия моего отца.

Я крепко зажмурилась, зарылась пальцами в ткани своей одежды и прикусила губу.

– Пожалуйста, уходи, – выдавила я, сдерживая вновь набегающие слезы.

– Касса и Демиан, осмотрите дома в поисках выживших, – приказал он. – Эгин, ты поможешь мне с погибшими.

Внезапно вокруг стало шумно. Я задрала голову наверх, Лисандр тут же подскочил и вытянул меч, а альбы уже накинулись на его друзей. Около дюжины вооруженных вилами и мотыгами мужчин и женщин с громкими криками устремились к непрошеным гостям, набросились на них и повалили на землю.

– Прекратите! – закричала я и вскочила на ноги. Но мой голос потонул в суматохе.

Демиан отбился от нападавших, схватил одного из альб и ударил кулаком по лицу. Едва он уложил его на землю, как на него со спины надвигался альб с вилами. Лисандр вскочил между ними и отразил вилы своим мечом.

– Прекращайте, я сказала! – повторила я громче, взмахнула руками в воздухе и высвободила тени своей магии, чтобы оттеснить альб в сторону. Наконец, они остановились, и я бросила беглый взгляд на свои руки. Мне все лучше и лучше удавалось управлять черной магией. Только я не уверена, хороший ли это знак.

– Перестаньте драться, – потребовала я. – Эти люди вам не угрожают.

– Ты уверена? – спросил кто-то из альб.

Он был таким потрепанным, что я его сначала не узнала. Это наш жрец. Даже он взял в руки оружие.

– Да, можете их отпустить, – заверила я стоявших вокруг.

Неохотно мужчины и женщины отступили назад и опустили оружие. Лисандр и его спутники тоже убрали свои мечи.

Жрец отложил свою дубинку в сторону и сделал шаг вперед.

– Нам показалось, что они проследили за тобой и хотели напасть со спины, – объяснил он, не выпуская Лисандра и остальных из виду. – Говоришь, мы ошиблись?

– Они проследили за мной, да. Но не нападали на меня. И не состоят в армии людей.

– Но они и есть люди! – взбешенно выплюнул один из альб.

Тут же началась потасовка.

– Хватит! – потребовал жрец и обернулся ко мне. – Армия людей пришла посреди ночи и просто разгромила нас. Если бы ты не помешала забрать самых сильных из нас на войну, мы были бы уже мертвы.

– Сколько осталось выживших? – спросила я.

– Мы еще ищем. Все произошло так быстро. Люди не могли успеть ворваться в каждый дом.

– Мы поможем вам в поисках, – пообещал Лисандр.

– Здешние альбы слишком много пережили, – возразил жрец. – Хочешь каждому напуганному жителю, которого найдешь спрятанным в погребе или сарае, объяснять, на чьей ты стороне, человек?

– Просто скажите, что мы можем сделать, – предложил Лисандр.

– Исчезните отсюда! – закричал кто-то.

– Да! Проваливайте!

Лисандр замешкался, бросил на меня мимолетный взгляд, затем сделал шаг назад и поднял руки в воздухе.

– Хорошо, – согласился он.

Наверняка это к лучшему. Людям нечего делать в Фархире, и они пугали альб. И все же я хотела возразить, однако, прежде чем успела что-либо сказать, кто-то закричал:

– Смотрите, там сзади!

В переулке показалась группка напуганных альб. В основном там были дети, несколько женщин, и… Балдур! Мое сердце заколотилось сильнее, когда я увидела его среди детей. В одно мгновение мне стало значительно легче. По всей видимости, Балдур помогал спрятать детей, пока на улицах царил хаос. Когда он меня заметил, глаза засветились от счастья. Я побежала к нему и упала в его объятия.

Глава 14
Лисандр

Захоронение павших и поиск выживших заняли несколько часов. Кто не мог сражаться, укрылся в погребах, конюшнях и зернохранилищах, а самые храбрые вышли на улицы с косами и вилами. Только благодаря мужеству этих мужчин и женщин нескольким сотням жителей Баштаны удалось выжить. То, что здесь произошло, напомнило Лисандру о мучительных событиях прошлого – о сражении с ночными альбами в Арте, смерти Эдема и о том, как отец предал его и свой собственный народ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация