Книга Последний секрет, страница 18. Автор книги Алессандра Р. Торре

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний секрет»

Cтраница 18

Детектив взглянула на меня поверх своего черного блокнота.

— Должна сказать, за последние два года вы стали одной из самых интересных жительниц здесь. Ваш муж и вы начали с консервативной трехкомнатной квартиры в Пало-Алто, но восемнадцать месяцев спустя сделали значительное обновление, переехав в Атертон. Это верно?

Я кивнула.

— И вы работаете в «Уинторп Тэк», точнее говоря работали там.

— Это так. — Я с трудом сдержалась, чтобы не оскалиться.

— И до «Уинторп» вы были в «Плимут Индастрис». — Она прервалась, а я молчала. — Вы начали в качестве исполнительного ассистента Неда Плимута, но вас повысили до, — она пролистала свои заметки, — бизнес-тренера коллектива всего через несколько месяцев. — Детектив произнесла должность так, будто она была оскорбительной. — Это верно?

— Да. — Если она считала, что я буду вдаваться в подробности, она ошибалась.

— Вам увеличили зарплату после повышения?

— Да. — Я потянула за воротник своей рубашки, раздражаясь от такого допроса и отлично понимая, на что она собиралась намекнуть. Повышение случилось быстро, а зарплата увеличилась значительно. Детектив Каллен не единственная провела грубые параллели между событиями, просто она стала первым достаточно неотесанным человеком, чтобы озвучить это.

— Нина, это займет намного больше времени, если вы продолжите давать мне односложные ответы. — Она вздохнула, словно это расследование отнимало у нее слишком много времени. У нее, наверное, был недоеденный батончик мюсли или жена-лесбиянка, ожидающая ее в камуфляжных штанах в кофейне, нетерпеливо постукивая по часам с Микки Маусом. — Объясните. На сколько у вас поднялась зарплата на новой должности?

— Так сразу не скажу. — Я поерзала на твердом пластиковом сиденье. — Я бы сказала, что мой доход увеличился вдвое.

— Пожалуй, даже втрое, — задумчиво сказала она, проглядывая документ, похожий на мою налоговую декларацию. — И вы сохранили этот же уровень зарплаты, перейдя в «Уинторп», да?

— Это стандарт для мотивационных коучей. Нам хорошо платят, потому что мы даем результат.

— Ага, меня беспокоит, что вы давали не только это. — Она закрыла папку с моими финансовыми данными. — Почему вы ушли из «Плимут Индастрис»?

Ответ дался мне нелегко, потому что я не была уверена, знала ли она всю историю или просто угадывала.

— Я хотела переместиться в технологический сектор. Набраться новых впечатлений.

— Интересно… потому что мы поговорили с Недом Плимутом. — Она скрестила руки и поставила свои шелушащиеся локти поверх бумаг.

Конечно, они это сделали. Под столом я вжала носок своего кроссовка в пол. Она же продолжила: «Нед говорит, вас уволили».

— У меня есть рекомендация от Неда, где он восторгается моей работой, — отметила я. Это было слабое усилие в уже проигранной битве, но я не сдавалась.

— Нед говорит, это ложь. Вообще Нед многое рассказал нам о вас, доктор Нина Райдер. — Она подняла одну кустистую бровь с уверенностью, которую я возненавидела.

Да, у меня не возникало сомнений в том, что Нед так и сделал.

Часть 2. Июнь. Три месяца ранее
Глава 12

Кэт

— Я просто не пойму, где они. — Нина вытянула шею, пытаясь заглянуть за семью, остановившуюся прямо возле нашего бунгало.

— Ты боишься, что они потеряются? — с явной иронией произнесла я и сбросила ногой полотенце, выставляя ноги на солнце. — Расслабься. У Уильяма ко мне самонаводящийся маяк. Кроме того, они большие мальчики. Могут сами справиться в бассейне. — Хотя, если какой-либо бассейн и был опасен для состоятельных мужчин, то это в загородном клубе «Менло». Уильяма с легкостью узнавали и знали, что он недоступен. Мэтт был новеньким, и одиноким стервятникам, рассевшимся вокруг этого бассейна, было безразлично, что он лысел и был полноват. Но что на самом деле отпугнуло бы их, так это его гостевой браслет. Нина гордо выставляла свой напоказ, не понимая, что это был огромный предупреждающий знак: «Недостаточно богата, чтобы здесь находиться».

Она встряхнула свой напиток, звякнув льдом о стекло, и я повернулась на звук, обращая внимание на музыку, пронесшуюся мимо на прохладном ветерке. Я потянулась и добавила температуру на настольном обогревателе.

— Вон там! — Ее стул ударился о мой, и я приоткрыла глаз, обнаруживая ее на пороге бунгало. — Они возле стойки с полотенцами.

— Вот и хорошо, — пробормотала я. — Может, они захватят тебе еще один напиток по пути обратно.

— Что они там делают? — Она прикрыла глаза рукой, заслоняясь от солнца. — О, Боже.

Страх в ее голосе говорил о чуме и голоде, то есть не о том, что могло происходить в пределах загородного клуба. Я отпила свой яблочно-шпинатовый сок и обдумала обеденные опции в меню бассейна.

— Они буквально окружены женщинами. Кэт, посмотри.

— И что? — Я сделала вялую попытку взглянуть на наших мужей, потом поправила подушку под головой и выдохнула. Мне с Уильямом нужно было прийти сюда вдвоем. Я могла бы читать последний бестселлер, а не слушать бессвязный треп неуверенной в себе полупьяной домохозяйки, которая собиралась поддаться ревности через три… две… одну…

Повисла тишина, и я была приятно удивлена, что ошиблась. Я рискнула взглянуть. Она стояла прямо, как палка, с гигантской грудью, почти вываливающейся из откровенного красного бикини, и таращилась через площадку бассейна. Бормоча что-то себе под нос, она скрестила руки, немного дрожа на своем месте вдали от обогревателя.

— Рассла-а-бься, — пропела я, исчерпав свое терпение. Чем больше времени я проводила с Ниной, тем сильнее ее комплексы начинали сводить меня с ума. Каждый шаг казался просчитанной попыткой помешать несуществующему противнику. С ней было утомительно, и я планировала медленное отступление из дружбы, которую неосторожно начала. Наше первое мероприятие наедине — бранч на прошлых выходных — было болезненным процессом, напомнившим мне, почему я перестала заводить новых друзей. Я не могла вечно слушать кого-то, расхваливающего себя, не видя настоящей личины этого человека. Нина все еще не показала ее мне.

— Мэтт возвращается, — объявила она. — Уильям все еще с ними разговаривает. — Она предупреждающе взглянула на меня.

— Мне, честно говоря, абсолютно все равно. — Я взбила подушку на ее шезлонге, на все сто уверенная в способности Уильяма отвергать флирт. — Сядь. У меня от тебя голова болит.

Она отвернулась от зрелища и села, прикрывая неуверенной рукой свой живот с четырьмя кубиками пресса.

— Я не понимаю, почему ты не переживаешь насчет Уильяма.

— Он никуда не уйдет, — протянула я. — И тебе не о чем переживать.

Я не знала, почему, но Мэтт обожал ее. Души в ней не чаял. Баловал ее. Это было мило, хоть и немного грустно. Вся эта любовь, и мне все еще не довелось видеть, чтобы она одобрила или ответила взаимностью на его проявления внимания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация