Всем остальным должностным лицам Королем может быть лишь временно воспрещено исполнение их обязанностей, причем они должны быть в таком случае немедленно представлены суду; но они не могут быть ни увольняемы без решения об этом суда, ни перемещаемы на другие должности вопреки их желанию.
23. Король может по своему усмотрению награждать орденами за выдающаяся заслуги, которые будут официально оглашаемы, но он не может даровать кому либо иные титулы или чины, кроме тех, которые связаны с некоторыми должностями. Получение ордена не освобождает никого от исполнения обязанностей или повинностей, падающих на всякого гражданина, а также не дает никакого преимущества, в вопросе о принятии на государственную службу. Должностные лица, выходящие в отставку с благоволением Короля, сохраняют за собой звание и чин, связанные с должностями, который они занимали ранее. Никакая наследственная привилегия, будь то личная или смешанная, не может впредь быть даруема кому бы то ни было.
24. Король назначает и увольняет по личному своему усмотрению весь персонал своего двора и дворцового управления.
25. Королю принадлежит высшее командование всеми сухопутными и морскими силами государства. Последние не могут быть ни увеличены, ни уменьшены без согласия Стортинга. Они не могут быть отданы на службу другим иностранным державам, и никакие военные силы иностранной державы, за исключением вспомогательных корпусов для за щиты от нашествия врага, не могут быть, без согласия Стортинга, допущены на территорию королевства.
В мирное время никакое войско, кроме норвежского, не может квартировать в Норвегии, и никакая часть норвежских войск не может находиться в Швеции. Король вправе, однако, держать в Швеции отряд личной охраны из норвежских добровольцев и может также на короткий срок, не более шести недель в году, собирать на территории одного из королевств для маневров некоторые части войск обоих королевств, расположенные друг от друга, в наименьшем расстоянии; но ни в каком случае ни в одно из королевств не могут быть введены в мирное время части войск другого королевства, числом более 3000 человек всех родов оружия.
Войска и флот Норвегии не могут быть употреблены на какую-либо наступательную войну без согласия Стортинга.
Норвежский флот будет иметь свои верфи, а в мирное время, и места своих стоянок в портах Норвегии. Экипажи военных судов одного из королевств не могут быть набираемы из моряков другого королевства, за исключением случаев, когда последние на это сами согласятся.
Ополчение и всякие другие части норвежских войск, которые нельзя причислить к линейным войскам, никогда не будут употребляемы за пределами норвежской территории.
26. Король имеет право созывать войска, начинать войну и заключать мир, вступать в союзы и разрывать оные, посылать и принимать дипломатических агентов. Когда Король намерен начать войну, он сообщает о своих предположениях норвежскому правительству, спрашивает мнения оного и предлагает представить подробный отчет о состоянии королевства, с точки зрения финансов, средств обороны и прочее.
После этого Король созывает норвежских министров и членов Государственного совета, а также шведских министров и советников на чрезвычайный Государственный совет, где он должен сообщить все те причины и обстоятельства, которые должны быть приняты во внимание в данном случае. Одновременно представляется также отчет норвежского правительства о состоянии государства и подобный же отчет, касающийся Швеции. Король запрашивает по всем этим вопросам мнение членов совета, причем мнения подаются ими каждым в отдельности и заносятся в протокол заседания под ответственностью, налагаемой конституцией, после чего Король имеет право принять и исполнить то решение, которое он найдет наиболее полезным для блага государства.
27. Все члены Государственного совета должны присутствовать на заседаниях оного, если не встретится к тому законных препятствий, и никакое решение не может быть принято заседанием совета, если в нем отсутствует больше половины всего его состава. В норвежских делах, которые будут обсуждаться в Швеции согласно ст. 15, ника кое решение не может быть постановлено иначе, как в присутствие норвежского министра и одного из членов Государственного совета Норвегии или обоих норвежских министров.
28. Все дела, касающиеся назначения должностных лиц и других вопросов, за исключением дел чисто дипломатического характера, или относящихся непосредственно к командованию войсками, должны докладываться Государственному совету тем из членов, к департаменту коего они относятся, и исполняться им соответственно принятом Государственным советом решению.
29. Если какая либо законная причина препятствует одному из членов совета присутствовать в заседании оного и докладывать дела своего департамента, то вместо него будет докладывать другой член совета, которого назначит для этого Король, если он присутствует на заседании, или, в его отсутствие, председатель совета, по соглашению с другими членами последнего. Если вследствие законных причин на заседании будет присутствовать не более половины числа членов, требуемого законом, то тем же порядком будут приглашены другие должностные лица для участия в совете, о чем будет немедленно сообщено Королю, который и решит, должны ли они продолжать исполнять эти обязанности.
30. В заседаниях Государственного совета должен вестись протокол о всех делах, в нем обсуждающихся. Каждый, принимающий участие в заседании совета, обязан вполне чистосердечно высказывать свое мнение, и Король обязан выслушать его. Но Король может затем принять решение по своему усмотрению. Если, по мнению кого-либо из членов совета, решение Короля идет вразрез с образом правления или с законами королевства, или является явно вредным для государства, то на обязанности этого члена лежит энергичный протест против та кого решения, с занесением своего мнения в протокол. Тот из членов, который не сделает возражения в указанном порядке, будет считаться согласившимся с решением короля; он должен, следовательно, нести ответственность в порядке, который будет указан ниже, и Одельстинг имеет право обвинить его пред Верховным судом.
31. Все приказы, исходящие лично от Короля, за исключением военных, должны скрепляться подписью одного из министров королевства.
32. Решения, принятые норвежским правительством в отсутствие Короля, будут исполняться именем Короля и подписываться вице-королем и Государственным советом.
33. Все доклады по норвежским делам, а также и бумаги по ним будут редактироваться на норвежском языке.
34. Предполагаемый наследник престола, если он сын правящего Короля, носит титул кронпринца. Прочие наследники короны именуются принцами, а дочери королевской семьи – принцессами.
35. Когда наследник престола достигает восемнадцатилетнего возраста, он тотчас же получает право присутствовать в Государственном совете, но без права голоса и без ответственности.
36. Ни один принц королевской крови не имеет права вступить в брак без согласия Короля. Те, кто нарушат это запрещение, утрачивают свои права на корону Норвегии.
37. Принцы и принцессы королевской крови отвечают лично только перед Королем или перед лицом, которое Король назначит для суда над ними.