Книга Душа полуночи, страница 81. Автор книги Дженнифер Элис Ягер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа полуночи»

Cтраница 81

Кто-то устало захлопал в ладоши. Гвардейцы расступились, и перед их взором предстал король. Казалось, он не был удивлен тому, что Лисандр оказался жив.

– Значит, вот как возвращается домой обесчещенный сын короля.

– Единственный, у кого здесь нет чести, это ты, отец! – В словах Лисандра чувствовалась ярость.

– Неужели? – пренебрежительно спросил король. – Во всяком случае, своему имени ты не делаешь чести. Вторгаешься сюда так, словно можешь свергнуть меня с трона при помощи этой горстки солдат. Меня – единственного истинного и непобедимого короля Амберана!

– Истинный король не стал бы жертвовать своим народом и половиной своей армии, чтобы завоевать страну, столетиями жившую с ними в мире.

– Мары начали эту войну, – напомнил ему отец.

– И ты должен был отправить рыцарей Амберана на помощь беззащитному населению. Вместо этого ты предал этих людей и пожертвовал ими. Как хотел пожертвовать мной. И к довершению всех бед ты продал Амберан Реону. Что ты ему пообещал? Половину страны или, может, корону?

– Пожалуй, это уже не имеет никакого значения, – ответил король Набран. – По всей видимости, ты впервые в своей жизни сделал что-то полезное и позаботился о том, чтобы мне не нужно было искупать свою вину. За это, сын мой, я обещаю тебе гуманную смерть. При одном условии: опусти сейчас же свое оружие. Сдавайся. Это конец.

Он сделал шаг навстречу Лисандру, чье тело дрожало от напряжения. Все, чего он желал в этот момент, – сбить победоносную ухмылку с лица своего отца.

Демиан бросил на Лисандра обеспокоенный взгляд. Он хотел узнать о дальнейших действиях, но Лисандр не мог ответить. Он проглотил ненависть к своему отцу, которая накопилась в нем за все эти годы, и опустил меч.

Набран удовлетворенно поднял подбородок.

– Хороший мальчик, – сказал он, подошел к нему еще ближе и обеими руками схватил лицо сына. Лисандр боролся с самим собой, чтобы не сопротивляться. Он посмотрел в глаза отца и не нашел ни капли приличия в его взгляде.

– Ты даже не подозреваешь, как сильно я всегда хотел, чтобы ты был хотя бы наполовину таким же, как твой брат. По крайней мере, ты не глуп. – Он поцеловал Лисандра в лоб – в качестве прощания и смертного приговора одновременно – и еще какое-то время продолжал его удерживать. – Не особо умен, но и не глуп, – добавил он.

Губы Лисандра вытянулись в улыбке. Он должен был сдержаться, но у него не вышло.

– Я обвиняю тебя в предательстве собственного народа и выдвигаю свои притязания на трон, – тихо, но отчетливо сказал он.

Сначала Набран выглядел озадаченным, однако затем рассмеялся.

– Ты совсем рассудок потерял? – Он отпустил Лисандра и сделал шаг назад. Если бы он обращал на происходившее вокруг хотя бы половину того внимания, сколько на издевательства над собственным сыном, ему бы бросилось в глаза то, что к ним со всех сторон подходило все больше солдат. Солдат Лисандра, для которых он выиграл время, чтобы те смогли преодолеть стены и ворваться в замок через боковые ходы.

Когда король понял, что попал в ловушку, краска сошла с его лица.

– К оружию! – успел крикнуть он, но рыцари уже приступили к нападению и одолели гвардейцев.

Набран схватил свой меч и заметался по сторонам. Однако Лисандр быстро отреагировал, пнул ему в подколенную ямку, после чего король упал, и прислонил клинок к его шее.

– Все кончено, отец, – сказал он.

За следующие несколько месяцев история Сумеречного камня обошла весь Амберан, а Лисандра прославили как героя. Пограничные области восстанавливались и заново расцветали. Сражения за мятежные провинции прекращены, и некоторые дворяне решили по доброй воле поклясться в верности новому королю.

Лисандру практически не осталось времени думать о Фархире и о том, что он там оставил. Только по вечерам, когда сон не шел к нему, он стоял у окна и смотрел на луну, думая о Шире. В эти моменты он задавался вопросом, стала ли она королевой, которую он всегда в ней видел. На его сердце становилось тяжело, и его буквально разрывало от страстного желания еще раз коснуться ее кожи и снова посмотреть в ее большие круглые глаза.

С того дня, когда он пришел к убеждению, что любви не существовало, не прошло и года. Теперь он знал, насколько сильно ошибался. Потому что он ее познал, а затем потерял. Никогда в его жизни не будет такой женщины, как Шира, и он скорее умер бы одиноким, чем предал все, что было между ними, лишь взглянув на другую. Возможно, его отец ошибся еще кое в чем. Все-таки он был глуп. Достаточно глуп для того, чтобы отдать свое сердце и вернуться на родину без него.

Это был один из тех вечеров, когда круглая светящаяся луна возвышалась на безоблачном небе, и Лисандр устало на нее смотрел, как кто-то постучал в дверь. Он оторвался от тоскливых мыслей.

– Да-да? – крикнул он.

В комнату вошел слуга.

– Ваше Высочество, – поприветствовал он Лисандра, опустив взгляд.

– Что произошло в такой поздний час?

– Вы несколько недель назад отправили дипломатическое представительство в Фархир для начала мирных переговоров…

– Есть новости от Демиана? – ухватился за его слова Лисандр.

– Он на пути домой, Ваше Высочество. Это означает, что не было подписано никаких соглашений. Союз не был заключен.

Лисандр растерянно уставился на мужчину. В этот момент над городскими крышами пронесся звук фанфар, возвестив о прибытии Демиана и его сопровождающих. Злилась ли Шира на него настолько, что в качестве наказания поставила на кон безопасность их стран? Он не хотел в это верить.

– Приведите ко мне Демиана немедленно, – приказал он и вновь обратился к окну.

– Сообщается, что он прибыл в сопровождении делегации альб. Мне привести их в тронный зал?

– Альб? Приехала королева? – От этой мысли его сердце забилось сильнее. Он едва осмеливался на это надеяться.

– Нет, владычицы Фархира среди них нет. Она лишь передает свое сообщение.

– Какое сообщение? – нетерпеливо спросил Лисандр.

– Мне очень жаль, мой король. Посыльный ничего не знал о его содержании. – Мужчина заметно нервничал, потому что не смог ради удовлетворения своего повелителя ответить на вопрос.

– Хорошо, тогда приведите эмиссаров Фархира в тронный зал, – приказал Лисандр.

Немногим позже, несмотря на поздний час, в тронном зале собралась половина придворной знати. Каждый хотел знать, почему не удалось прийти к союзу с альбами. Прежде всего сам Лисандр.

– Все пройдет хорошо, – сказала Касса, стоявшая рядом с его троном. – Шира не будет рисковать войной. В худшем случае, альбы решили бы вновь закрыть границы.

Он тоже этого опасался, но не хотел строить догадки. Он нетерпеливо ожидал, пока не объявили о появлении Демиана и молодой человек не вошел в зал. Он выглядел утомленным после путешествия, но, казалось, не был ничем обеспокоен. Демиан вместе с доброй дюжиной альб прошел по коридору, который образовала знать, и встал прямо перед Лисандром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация