Книга Уэллс. Горький ветер, страница 4. Автор книги Дмитрий Даль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Уэллс. Горький ветер»

Cтраница 4

Согласно агентурной легенде я был полномочным представителем лондонского торгового дома «Липтон – Чайная история». В связи с появлением новой технологии – чайного пакетика, который изобрел Роберт Салливан, а Томас Липтон запатентовал, – было принято решение о расширении географии сбыта продукции чайного дома. И меня отправили для прощупывания почвы в столицу Российской империи. Не знаю, согласованы ли были мои действия с торговым домом «Липтон», вполне возможно, что они знали о моем существовании и даже финансировали мою командировку, потому что через неделю по прибытии я развил бурную деятельность по организации официального представительства чайной британской компании в Петрополисе.

Слух о моем приезде разошелся по столице, меня приглашали на светские мероприятия, в результате которых я перезнакомился со всеми князьями, графами и баронами, что крутились в модном обществе. На меня со всех сторон посыпались деловые предложения. Многие пытались оказать мне содействие, разумеется, за хорошее денежное вознаграждение, в организации представительства известной чайной компании в Петрополисе. Купец Сильверстов предлагал купить у него здание под контору. Купец Сафронов предлагал готовые склады, которые стоят без дела уже несколько лет. Граф Бекетов предлагал услуги по таможенному оформлению, намекал, что у него среди чиновников есть своя хорошая рука, которая за скромное, но в пределах разумного вознаграждение поможет все сделать быстро и без пристального досмотра со стороны официальных лиц. Граф Строганов предлагал организовать переговоры с закупщиками Императорского двора с гарантированным контрактом на поставки, за эту услугу также требовалось поделиться золотыми монетами.

Жизнь завертела меня в своем вихре, и вскоре я уже настолько привык к образу чайного дельца, что сам поверил в него.

Меня выдернули из России неожиданно. Я уже думал, врасту в эти болота, обзаведусь женой, домом и детьми. Была одна барышня на примете, очаровательное создание да к тому же знатного происхождения – из рода графов Самойловых, в родстве с Куракиными и Строгановыми. За ней хорошее состояние и влияние в обществе, в общем, выгодная партия, нельзя упустить. Ради визитов в ее дом я завел экипаж и личного шофера. Звали его Герман Вертокрыл: суровый мужчина, широкий в плечах, с густыми усами и глазами навыкате. Одно у него было достоинство: что бы ни происходило вокруг, он молчал, слепо исполняя свою работу. К тому же у него были крепкие кулаки и хорошо поставленный удар правой, в чем мне удалось в дальнейшем убедиться.

Я приобрел четырехэтажный особняк на Васильевском острове неподалеку от Смоленского кладбища. Тихое место, прекрасный вид, да и внутреннее убранство мне очень понравилось. Здесь я устраивал шумные приемы, званые обеды для избранных лиц, в общем, вел светскую жизнь с размахом.

Хорошо обстояли дела и в бизнесе. Мне удалось заключить ряд выгодных контрактов на поставку продукции в российскую провинцию, а также открыть несколько магазинов в Петрополисе и Москве по продаже разных сортов чая. Для этого пришлось организовать легальную контору со служащими и приказчиками. Я с головой погрузился в бизнес и светскую жизнь и думать забыл о том, с какой целью меня заслали в эту страну. Торговый дом «Липтон – Чайная история» был доволен моей деятельностью, за что спустя некоторое время я был удостоен золотого ордена в виде чайных листьев с большим брильянтом по центру и облагодетельствован солидной денежной премией. Жизнь, кажется, налаживалась, но все было разрушено в одночасье нежданным визитом.

Я приехал из конторы слегка навеселе. По случаю заключения контракта на поставку чая кавказским горцам позволил со служащими себе по бокалу «Абрау-Дюрсо» из императорской коллекции. У горцев и своего чая хватало, но им хотелось модного зарубежного, чтобы все как у людей, чтобы все как в лучших домах Лондона и Петрополиса. Герман остался возле катера, собирался провести осмотр мотора, а я направился в дом. Как только я переступил порог, сразу почувствовал что-то неладное. Все вроде бы как всегда, но в то же время что-то изменилось, в атмосфере дома появилось что-то чужеродное. Я достал из внутреннего кармана пиджака револьвер. Так, на всякий случай. За все время, что я провел в Петрополисе, мне ни разу не доводилось из него стрелять. Я осторожно пошел в сторону гостиной не снимая шляпы. Я готов был ко всему, только не увидеть Флумена, сидящего в кресле и неподвижно взиравшего на входную дверь.

– Нельзя же так пугать. Я мог вас пристрелить. И был бы в своем праве, – облегченно вздохнул я, пряча револьвер в карман.

– Уверен, что пристрелить меня не в вашей компетенции. К тому же это ничего не изменит. На мое место придет другой господин Флумен, и вам все равно придется с ним сотрудничать. Потому что вы работаете не на меня лично, а на британскую корону. Надеюсь, вам не обязательно это напоминать каждый раз.

Флумен говорил тихо и беспристрастно, но так, что каждое его слово было отчетливо слышно.

– Я прекрасно это помню. Вашими молитвами. Как я понимаю, вы приехали не для того, чтобы нанести мне визит вежливости. Может, тогда я предложу вам бокал вина или бренди, чтобы разговор не показался нам чрезвычайно утомительным.

– Бренди, благодарю вас, – согласился Флумен.

Я направился к бару, открыл его и достал бутылку и стаканы. Пока я занимался разливанием напитка, лихорадочно обдумывал, с какой целью появился Флумен у меня. Хотелось бы верить, что он приехал не с целью организовать моими руками убийство государя императора. Хоть Николай II и не был идеальным правителем, но в моей памяти еще свежо воспоминание, сколько крови принесла смерть эрцгерцога в Сараево. Однако я и представить не мог, как задание Флумена изменит всю мою жизнь.

– Я вижу, вы хорошо устроились в Петрополисе. У вас замечательный дом, да и бизнес процветает. Торговый дом «Липтон» доволен вашей работой. Но вы немного расслабились на безмятежной службе. Настала пора все изменить.

Флумен неожиданно умолк и уставился мне за спину. Я обернулся. На пороге стоял Герман Вертокрыл и сверлил Флумена прожигающим взглядом.

– Это мой личный помощник, – сказал я и обратился к Герману: – На сегодня можешь быть свободен.

Вертокрыл посмотрел на меня, словно спрашивал взглядом, ему и правда уйти или следует вмешаться и успокоить незваного гостя чем-нибудь тяжелым по голове. Я закрыл глаза, показывая, что все хорошо и беспокоиться не следует. Тогда Герман презрительно посмотрел на Флумена и удалился к себе в комнату. В любую минуту, если мне потребуется, он придет на помощь, достаточно только закричать, выстрелить или позвонить в колокольчик.

– А я не нравлюсь вашему помощнику, очень не нравлюсь. Видно, чувствует он что-то неладное. Это бывает. В конце концов, я здесь не для того, чтобы нянчиться с вашим персоналом. Вы снова потребовались британской короне. Ваша миссия здесь закончилась. На ваше место в ближайшее время приедет замена. Очень хороший толковый человек, которого вы введете в курс дела, после чего вам предстоит покинуть Российскую империю.

– Может, стоит подключить к вашей операции более молодых агентов, а мне позволить приносить пользу там, где я хорошо это делаю? – спросил я, передавая стакан с бренди Флумену.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация