Книга Ты навсегда со мной, страница 7. Автор книги Джессика Гилмор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты навсегда со мной»

Cтраница 7

– Ты прямо сэр Галахад. Спешишь на помощь людям с рабочими местами, автобусами и программой реновации наперевес.

Лицо и тон Алекс не выдали намерения уколоть его, но Финн почувствовал спрятанные шипы. Ситуация нервировала ее больше, чем она позволяла себе показать. Финн вздохнул с облегчением. Ему казалось ненормальным, что кто‑то мог оставаться таким благостным при лобовом столкновении с неприятным прошлым.

– Жители деревни, должно быть, очень тебе благодарны.

– Бог свидетель, они заслужили сэра Галахада после небрежного управления Бомонов и десяти лет полной заброшенности.

Ответный укол Финна получился более ощутимым, он испытал удовлетворение, увидев, как Алекс поморщилась. Бомонам льстил статус хозяев обширного поместья, но люди, которые жили и работали на земле, их интересовали мало.

Хотя Блейкли находился в благополучном, хорошо обжитом графстве, деревня относилась к самым труднодоступным и малонаселенным его уголкам. Извилистые проселочные дороги и Чилтернские холмы заставляли путников накручивать лишние километры пешком или на автомобиле, а общественный транспорт туда вообще не ходил. Кроме того, больше половины деревенских домов принадлежало замку, где работы для жителей становилось все меньше и меньше.

– Местные рады, что сотрудники «Хоук» перебираются жить в Блейкли. У лавочников появилась новая клиентура, есть резон снова открыть школу. Впервые за долгое время моя деревня дышит полной грудью.

– Твоя деревня? Быстро же ты вошел в роль лорда.

«Еще один укол, – подумал Финн. – Интересно!»

– Закончила на сегодня? Девочки готовы ужинать, а мне нужно показать тебе, где ты будешь жить.

– Дел еще много, я еще вечером ими позанимаюсь. – Алекс закрыла ноутбук и положила его в сумку. – Слушай, если до вокзала ходят автобусы, я могу вернуться в Лондон. Избавлю тебя от необходимости искать мне угол.

– Разместить тебя здесь не проблема, а дорога до Лондона займет примерно четыре часа. Ты готова потерять столько времени, лишь бы не оставаться на ночь в Блейкли?

– Не хочу доставлять неудобства. – Алекс отвела глаза, укрепив Финна в мысли, что перспектива ночевать в окружении своего прошлого не вызывает у нее энтузиазма.

– Ты будешь нужна нам здесь по вечерам и в выходные до Рождества. Весь смысл контракта в том, чтобы консультант находился на месте событий. Если тебя это не устраивает, можешь отказаться выполнять обязательства и уехать.

Финн подпустил в тон едва уловимую нотку угрозы, скрывая сомнения, мучившие его весь день. Не лучше ли было последовать совету Алекс и согласиться на одного из ее внештатников, которого она при необходимости сможет консультировать из Лондона? Финн хотел встретиться с ней в Блейкли, чтобы разобраться с прошлым, но эта женщина ничем не напоминала прежнюю Лолу. Она была незнакомкой.

Он собрал всю решимость в кулак. Перед ним стояла задача обеспечить племянницам стабильность и безопасность, которых они до сих пор были лишены. «Хоук» приносил много денег, но значительную часть доходов Финн реинвестировал в компанию или жертвовал в свой благотворительный фонд. Чтобы затраты на Блейкли окупились, ему нужно было привлечь к открытию лучших специалистов. Опыт Алекс в пиаре и детальное знакомство с замком делали ее лучшей, и Финн собирался этим воспользоваться вне зависимости от того, нравился ей такой расклад или нет.

– Я никогда не отказывалась от обязательств, Финн, – сказала она решительно. – Желание клиента – закон. Если ты настаиваешь, я останусь здесь.

– Тогда пойдем. – Финн устало потер подбородок, ощутив под пальцами щетину.

Шагая впереди с девочками, он прислушивался к стуку каблуков Алекс у себя за спиной и думал, верно ли поступил, вызвав в Блейкли последнюю из рода Бомон. В любом случае ситуацию следовало жестко контролировать. Теперь Финн был боссом – чем раньше Алекс это осознает, чем лучше.


Глава 4

Замок доминировал над притихшим, погруженным в сумрак поместьем. Когда Финн и Алекс вышли из офиса, она отвела глаза, словно не желая видеть знакомые очертания на фоне темного зимнего неба. Ему подумалось, что возвращение домой произвело на нее большее впечатление, чем казалось со стороны. Девочки побежали вперед по дорожке, не замечая, что атмосфера между взрослыми холоднее, чем стылый вечерний воздух.

– Как думаешь, снег пойдет? – Алекс посмотрела на клубящиеся облака.

– Еще рано.

– Он уже выпадал в это время. Помнишь тот год… – Она осеклась, не закончив фразу.

Финн помнил. Снежки, санки, уроки катания на лыжах, которые ему давала Лола, горячий шоколад на кухне. Они тогда были совсем детьми, не старше Саффи, и снег все еще казался им гипнотически притягательным.

– Кейтлин сказала, ты переделал под апартаменты старую мельницу. – Прошла минута, прежде чем Алекс решилась нарушить заряженную воспоминаниями тишину. – Устроишь меня там?

Финн пребывал в легком смятении. Когда он решал, куда поселить Алекс, ему казалось, что им руководят практические соображения. Но с каждым шагом он все сильнее сомневался в собственном благоразумии.

– На мельнице все занято, но это не единственное здание, которое мы реконструировали. Из амбаров сделали что‑то вроде студенческих хостелов, чтобы городские школьники могли проводить каникулы на природе – ходить в походы, учиться ориентированию, строить шалаши.

Губы Алекс дрогнули в усмешке – настоящей, совсем как у той девушки, которую Финн когда‑то знал. Его сердце на долю секунды сбилось с ритма.

– Я буду жить в хостеле?

– Я просто привел пример. Еще мы отремонтировали старые коттеджи на территории поместья, чтобы сдавать их отдыхающим.

– Ты имеешь в виду Охотничью избушку, Вдовий домик и…

– Коттедж Садовника, да.

– Ты решил поселить меня в своем старом доме.

– Он самый маленький из всех, но вряд ли тебе будет тесно. В конце концов, мы много лет жили там вчетвером. И не волнуйся, домик сильно изменился с тех пор, как ты видела его в последний раз. Тебе не придется мириться со странным вкусом мамы в выборе обоев или пользоваться диваном, на котором имел обыкновение отключаться мой отец.

– Я не о том… – Алекс сделала паузу и перешла на энергичный деловой тон. – На самом деле это шикарно. Я наснимаю видео для социальных сетей, а в выходной сделаю большой репортаж о дне, проведенном в Блейкли. Завтрак в кафе, прогулка по парку и все в этом духе. Размещать прессу в коттеджах для отдыхающих – дельная идея. Остальные домики, если они еще не забронированы, можно предложить моим знакомым журналистам и блогерам‑инфлюенсерам.

– Приглашай кого хочешь, бронирование будет доступно только после Нового года. Девочки, не отходите далеко!

По глазам Алекс он понял, что ей любопытно, как племянницы оказались на его попечении. Но прежде чем она успела задать вопрос, девочки прибежали обратно и до самых дверей коттеджа Садовника крутились около взрослых, споря, правда ли Скарлетт видела в лесу зайца, или ей показалось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация