Книга Владычица Эббона, страница 73. Автор книги Ольга Островская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Владычица Эббона»

Cтраница 73

И люди, ставшие безвольными марионетками… мы по-прежнему не знаем точно, как их спасти. Лучшие умы Ковена магов, в том числе мой дядя, уже ломают головы над куклой, оставшейся мне от Рика. 

Подвижки есть. Но никто не берётся сказать, сколько времени потребуется, чтобы до конца разобраться, как работает эта штука. 

А ведь Рик разобрался. Он смог перекинуть нити контроля, которыми его держали, на меня, дав тем самым мне возможность освободить его.

Конечно, далеко не все заговорщики и мятежники были порабощены с помощью проклятых кукол. Большинство просто подпали под мощнейшее ментальное воздействие, усиленное артефактами, что изобрели совместно Драмор с Хатрилом. Но очень много осталось тех, кто пострадал намного серьёзней.

В общем забот ещё хватает.

– По-моему, всё замечательно сочетается. Все молодцы. Я довольна. Снимайте это уже и отпускайте меня работать, – оценив свой внешний вид в зеркале, требую я у тёти Марион, и королевской швеи с её подручными.

– Ты неисправима, – фыркает баронесса.

– Возможно, – улыбаюсь я ей примиряюще. – Платье восхитительное. Я восторге, правда, но мне уже надо идти.

По прогнозам целителей как раз уже должен прийти в себя обмороженный Драмор. И на этот раз я решительно настроена присутствовать на допросе, что бы там Синн не говорил.

И как часто это бывает, стоит мне только о нём подумать, как мой супруг сразу же появляется. Чувствует он что ли? 

Вот и сейчас Синн, не утруждая себя стуком, заходит в наши теперь уже общие покои.

И застывает столпом у двери, жадно пожирая меня взглядом. Я, наверное, никогда не перестану наслаждаться тем, как он на меня смотрит. Когда от одного лишь взгляда любимых глаз весь остальной мир замирает, и мы остаёмся в нём одни.

– Нравлюсь, муж мой? – тяну, неспешно поворачиваясь перед ним.

Вместо ответа Синн делает хищный шаг ко мне, а затем ещё один, и ещё, пока не оказывается совсем рядом, нависая надо мной. Ох, как же он меня будоражит своим голодом. 

– Я сражён, жена моя, – низким голосом с бархатистыми нотками сообщает мне, пытаясь обнять.

– Нет-нет. Руками не трогай, – с игривым смешком уворачиваюсь от его захвата. – Ещё испортишь мне платье, и я вынуждена буду по новой терпеть все эти примерки. Подожди меня чуть-чуть, мы как раз закончили.

– Хм, как вовремя я пришёл, – Синн улыбается, лукаво щуря глаза. – С удовольствием подожду.

С этими словами он оставляет на моих губах короткий обжигающий поцелуй, демонстративно держа руки в стороне, а потом уходит к одному из диванчиков, чтобы устроиться там с самым невозмутимым видом. Явно собираясь смотреть, как меня будут раздевать.

Рядом отмирает тётя, смущённо хмыкая. Полыхает заалевшими щеками Линн. Взволнованно переглядываются швея со своими помощницами. А ему хоть бы что. Получив меня на законных основаниях, мой любимый оборотень явно не намерен держаться от меня в стороне ради каких-то правил приличия. Вот и сидит теперь, наблюдая из-под ресниц, за тем, как снимают с меня платье. Наверняка ещё и запоминает последовательность процесса на всякий случай.

– Есть какие-то новости? – получаю я наконец возможность спросить, когда мы остаёмся одни. 

Тэри Надэлин с помощницами уже унесли мой наряд. Тётя тоже деликатно удалилась. Дольше всех задержалась Линн, подбирая мне одежду. Но и её я уже отослала.

Кутаясь в шелковый халат подхожу к мужу, чтобы сесть рядом, но он притягивает меня к себе на колени.

– Да. Драмор очнулся. Можем забирать его из госпиталя и допрашивать сколько душе угодно, – сообщает Синн, зарываясь лицом в мою шею и запуская ладони под шелк халата, поглаживая мои бёдра. – И мы, кажется, нашли следы твоего брата.

– Что? – вскидываюсь я, но мужские руки крепко удерживают меня на месте. – Следы? А его самого?

– Нет. Только следы. Горняки наконец смогли обнаружить место, куда он провалился. И ищейки там всё обследовали. Нашли его кровь, разодранный китель. Смогли по запаху и следам проследить его путь почти до выхода из пещер. Он ушёл оттуда на своих ногах, Талли.

– Значит, действительно жив. Но… но почему он не объявился тогда? – непонимающе хмурюсь, всматриваясь в лицо мужа. – Что-то известно о том, куда он дальше подался? Может к своему наставнику?

– Нет. Ничего. Он скрылся, Талли. Видимо восстановил свои силы к моменту, как добрался до выхода и замёл все дальнейшие свои следы. У Борнагора тоже не появлялся. 

Почему Рик так поступил? Ведь свободен уже. Или я что-то неправильно поняла? Может его задумка с куклой не сработала? Может…

– Надо его найти. Отправь…

На мои губы ложится палец Синна, прерывая на полуслове.

– Не надо, Талли, – качает он головой. 

– Что? Как это не надо?!

– Он ушёл. Понимаешь? – муж заглядывает мне в глаза. 

– Нет. Не понимаю, – трясу головой. – Что значит, ушёл? Куда? Почему?

– Куда, не знаю. А почему… могу предположить, – Синн тяжело вздыхает, прижимая меня к себе ближе. – Ты, как старшая любящая сестра, конечно, ждёшь его и готова принять с распростёртыми объятиями после всего, что случилось. Но для Оерика принять себя, то, что из него сделали марионетку, принять ту роль, которую он невольно сыграл в случившихся событиях, будет далеко не так просто. Парню явно нужно разобраться в себе и со многим примириться. Может тебе стоит сейчас его отпустить?

– То есть, ты предлагаешь мне оставить всё как есть? Не искать его? – не веря своим ушам, уточняю у мужа.

– Скорее советую, но в общем, да, – успокаивающе гладит он меня по спине. – Я его в чём-то даже понимаю. Оерик очень умный мальчишка с огромным потенциалом. Дай ему время осознать себя и найти свой путь. Стать мужчиной.

Разумом я понимаю то, что Синн говорит, но сердцем принять это очень сложно. Кажется почти невозможным отступиться сейчас. Кажется, будто я предам брата, не протянув ему руку поддержки. Но что если Синн прав? Он ведь слишком часто бывает прав. Тогда получается, что Рику не нужна моя поддержка, и он не хочет, чтоб его нашли. Тогда я не имею права его держать. Но как мне с этим смириться?

Тяжко вздохнув, я опускаю голову мужу на плечо.

– Он же вернётся? – спрашиваю тихо.

– Думаю да, – пальцы Синна, принимаются нежно перебирать мои волосы на затылке. – Чего не отнять у твоего брата, так это любви к своей старшей сестре. Возможно, именно это чувство позволило ему так долго сопротивляться воздействию. И найти решение. Признаюсь честно, этим твой брат смог меня изрядно удивить. Конечно, мне всё равно хочется дать ему парочку крепких подзатыльников за то, что он вообще довёл до всего этого, а теперь ещё и исчез, не поведав, до чего додумался и как это провернул. Магистрам может понадобиться не один день, чтобы воспроизвести его находку. Но зато у нас есть время найти всех оболваненных. И выбить из Драмора всё, что он знает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация