Книга Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени, страница 29. Автор книги Леси Филеберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени»

Cтраница 29

— Ага, понял. А как именно ты выпускаешь этот лунный свет? Что для этого нужно сделать?

— Да просто мысленно генерирую сумрачную энергию… А к чему вы спрашиваете, господин инквизитор? Вам все равно не удастся повторить. Для этого нужно быть теневиком. Так что лучше отойдите и не мешайте мне. Мне и так… тяжело, если честно…

— Нужно быть теневиком, значит, стану теневиком, — уверенно произнёс Морис.

— В смысле? — я оглянулась на Мориса, да так и застыла в глупой позе, вытаращив на него глаза.

Морис прямо на глазах менялся. Становился ниже ростом, волосы стремительно удлинялись и светлели, а фигура стала тонкой и… женской.

Несколько мгновений спустя я в шоке уставилась на точную копию себя. Те же черты лица, то же тело. Те же женственные руки, на пробу взмахивающие в воздухе.

— Как этот лунный свет извлекать из твоих прелестных ладошек, милейшая? — спросило меня глубоким мужским голосом это создание.

Я не выдержала и истерично заржала в голос, привалившись к стене.

Морис укоризненно посмотрел на меня.

— Я тебя скопировал, чтобы твою магию в ход пустить. Уж прости, но времени копировать еще и голос у меня нет, это более тонкая работа, мне сейчас не сосредоточиться. Так что там с этим светом?

Вытирая выступившие от смеха слезы, я показала нужные пассы руками. Морис наблюдал очень внимательно и тут же повторил. У него все получилось с первого раза, и сноп жемчужных пульсаров накрыл вторую подползающую Одинокую Тень. Она бесшумно растворилась, и Морис довольно хмыкнул.

— А это не так уж и сложно. Хотя магический резерв жрет знатно, теперь понимаю, почему вы так резко ослабли после всего одного заклинания, и почему опасались, что вашего ресурса может не хватить… Ну чего вы ржете, мисс Габруа?

— Можете просто молча помочь мне избавиться от третьей Одинокой Тени? Невозможно слушать вас в таком виде. Простите, но у меня когнитивный диссонанс.

Морис криво усмехнулся. С моей физиономией и с этими большими круглыми очками на носу ухмылочка его выглядела ну такой впечатляющей и комичной, что я вновь согнулась пополам от хохота.

— Давайте поржём попозже, мисс Габруа. Мне пока не очень весело.

— Да замолчите вы уже!.. Ладно, всё… Я готова.

Мы одновременно сделали широкие пассы руками, и из наших ладоней полились потоком жемчужные пульсары, накрывшие последнюю тварь, которая подползла уже совсем близко.

Не зря я опасалась, что могу не справиться. Одна действительно бы не справилась, потому что на третью тварь мне бы не хватило пульсаров. Их вылетело в два раза меньше необходимого количества: магический резерв оказался исчерпан. Так что помощь Мориса оказалась как нельзя кстати.

Тварь растворилась в воздухе, а я тяжело привалилась к стене, вытирая рукавом пот со лба. С искренним восхищением глянула на Мориса.

— Не думала, что вы так умеете.

— Что именно? Оборачиваться в вас?

— Не только это. Ладно — облик, но вы даже магию скопировали, хотя у вас к ней нет никаких способностей.

— В этом заключается суть метаморфа высшего ранга. Я копирую не только облик, но и мельчайшие нюансы выбранного объекта. Включая магические способности. Ненадолго правда, это очень ослабляет, поэтому пускаю в ход чужую магию редко, строго по делу.

— Поразительно, — я недоверчиво покачала головой.

Нет, правда, поразительно! Никогда даже не слышала о таких феноменальных способностях. А еще видела сейчас звенящую ауру Мориса, которая внешне была абсолютной моей копией. Ауру-то как можно так тонко скопировать? Удивительно!

Впрочем, самым удивительным было то, что Морис не устал. В отличие от меня он выглядел совершенно бодрым, как будто не выложился сейчас на полную (как я) со сложной магией лунного света, а так, пару светящихся шариков в воздух запустил, подумаешь… Это ж сколько в нем силищи таится, что у него даже испарина на лбу не выступила?

— Вы в порядке? Выглядите неважно.

— В отличие от вас, — не удержалась я от едкого замечания.

Морис криво улыбнулся.

— Устали от сильной магической потери, да? Заклинание действительно крайне энергоёмкое. Вы молодец, что вообще можете его осилить, оно одно сжирает почти половину магического резерва большинства волшебников. Для меня это не проблема, но… Вот только… Ох.

Морис нахмурился, и было в его тревожном взгляде что-то такое, что стерло дурную улыбку с моего лица.

— Какие-то проблемы?

— Да. Демоны… Я не подумал о том, что с превращением в теневика могут быть проблемы иного рода… физического плана…

— А что не так?

Я склонила голову на бок, рассматривая Мориса. Выглядел он вроде бы совершенно нормально. Ну, если считать нормальным его абсолютную схожесть со мной.

— Не могу вернуться… Тело слишком зыбкое, мне его не собрать быстро… Нужно больше времени…

— В смысле?

Морис смерил меня очень странным растерянным взглядом.

— Я, кажется, застрял в вашем облике, мисс Габруа.

Глава 18. Мори́са

Я недоуменно хлопала глазами, пытаясь понять, шутит Морис или нет. Но, судя по его перекошенной физиономии, на шутку все это было слабо похоже.

— Застряли? И… Как надолго?

— Понятия не имею, — Морис развел руками. — Подозреваю, что это может затянуться от часа до нескольких часов.

Он выглядел по-настоящему растерянным.

— С вами раньше такое бывало?

Морис отрицательно качнул головой.

— Только в детстве, когда еще не умел себя контролировать.

— А, так вы вновь впали в детство, господин инквизитор?

Куратор бросил на меня гневный взгляд. Но его гневный взгляд на моем личике смотрелся настолько нелепо, что я не сдержалась и прыснула от смеха.

— Ну и… Что делать будем?

— Ну, я бы сейчас с удовольствием принял душ, — ехидно улыбнулся Морис. — Неплохо было бы освежиться после такой нервотрепки.

— Я вам дам душ, господин инквизитор. А потом догоню и еще раз дам, — пригрозила я кулаком. — Мое тело не трогать и в душ с ним не лезть!

— Совсем не трогать? Как музейный экспонат? А смотреть можно? — Морис демонстративно оттопырил ворот моей блузки, с любопытством заглядывая внутрь.

— Господин инквизитор!! Ну имейте совесть, а?!!

— Имею я обычно прекрасных дам, а вот с совестью мы вне брачных отношений, — огрызнулся Морис, хотя вид у него был растерянный. — Проклятье, что же делать… Я не могу работать в таком облике!

— То есть в облике мейн-куна вы спокойно работаете, а мой облик вам чем-то не угодил?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация