Книга Маша и Ко, страница 9. Автор книги Лидия Антонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маша и Ко»

Cтраница 9

Привычный к неожиданностям инкуб увернулся, а вот управляющий не успел. Получив внушительный хук под дых мужчина отлетел и запутавшись в шторах уронил карниз. Дама встряхнувшись как кошка развернулась к пятившемуся Годдарду.

Драться с женщиной для мужчины последнее дело, и инкуб никак не мог решиться. У противницы никаких внутренних преград не было. Подобравшись, словно дикий зверь перед прыжком, она ринулась в атаку. Ошалевший от развития событий Годдард не нашёл ничего лучше чем переместиться ей за спину. Успевшая разогнаться женщина снесла тройку забежавших на шум мужчин.

— Рад приветствовать вас ваше высочество, — склонился инкуб над придавленным внушительным бюстом принцем.

— Это что покушение? — ошарашенно спросил наследник.

За его жизнь покушений было много, но раздавить грудью пытались впервые. К тому же абсурдность ситуации и положение в пространстве не давали возможность возмущаться активно.

— Годдард! — простонал лежащий в самом низу Братислав.

— Я весь во внимании, — шаловливо улыбнулся инкуб.

— Я убью тебя, — сообщил медведь.

Инкуб сделал скорбное лицо, правда, настоящие чувства выдавали блестящие от смеха глаза. Дама так же наконец поняла, что натворила и поспешно вскочила.

— Простите, но мой долг защищать госпожу, — выдавила она.

— То есть вы подумали, что мы пришли нападать? — переспросил помятый Рамин.

— Подготовленные для нас комнаты, оказались заняты, — с возмущением начала дама.

— Как это понимать? — поинтересовался принц у пытающего безуспешно слиться с интерьером управляющего.

— Своё прибытие неожиданно подтвердили еще несколько гостей и произошло перераспределение опочивален, — заюлил управляющий.

— В таком случае проводите «леди», выплюнул принц последнее слово, — до отведённых им покоев.

Раздувать из случившегося скандал никто не хотел. Принцу и так приходилось не сладко, кто-то упорно пытался его опорочить. А нападение женщины, может обрасти слухами и такими подробностями, что легче действительно было её убить.

ГЛАВА 3

Охотой на диких оборотней Зариус увлекался давно. Обычно их поведение обусловливалось нынешним состоянием. В конец озверевшие сразу нападали, на одних инстинктах защищая территорию. Остальные же либо пугались и убегали, даря наслаждение от погони охотнику, либо радостно бросались навстречу, стремясь узнать, как дела у родных. Но вот, что бы так нагло игнорировали…

Как он и предполагал племянник скрылся в доме, где всё пропахло ведьмой, а ещё нечистью и демонами. Соваться в такое место сразу опасно, но ситуация всё равно требовала его вмешательства. Ведьмы на поруки оборотней, тем более диких, просто так не брали. Им всегда что-то нужно. А собратья, обрадовавшись шансу продолжить свое существование при разуме, готовы была на всё. Даже если новая хозяйка сошла с ума и решила поработить весь мир. История знала случаи, когда расплачиваться за такое приходилось целым кланам.

Забор был высоким и добротным. Доски крепко прилегали друг к другу и рассмотреть, что происходит за ними не получалось. Покрутившись вокруг и найдя достаточно укромные кусты, оборотень решился перекинуться, а вот подтянуться и заглянуть уже не успел. По дороге шла целая процессия женщин.

* * *

Митрофан Митрофаныч как и положено видному государственному деятелю вкушал щи с исключительно задумчивым видом. Проблем в деревне было много, а ведьма упорно на контакт не шла. Более того, иногда даже вредила.

Фая, стоящая наготове с половником, что бы подлить супругу щей, тоже хмурилась. Муж ел, явно не чувствуя вкуса. Так заморочить мужчину могла только женщина! Но, «к счастью» Фая, знала какая! Всё изменилось сразу как в деревню переехала ведьма! Эльфийка была хороша собой, имела крепкое хозяйство и даже слуг. Уйти к такой мог любой мужчина, а уж о том, что и так верностью не отличается, и говорить не стоило!

А ведь сама Фая положила в этот брак столько сил… Как будто легко охранять свой домашний очаг от блудливых хищниц!

— Спасибо, — поднялся из-за стола Митрофаныч, так и не попросив добавки.

В глазах Фаи потемнело.

«Теряю! К ней пошёл!» — забилась в голове мысль.

— Ах ты…! — взвыла валькирия и с размаху опустила внушительный черпак на голову супруга.

Староста присел, ошарашенно взирая на жену. А самое главное, даже не пытался оправдаться. Значит, знает, за что получил! Издав боевой вопль, валькирия кинулась со двора, потрясая половником. Пора поговорить с соперницей!

Несущаяся по улице супруга старосты вызывала исключительный интерес. Все хозяйки, побросав свои дела, присоединялись к забегу. Завернув за угол, вся процессия выскочила на удивлённого и обнажённого мужчину.

Толпа женщин не ожидающая лицезреть такое бесстыдство изумлённо взвизгнула и остановилась. Фая не успев затормозить налетела на него и огрела половником. Зариус отшатнулся и приложился об забор.

Обрадованная, что удалось устрашить неизвестного, Φая вновь замахнулась. Зариус поняв, что попал к сумасшедшим, нормальные женщины обычно сами бросаются наутёк, а не обращают мужчин. На ходу обернулся и кинулся в кусты.

— Оборотень! — выдохнули женщины и, похватав всё, что подвернулось под руку, бросились следом.

Ошалев от неожиданного развития событий, Зариус заложил лишнюю петлю и выскочил на главную улицу. Дамы же разделились, часть самых быстрых пропетляли по лесу вслед за оборотнем, остальные, кому было уже не угнаться за молодыми и резвыми, гурьбой вернулись в деревню. На свою беду Зариус на них и вылетел.

Женщины взревели и пошли в атаку с двух сторон. Оборотень, взвизгнув как обычная шавка, подпрыгнул и, убедившись, что взлететь не получится, перепрыгнул через ближайший забор, попав прямиком в курятник.

Куры пару мгновений взирали на неожиданно появившегося хищника, а затем также по хозяйскому примеру решили показать кто тут самый грозный зверь. Этого уже оборотень вынести не смог и, взвизгивая, понёсся по двору, стремясь как можно быстрее покинуть деревню. Только лохматый пёс, будку которого оборотень перепрыгнул, с жалостью смотрел вслед.

— Проклятая какая — то деревня, все бабы бесноватые, — пробурчал оборотень в тщетной попытке отдышаться, остановившись в нескольких километрах.

* * *

До комнаты добежали в считанные минуты. Правда, шум уже стих, что рождало подозрение о том, что там кого — то убили. А вот перед самым входом едва не столкнулась с такой же спешащей мне навстречу мамой.

Безукоризненно одетая леди, увидев меня, округлила глаза.

— Ты в этом прошла по дворцу? — с ужасом прошептала она.

— А что? — насупилась.

Во дворец я пришла как следователь и, разумеется, на мне была форма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация