Книга Артефаки. Часть 1, страница 77. Автор книги Анастасия Вернер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Артефаки. Часть 1»

Cтраница 77

— А ты ей сказал про стажировку?

— Нет, Эрин, не сказал.

— Спасибо.

Я начала подниматься первой, он за мной.

— Через эту ступеньку переступи, тут дыра, осторожнее.

Друг за другом мы сделали широкий шаг. В этот момент на втором этаже показался Кайл.

— Здавствуйте, — от неожиданности он проглотил часть звуков.

— Привет, — поздоровался Руперт.

Когда я поднялась, брат громким шёпотом, который был слышен всем, уточнил:

— А это кто?

— Это мой папа, — таким же тоном ответила я, чуть наклонившись к нему.

— У тебя же нет папы, — искренне удивился Кайл.

Я покосилась в сторону Руперта, который оглядывал второй этаж и в этот момент недоумённо посмотрел на мальчика.

— Слушай, Кайл, тебя там мама зовёт, — соврала я.

— Она моя мама, — напомнил брат.

— Ага, — не стала спорить. Он частенько мне об этом заявлял.

Когда Кайл начал шлёпать тапками по ступенькам, я вздохнула и направилась в свою комнату. Возле двери нажала выключатель, но вместо света появилось неприятное жужжание проводки. Вот же чёрт! Я затравлено взглянула на отца и принялась спешно щёлкать выключателем.

Чик-чик, чик-чик, чик-чик.

Включился свет.

Облегчённо выдохнула, впустила папу внутрь и закрыла за нами дверь.

— Тебе Эван что-то сказал, да? — спросила я у спины отца. Он встал на середину и оглядывал мою комнату, а я продолжала мяться возле двери.

— Он был удивлён, в каких условиях ты живёшь, — проговорил Руперт и подошёл к письменному столу. Склонился над ним.

Я стыдливо взглянула на спинку стула, на которой неаккуратной горочкой покоилась гора вещей. На подоконнике возле кровати стояла кружка с присохшим ко дну недопитым кофе. Всё собиралась помыть и забывала!

Определённо, идти в мою комнату было плохой идеей.

— Мне жаль, что так получилось, — проговорил отец.

— Ты о чём? — не поняла я.

Жаль, что мы так и не стали семьёй? Да?

— Жаль, что из-за меня тебя чуть не оклеветали в «Берлингере».

А-а…

— Ты же меня не знаешь. Наверное, поэтому поверил, что я могла так поступить.

Он зачем-то схватил со стола одну из книг, его рука заметно дрогнула. Я слегка позлорадствовала.

— Уроки кройки и шитья? — удивлённо прочитал он название. Недоумённо посмотрел на меня.

— Люблю шить, — пожала плечами и посмотрела в пол.

Это был учебник для колледжа. Забыла вернуть в библиотеку.

— Ясно. Мне говорили, что ты ловко справляешься с плетениями.

— Ты спрашивал обо мне? — удивилась я.

— Я спрашиваю обо всех стажёрах, — быстро сказал Руперт, правда, потом добавил: — Но о тебе в первую очередь.

— Ладно, — кивнула. Вздохнула.

— У тебя маленькая комната, — поделился он наблюдением.

— Какая есть, — пожала плечами, глядя в пол. — Я не жалуюсь.

— Это я заметил, — кивнул отец, причём посмотрел на меня как-то странно. Когда наши взгляды пересеклись, он поспешно начал рассматривать стены. — А где же плакаты любимых актеров или музыкальных групп?

— Ну, мне двадцать. Я это уже переросла.

Пока он не видел, аккуратно правой ногой запихала под кровать старый рюкзак, весь усеянный клипсами с изображениями мегасексуальных мужчин самых разных фандомов.

Отец взял в руки ту самую кружку с недопитым кофе и начал рассматривать мужика с голым торсом. Принт был некачественным, что означало — куплен не на встрече с фанатами, а сделан своими руками. Это в свою очередь значило, что владелец сего предмета настолько заморочился, что не поленился найти изображение, сбегать в торговый центр и заплатить за это деньги.

— Кружка Кайла, — поспешно пробормотала я.

— Ладно. — Руперт от греха подальше поставил её на место. — Что-то не вижу у тебя книг по артефактике.

— Ну, я сдала их в библиотеку.

— А инструкции по плетениям?

— Они у меня. В рюкзаке.

Тут вспомнила, что он остался лежать на полу на первом этаже. Ну что ж такое-то!

— Честное слово, они у меня есть, — неловко оправдалась я. — Могу сбегать.

— Не надо, ты же не на экзамене, — нахмурился отец, удивившись моей реакции.

Наверное, он почувствовал себя зверем.

— Я слышал про твои отношения с Ником Юргесом, — неосторожно ляпнул он, будто хотел что-то обсудить, но не знал, с чего начать.

— Какие ещё отношения?!

— Я имею в виду — плохие отношения.

— А-а…

Ну, всё. Я совсем чокнулась с этими «отношениями».

— Знаешь, «Берлингер» был основан двадцать пять лет назад…

— Да. Знаю.

— За это время мы приняли много стажёров, — сдержано продолжил отец. — Так как отбор довольно жёсткий, среди них было много сильных конкурентов. В какой-то момент они начали соревноваться между собой за нашими спинами. Вернее, они думали, что за нашими спинами.

Руперт огляделся. Казалось, в этой маленькой комнате он чувствует себя, как в чулане. Отец сделал два шага и присел на кровать. Она звучно скрипнула. Я стыдливо посмотрела в пол, но с места не сдвинулась.

— Младшим партнёрам это очень понравилось. Я, конечно, всё запретил, но их это не остановило. Иногда они сами предлагали это стажёрам. Мне следовало бы пресечь их действия, но… если честно, тоже было интересно, как практиканты будут действовать в экстремальных условиях. Это важно для нашей работы. В итоге всё переросло в традицию фирмы, — дошёл он до самого главного.

— Ясно.

— Обычно битва стажёров проходит в последнюю субботу лета. Неофициальное развлекательное мероприятие. Но сейчас мы немного нарушим традиции.

— Ладно.

— Это довольно муторно. Нужно привлечь магов. Выбрать место. Вы на время будете создавать плетения к разным артефактам. Самое главное — не пользоваться инструкцией. Все плетения воспроизводить по памяти.

— Что ж, спасибо за пояснения, — вздохнула я.

Руперт посмотрел на меня, помолчал недолго, провёл руками по ногам, сжал ладонями колени. Не зная, как продолжить диалог, выдавил:

— Надеюсь, мастер-класс тебе чем-нибудь помог.

— Неплохо было, — пожала плечами.

— Хорошо, — кивнул он. Перевёл взгляд на стол, на стул, на мою горку одежды. — А ты можешь создавать плетения без инструкции?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация