– Затаскивая тебя в постель в те выходные, я не планировал встречаться с тобой после них. К концу выходных мне стало ясно, что ты не собиралась меня отпускать.
Харли нахмурилась и покачала головой:
– Возможно, сначала для тебя это и было мимолетной интрижкой, но затем все изменилось. Между нами начало зарождаться что‑то особенное. Мы говорили о поездке на побережье Мексиканского залива. Ты хотел показать мне свой любимый пляж и посетить вместе со мной недавно открывшийся ресторан. Зачем ты мне все это сказал, если не собирался продолжать со мной встречаться?
Почему? Потому что до того момента, как он узнал ее возраст, он был опьянен страстной женщиной, с которой познакомился на балу. Рядом с Харли он чувствовал себя так, словно у него выросли крылья и он собирался взлететь. Это ощущение было для него в новинку.
– Ты с таким энтузиазмом говорила о вещах, которые доставляли тебе удовольствие. Я просто позволил тебе думать, что мне тоже нравятся эти вещи.
Она нетерпеливо вздохнула:
– Все было совсем не так. Почему ты так себя ведешь?
– Как?
– Так, будто не видишь, как нам хорошо вместе. – Прикусив нижнюю губу, Харли опустила взгляд. – Или, может, я недостаточно хороша для тебя?
– Дело не в тебе, а во мне, – ответил он, взяв ее за руку. – За моими плечами есть опыт неудачных отношений, и я не могу пообещать, что сделаю тебя счастливым.
– Ты не можешь знать наверняка. Ты понятия не имеешь, что мне нужно для счастья.
Ее голос был таким грустным, что у него защемило сердце.
– Возможно, но я знаю, что Пейсли была несчастна, потому что я не смог дать то, что ей было нужно.
– Я не Пейсли, – возмутилась Харли. – Перестань мазать нас одной краской.
– Хорошо, давай забудем о моей бывшей жене и поговорим о том, как я разочаровал своих родителей, когда решил стать доктором, вместо того чтобы работать в семейной компании. Мне было тяжело осознавать, что я их подвел, но я не смог бы стать счастливым, если бы не пошел собственным путем.
Какое‑то время Харли молчала, обдумывая то, что он сказал.
– И рядом с тобой на этом пути нет места для меня, – произнесла она, часто моргая, словно пыталась сдержать слезы. – Если это твое последнее слово, тогда мне придется поступить так, как будет лучше для меня.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Грант, хотя прекрасно знал, о чем пойдет речь.
– Если у нас с тобой нет будущего, мне нет смысла оставаться в Ройяле.
– В этом случае ты не оставляешь мне выбора, – заявил он, разозлившись на нее и на самого себя. – Я не позволю тебе увезти Дэниела на другой континент.
Должно быть, Харли этого ожидала, потому что на ее лице не было ни намека на удивление.
– Ты подумал, как это отразится на Дэниеле?
– А ты подумала? – отрезал он, не понимая, почему она наказывает его за то, что он не может вести себя как влюбленный идиот. Разве он виноват, что не способен дать то, что ей нужно?
Харли дерзко вскинула голову:
– Думаю, наши отношения зашли в тупик.
– Я тоже так считаю, – пробурчал Грант, злясь на себя за то, что не может сделать эту замечательную женщину счастливой.
Глава 11
После того как они с Грантом пришли к выводу, что их дальнейшие отношения невозможны, Харли с головой ушла в работу. Разве имело смысл тратить энергию на то, что существовало только в ее глупых мечтах?
– Я подумала, что мне пора отправиться в Даллас и искать спонсоров там, – сказала она Джеймис.
– Ты уверена, что не хочешь воспользоваться предложением Гранта и договориться с ним полюбовно об опеке? – спросила ее лучшая подруга, хотя за прошедшую неделю они не раз обсуждали этот вопрос.
– Ты же знаешь, как я не люблю, когда меня пытаются запугать, – ответила Харли, сжав пальцы в кулаки. Она понимала, что для Гранта было бы проще, если бы они с Дэниелом остались в Ройяле, но сейчас она была так зла на него, что не хотела облегчать ему жизнь. – Знаю, ты считаешь, что для Дэниела будет лучше, если он станет как можно чаще видеться с Грантом, – продолжила Харли. – Но моя работа в Таиланде также очень важна. Я не могу оставить Дэниела здесь, а сама мотаться туда‑сюда.
– Значит, то, что Грант не захотел продолжать отношения с тобой, нисколько не повлияло на твое решение?
– Ты винишь меня в том, что я испытываю боль, потому что он отказывается дать шанс нашим отношениям?
– Дело не только в тебе, – напомнила ей Джеймис. – Он сказал, что не собирается снова жениться.
Отрицать то, что она хотела, чтобы Грант стал неотъемлемой частью ее жизни, было бессмысленно. Одного его взгляда было достаточно, чтобы каждая клеточка ее тела начала трепетать.
– А мне что прикажешь делать? Свыкнуться с тем, что Гранту достаточно секса со мной и игры в семью, когда ему это удобно? – с горечью произнесла Харли. – Всю мою жизнь семья либо игнорировала меня, либо недооценивала. Разве предосудительно хотеть, чтобы мужчина, которого я люблю, отвечал мне взаимностью?
Она призналась Гранту, что пять лет назад влюбилась в него с первого взгляда, а он отмахнулся от ее чувств. Сказал, что она не могла в него влюбиться. Потому что они были едва знакомы.
– Конечно нет, – ответила Джеймис, – но ты не можешь требовать, чтобы он тебя полюбил.
– Я это знаю. Мне было бы достаточно, если бы он просто покинул зону комфорта и дал нашим отношениям шанс. К сожалению, он отказал мне даже в этом. Как мне это принять?
Если бы Грант хотя бы намекнул ей, что готов сделать шаг вперед, она бы придумала, как управлять «Зестом» из Техаса. Вместо этого он лишил ее малейшей надежды, и только гордость помешала ей выставить себя еще большей идиоткой.
– Я не знаю, – ответила Джеймис, сжав ее руку в знак поддержки. – Но если ты вернешься в Таиланд, ты сдашься.
Харли шумно выдохнула.
– Боюсь, если не уеду, я уступлю Гранту, удовлетворюсь меньшим и буду несчастна.
– Звучит так, будто ты твердо решила вернуться в Таиланд. Ты уже знаешь, когда туда отправишься?
– Я пообещала Бет, что приду на ежегодный бал в «Клубе техасских скотоводов», который она организует. В этом году бал для меня будет означать момент, после которого я оставлю всякую надежду на совместное будущее с Грантом.
– То есть у тебя еще остается какая‑то надежда? – спросила Джеймис, глядя на нее с оптимизмом.
Харли не знала, что сказать подруге. Разве она не свыклась с тем, что Грант никогда не даст шанса их отношениям? Почему ей взбрело в голову, что что‑то может измениться, если она останется еще на некоторое время?