Книга Танцующие девушки, страница 42. Автор книги М. М. Шуинар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танцующие девушки»

Cтраница 42

Он встал с кровати, помылся и заварил очередную чашку чая. Затем поставил ее на тумбочку и взял электронную книгу, которая уже начала работать. Он немного почитает, даст своему телу время, чтобы восстановиться, а потом снова вспомнит все события. Обычно он занимался этим до утра — три или четыре раза в первую ночь после убийства, иногда больше. Затем частота спадала, когда воспоминания уже переставали казаться такими живыми. После этого спокойствие продлится ещё какое-то время, и он насладится каждой его минутой перед тем, как вернётся голод.

Он прошёлся по книгам и решил, что классический нуар будет отличным дополнением к стуку дождя за окном. Он облокотился о спинку кровати и попивал чай, наслаждаясь книгой. Какой приятный вечер.

Около одиннадцати Мартин отложил книгу и снова надел кольцо на палец. Он закрыл глаза и начал вспоминать, чтобы вызвать в мозгу поток энергии.

Но на этот раз его тело не откликнулось.

Глава тридцатая

Джо вернулась в конференц-зал и увидела, как Бенвилл и Робинсон собирают документы по папкам. Ни один из них не встретился с ней взглядом — наверное, они воспользовались её отсутствием и обсудили дело. Может, они даже ждали, пока она уйдёт. Джо передала Робинсону пачку чипсов.

— Мне только что позвонил детектив дела Хаммонд. Он нашёл ещё одно убийство и думает, что связь имеется, — сообщила Джо и кратко передала суть дела Алеты Риверы.

Бенвилл внимательно выслушал.

— Вы знаете, как она выглядела?

— Она была латиноамериканка. Чёрные волосы, карие глаза. Сорок пять лет. Кажется, сто пятьдесят семь сантиметров.

— Кем она работала?

— Торговым представителем в компании прямого маркетинга под названием «Маркировка». Видимо, это что-то вроде Tupperware, но с другими материалами. Небольшая компания.

Бенвилл переглянулся с Робинсоном и прокашлялся.

— Я понимаю, почему наше дело вас заинтересовало. Между этими убийствами есть сходство, и всегда тяжело замораживать такие дела. Но я должен признать — мне кажется, это не серийный убийца.

Сердце Джо провалилось в пятки. Она взглянула сначала на одного мужчину, потом на другого. Робинсон уставился в открытую пачку в поисках большого кусочка.

— Давайте всё обсудим. Почему вы так решили?

Лицо Бенвилла расслабилось, и он откинулся на спинку стула.

— К сожалению, мы пока получили не всю информацию и почти ничего не знаем об убийстве Риверы. Но только если мы не найдём новых улик, нельзя считать эти убийства такими уж похожими. Здесь есть общие черты, но они возможны практически в любом подобном деле. Только в одной Луизиане в этом году в отелях задушили несколько женщин, не говоря уже обо всей стране. И эти женщины не имеют ничего общего. У них все разное — работа, тип телосложения, возраст, цвет волос. Даже одеты по-разному. Серийные убийцы убивают не всех подряд, между жертвами должна быть какая-то связь, один типаж.

— Все женщины поехали в командировку, это связь.

Уголок губ Бенвилла чуть приподнялся.

— Это скорее обстоятельство, чем связь. С женщинами часто происходят плохие вещи в такие моменты, когда они путешествуют в одиночку. Здесь нет никакого связующего фактора.

— А что насчёт фетровой шляпы?

— В Новом Орлеане каждый второй носит шляпу, особенно музыканты. Шляпы тут популярны… да уже несколько лет, это точно. Их даже женщины носят. Вряд ли можно на этой почве проводить какие-то параллели.

— Хипстеры, — пробубнил Робинсон.

— И ещё посмотрите. Пальто здесь другое. Такой же крой, такой же цвет, но на этом чёрные пуговицы, а на этом — золотые, — подметил Бенвилл, указывая на две фотографии на столе.

Джо наклонилась вперёд. Чёрт, как же она этого не заметила?

— Может, у него не одно пальто,?

Бенвилл промолчал.

— А что насчёт сходства позы тел? — Джо выдвинула две другие фотографии.

Мужчины снова переглянулись, и Бенвилл ответил:

— Они совсем разные. У Карсон выдвинуто бедро, а у Хаммонд — нет… Мне кажется, вы надумываете.

— А как же обручальные кольца?

— Это довольно распространено, когда у жертв насилия пропадают украшения, — с улыбкой произнес Бенвилл, особенно подчеркнув слово «насилие».

— Конечно. Но обычно это не единственное, что пропадает.

— Но мы пока не знаем, что это правда единственное, что пропало.

Джо начала возражать, но Бенвилл вскинул руку.

— Но даже если и так. Я всё ещё думаю, что это не так важно. Может, это было ограбление, которое пошло не так — убийцу прервали, и он не успел закончить. Это о-чень распространено.

— А следы на шее? Они так похожи.

— Правда. И мы это проанализируем. Но с моей точки зрения, этого недостаточно, чтобы утверждать, что работал серийный убийца.

Джо вдохнула и подавила в себе раздражение, а потом потрясла головой.

— Любое сходство в убийствах можно так объяснить. Но когда оно не одно, когда их два, три, пять и так далее — разве мы не должны насторожиться и обдумать эту теорию?

— Разумеется. Но мне кажется, именно поэтому вы что-то притягиваете за уши. Здесь также много различий и очень важных, как, например, пуговицы и разница во внешности жертв. Убийства произошли совершенно в разных местах. Мы никак не можем связать этих женщин, и это сильно разрушает вашу теорию.

Джо понимала, что их спор идёт по кругу, но всё равно не могла сдержаться.

— Почему же?

Бенвилл нагнулся вперёд и положил руки на стол.

— Слушайте, я не говорю, что это не серийный убийца. Я говорю, что я в этом не уверен. Это две разные вещи.

Джо опомнилась и кивнула.

— Я понимаю вашу точку зрения. Просто у меня она совсем другая.

— Конечно, и я это тоже понимаю. Но зачастую я принимаю решения, опираясь на нехватку ресурсов в нашем отделе. Я не сомневаюсь, что вам это знакомо, но также уверяю вас, что вы не видели, с чем мы тут имеем дело. Нам приходится расследовать слишком много убийств, у нас не хватает рабочей силы. Если бы у меня была такая возможность, я бы с радостью послал детективов работать над вашей теорией. Но я не буду заставлять своих немногочисленных людей расследовать пустые догадки, а пока что эта теория выглядит именно так. Но это не значит, что мне на неё плевать. Я с радостью вас поддержу, если вы хотите заняться этим со своей командой. Мы предоставим вам доступ ко всей информации и позволим вашим людям опрашивать в Новом Орлеане всех, кого они захотят. И если у вас будут какие-то новости, разумеется, мы захотим о них узнать.

Джо пробежалась взглядом по папкам. Это лучше, чем ничего, но всё же этого недостаточно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация