Книга Танго с призраком. Орильеро, страница 98. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танго с призраком. Орильеро»

Cтраница 98

– Тони, я бы рад помочь, но ничего не получится.

– Почему?!

– Вот поэтому, – тан Эрнесто коснулся ножа, который так и торчал из груди сеньоры Луисы. Тони к нему не присматривалась. Ей было слишком больно. А нож действительно был интересный, с рукояткой из кости, с вырезанными на ней какими-то символами, которые теперь заполнились кровью…

– А что это?

– Проводник душ, – опознал клинок Карраско. – Однако…

– Этот клинок убивает… окончательно.

– Как?! – ахнула Тони. – Душа… тоже?!

– Все не так страшно, – отмахнулся Эрнесто. – Тони, душа после смерти остается рядом с телом три дня. Путешествует по миру – девять дней. И примерно сорок дней ее можно призвать, чтобы пообщаться. Потом это становится намного сложнее, потому что она отправляется на перерождение. А этот нож отправляет туда – сразу. Мы не сможем призвать душу, она уже ушла. Вызвать призрака или духа – тоже. Некого вызывать…

Тони вздохнула. Но спрашивать про свои таланты не стала – потом. Не при всех. И уж тем более не при Карраско.

– Тан Эрнесто, а что теперь будет… с телом?

– Пока заберем в морг. Потом будем искать наследников, чтобы похоронили, – отозвался один из полицейских.

Тони согласно кивнула.

Наследники так наследники.

– А я смогу присутствовать на похоронах?

– Я поговорю с Вальдесом, – успокоил ее Эрнесто. – Запишем в дело, и ты все узнаешь.

Тони не обратила внимания на это «ты», а вот Карраско заметил и нахмурился.

– Ритана, давайте я вас домой отвезу. Вы устали и едва на ногах держитесь.

Тони оглянулась вокруг.

– А… сеньор Маркус?

– Кто?!

– Вот…

Тони предъявила кота на всеобщее обозрение. Сеньор Маркус зашипел.

– Берите с собой, – решил тан Эрнесто. – Одного его здесь не оставишь, а на улице он явно не выживет. Домашний…

Тони кивнула – и перехватила кота поудобнее. О чем и пожалела – пушистая скотина заякорилась в ней всеми когтями – не отдерешь. Ладно, авось, родные не будут против. Но разве можно его здесь бросить? Считай, на смерть обречь.

– Пойдемте, ритана, я вас отвезу, – Освальдо был сама галантность.

Эрнесто посмотрел с неодобрением, но Тони было уже все равно. Она едва ноги передвигала. Да и тан Риалон отлучиться пока не мог – все же случай нештатный. Такие ножики не каждый день попадаются.

И спорить сейчас…

Нет, ни к чему.

Девочка едва на ногах держится, еще не хватало, чтобы ее тут делили всем напоказ, как собаки – кость. Эрнесто попросту подхватил Тони под руку и проводил до мобиля старого «приятеля». Освальдо смотрел недовольно, но кто не успел – тот не успел.

По дороге домой Тони даже разговаривать не могла – сил не было.

Освальдо довез ее до ворот, потом проводил до дома и передал с рук на руки слугам.

Девушка, так и не отцепляя от себя кота, прошла в свою комнату, а там упала на кровать – и разревелась.

Сеньора Луиса!!!

Ну как же так?!

Почему?!

Гадко, жестоко, несправедливо!!!

Так она в итоге и уснула, не раздеваясь. Сеньор Мендоса, постепенно успокоившись, обследовал комнату, потом подумал – и забрался к девушке на кровать. Прижался поближе, Тони во сне запустила пальцы в теплую шерсть и чуточку успокоилась. Все же коты – лучшее снотворное во всех мирах.

Завтра у нее будет нелегкий день.

* * *

– Тан, ваше кольцо.

Задняя комната таверны. Для решения деликатных вопросов.

Двое мужчин – один повыше, второй пониже. Больше о них ничего сказать нельзя – плащи мешают. Темные, глухие…

Перстень с лиловым камнем в обрамлении маленьких черных гематитов лег на стол.

Мужчина подхватил его, надел на палец, покрутил.

– Благодарю. Сколько я вам должен?

– Вот сумма, тан.

Написанная на листочке цена вопроса заставила мужчину досадливо присвистнуть. М-да, недешево.

Но жизнь дороже. Особенно богатая, спокойная и счастливая.

Кошелек лег на стол.

– Благодарю вас. Проблем не возникнет?

– Нет, тан. Проблем не возникнет.

– Тем более, благодарю вас.

На стол ложится еще один кошелек. Плата уже отдана, это… надбавка за скорость и качество. И кажется, ее оценили.

– Обращайтесь, тан.

Мужчины выходят за дверь и расходятся в разные стороны.

Дело сделано. А кольцо…

Кольцо сегодня же утонет в море. Там много тайн хранится, и ни одна еще на берег не выплыла. Так будет хорошо, так будет правильно.

Проклятая старуха!

И как она только узнала?

Впрочем, сейчас это уже неважно. Дело сделано, концы обрублены. Все хорошо.

Все будет хорошо. И горе тем, кто попытается этому помешать.

* * *

Когда на улицу опустилась ночь, белесая тень скользнула в опечатанную лавку.

Да, именно здесь.

Здесь были якоря, которые привязывали тень к земле, не давали рассеяться, заставляли вспоминать прошлое.

Именно здесь.

Теперь оставалось только дождаться хозяина. У тени были большие планы.

Глоссарий

Адан Мигель Аракон – дядя Тони.

Даэрон Эктор Лассара – брат Адана, отец Тони.

Антония Даэлис Лассара. – главная героиня.

Доктор Ассуна, тан Саллеро, нотариус Александр Мария.

Авиель – жители городка.

Розалия Инесса Аракон, в девичество Мондиго – тетка, жена дяди Тони.

Альба Инес – старшая двоюродная сестра.

Паулина Мария – младшая сестра.

Даэлис Серена Лассара – мать Антонии.

Эрнандо Лассара – дед Антонии.

Страна – Астилия. Столица – Римат.

Служанки в доме дяди – Анита, Дита, Рита Кармела Пенья.

Роман Игнасио Монт – дворецкий, Хулио, Бернардо – лакей.

Арендаторы в Лассара – Долорес Делия Веско, травница, Хуан Амон Мартель – картежник.

Доктор Эрнандо Мендес.

Эрнесто Карлос Риалон – тан, темный маг, патанатом.

Барбара Исабель Риалон – жена Эрнесто.

Амадо Эрнесто Риалон – сын Эрнесто.

Отец Анхель – духовник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация