Рикард широко улыбнулся, откинулся на спинку стула, вытянул ноги и скрестил руки на груди.
— А какой у тебя главный приоритет, если я могу, конечно, поинтересоваться? — спросил он.
— Какая тебе разница?
— Я просто ужасно любопытен. И не могу ничего поделать с собой.
Раздражение нахлынуло на нее с новой силой, и она уже не знала, что именно чувствует. Но ей хотелось любыми способами стереть издевательскую ухмылку с его лица.
— Ладно, — сказал Рикард, когда понял, что она не собиралась отвечать. — У нас есть общий знакомый, как я уже говорил.
— Мы живем в маленьком городе, — заметила она.
— Да, это уж точно, совсем небольшой, — согласился Рикард и истерически рассмеялся.
— Извини, но у меня дети спят, — сказала Анна. — Мы можем поговорить в другой раз?
— Но ты же уложила их? Не так ли? Они спят наверху? — Рикард кивнул в сторону ведущей на второй этаж лестницы.
— Они спят не так крепко, — сказала Анна.
— О’кей, тогда, пожалуй, мы можем перейти прямо к делу, — сказал Рикард и перестал улыбаться. — У меня возникла небольшая проблема с нашим общим знакомым.
— Ага.
— Он, значит, должен мне денег, можно так сказать, — продолжил Рикард и начал блуждать взглядом по сторонам. Похоже, даже для него эта тема оказалось очень щекотливой и ему стоило труда найти правильные слова.
— И мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь объяснил ему, настолько здорово было бы расплатиться со мной именно сейчас. Ты могла бы сделать это для меня? — закончил он наконец.
— Почему?
— Ну, ты же знаешь Юхана, — ответил Рикард. — Он ужасно хороший парень. И достаточно искренний.
Он снова разулыбался.
— Ну и?
Она пыталась говорить спокойно, но сама чувствовала, что ей не удавалось скрыть волнение. Чего ему надо было?
— Анна, — сказал он, — я все знаю. Абсолютно все. И, пожалуй, даже немного больше, чем известно тебе.
Она остолбенела. До сих пор, сколь бы сильно она ни нервничала из-за него, Рикард казался ей фигурой фантастической, придуманной Юханом. В действительности же он был более неприятным и отталкивающим типом, чем она себе представляла.
— Я не знаю, о чем там тебе известно, — выплюнула Анна.
— Ну, например, я знаю о происшествии на лесной дороге, — ухмыльнулся Рикард.
— О’кей.
— И мне известно, что случилось с твоим мужем. И, знаешь ли, это не просто догадки.
Анна тяжело сглотнула. Хотела ли она знать это? Ну, да, конечно, в глубине души. Но ей совсем не хотелось услышать такое от Рикарда.
— Тогда, пожалуй, тебе надо рассказать об этом полиции, — предложила она.
Рикард рассмеялся. Опять слишком громко.
— Да, пожалуй, мне так и следует поступить. Наверное, я так и сделаю. Но в таком случае нашему общему другу придется несладко. Вообще появится много лишних проблем. Я думаю, инцидент, о котором я упомянул ранее, поблекнет по сравнению с тем, что я могу рассказать, а наш милый Юхан предстанет еще в более плохом свете.
Она попыталась разобраться, что скрывалось за его словами. Неужели Юхан имел какое-то отношение к исчезновению ее мужа? Ведь именно на это намекал Рикард.
В ту ночь, когда исчез Магнус, он ведь мог пойти к Юхану. Именно об этом она подумала сначала. И Магнус тогда совсем обезумел, если вспомнить, что он сделал с ней. Если он появился у Юхана, то все могло закончиться трагически. У Анны заныло сердце, когда она вспомнила тот вечер. Ей стоило огромных усилий забыть, как муж избивал ее, но по ночам она порой все равно просыпалась от снов, в которых ее душили.
— Чего тебе надо? — резко спросила она.
— Ну, сейчас в детали вдаваться не стоит. Но, если ты хочешь узнать чуть больше или просто поговорить, я в твоем полном распоряжении.
Снова все та же надменная улыбка. Анна не понимала, как человек мог быть таким мерзким.
— В любом случае у меня нет желания отнимать у тебя время на всякую ерунду типа рассказа о том, что, возможно, случилось с твоим мужем. Я просто хочу донести до тебя, что Юхану нужна помощь, — сказал Рикард. — Что на вас лежит общая ответственность и вы должны заплатить, если, конечно, хотите выйти сухими из воды. Поэтому, я думаю, мы посту пим так: ты свяжешься с нашим общим другом, а потом вы постараетесь решить проблему вместе. Ему, похоже, немного тяжело сейчас, но нас, таких бедолаг, всегда было в мире предостаточно. Просто охренеть как много.
На втором этаже заплакал Сикстен, и Сири начала кричать, зовя Анну.
Черт. Она с мольбой посмотрела на Рикарда, но не получила в ответ никакой реакции. Судя по всему, его происходящее забавляло. Он таращился в сторону лестницы, как бы с интересом ожидая, что произойдет дальше. Во всяком случае так показалось Анне, и это испугало ее.
— Мне надо разобраться с детьми, — сказала она.
Он насмешливо приподнял брови.
— Мама, Сикстен описался! — крикнула Сири. — Мама, иди скорей.
— Ой, явно дело серьезное, — сказал Рикард и ухмыльнулся.
— Я иду! — крикнула Анна и знаками велела ему убираться.
Рикард потянулся вперед и схватил ее за правое предплечье.
— Ты поможешь мне? — спросил он.
— Я свяжусь с Юханом, обещаю. Только уйди.
— Прекрасно, — сказал Рикард и отпустил ее.
Он направился к входной двери, а она последовала за ним, чтобы запереть ее.
— Послушай, Анна. Мне, кстати, жаль, что так все получилось с твоим мужем, — сказал Рикард, стоя на пороге.
Она замерла, словно ее тело мгновенно превратилось в глыбу льда.
— Спасибо, — пробормотала она, взяв себя в руки.
— Ты же можешь спросить его об этом? Юхана то есть.
— Почему я должна это делать?
— Всегда ведь хорошо выговориться?
Ей одновременно хотелось и не хотелось знать правду. Она могла представить себе самые разные варианты случившегося, но ведь Юхан остался, а Магнус исчез, и одно это уже говорило о многом.
Рикард улыбнулся, натянул капюшон на голову и растворился в ночи.
Анна развернулась, собираясь подняться наверх в спальню, и увидела Сикстена, стоявшего посередине лестницы в мокрой насквозь пижаме. Она поняла, что сейчас ей придется мыть весь пол и половину лестницы.
— Мама, кто это был? — спросил он.
— Никто, — ответила она. — Здесь никого не было. Ты еще спишь.
Потом она пошла с сыном в ванную.
Глава 48
Среда, 23 октября