Книга Тень моей хозяйки, страница 11. Автор книги Мария Фир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень моей хозяйки»

Cтраница 11

«Нужно выяснить, что за дар скрывается в крови этой юной рабыни…»

«Элинея, несомненно, стремится выглядеть проще, чем есть на самом деле…»

«Тейн думает, что она может стать источником проблем…»

От прочитанного меня бросило в жар. Неужели госпожа догадалась, что я всё-таки умею читать?

— Эй, чего там увидела? — окликнула меня Вера. — Документы на столе не трогай. Не нашего это ума дело!

— Да нет, я просто… — Я поспешно махнула тряпкой по краю стола и занялась перекладинами стула.

— Ты грамоту разумеешь, что ли?

Ну вот ещё. Не хватало только домыслов Веры, которая орудует языком куда скорее, чем я успеваю что-либо подумать.

— Нет, что ты! — быстро сказала я. — А ты?

— Делать мне больше нечего! От грамоты и книжек одни проблемы в жизни. Иной раз, вон повар на кухне рассказывал, такое в газете прочитаешь, что всю ночь глаз не можешь сомкнуть! То убили кого, то налоги повысились, то чудище какое из моря выползло. Нет уж, я спать спокойно хочу безо всяких там новостей.

Я с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться от её рассуждений, но Вера даже не смотрела в мою сторону — она ползала со щёткой по ковру.

— Вот взять нашу госпожу. Ведь и молода, и красива. Если бы не енти дурацкие книжки да диссертации, жила бы себе счастливо и детишек растила. А от лишних знаний счастья нет, точно тебе говорю.

Как я очень скоро узнала, от «лишнего богатства», к которому Вера причисляла всё, начиная от золотых украшений и заканчивая домами и фермами, счастья тоже нет. Потому как сиди всё время и думай, как бы тебя воры не обчистили или конкуренты не зарезали.

— В чём же тогда счастье, по-твоему, а? — спросила я уже вечером, когда мы отдыхали на ступеньках веранды для слуг.

— Тебе лишь бы голову над чем-нибудь ломать, как я погляжу! — фыркнула Вера. — Понятно, чем ты хозяйке приглянулась. Думать любишь много.

— Разве это плохо? — улыбнулась я.

— Пёс его знает, плохо это или хорошо, а я считаю, что рабам это ни к чему, вот и всё, — отрезала она.

На ночь глядя ко мне в комнатушку снова заглянула госпожа Адриана, но сегодня никакого разговора у нас не вышло. Она была молчалива и сосредоточенна, в руках её был зажат небольшой флакончик. «Кровь!» — осенило меня, но я не успела испугаться как следует. Хозяйка попросила меня вытянуть руку и провела над запястьем чем-то вроде пёрышка. Боли я не почувствовала. Быстрые алые капли сбежали в приготовленный сосуд, а потом Ари шепнула всего одно слово — и ранки моей как не бывало, моментально затянулась.

— Я узнаю, какой у тебя дар, — тихо сказала она.

Я кивнула. Хотела ли я знать об этом тоже? Не уверена. Я невольница и до конца жизни буду носить миралитовый ошейник. Так ли важно, что там скрывается в моей крови?..

Ночью я не могла заснуть, терзаемая всевозможными догадками по поводу хозяев. Я снова распахнула окно в сад и долго вглядывалась в темень и прислушивалась к каждому дуновению ветерка. Вера сказала, будто в саду живёт змей, но можно ли верить этой недалёкой болтушке?

Определённо, меня словно подменили при продаже новым хозяевам! Раньше я бы просто закрыла ставни и направилась в кровать, но теперь что-то так и трепетало внутри.

«Никто ведь не говорил, что выходить в сад запрещено?» — сказала я себе и набросила на плечи накидку.

7

Я медленно и бесшумно ступала по белеющей в рассеянном лунном свете дорожке сада. Ночь выдалась такой тихой, что мне сначала показалось, будто я лишилась слуха. Плывущие по небу лёгкие сизые облака скрылись из виду, и всё замерло, как в волшебном сне. Молчали сверчки и цикады, не было слышно ни уханья ночных птиц, ни шелеста морского прибоя.

Оглянувшись, я поняла, что уже достаточно углубилась в сад: домик для слуг исчез за кустами и деревьями. Меня окружали разросшиеся живые изгороди и арки из плетистых роз. Листья и цветы блестели от влаги, источая неповторимый аромат нежных лепестков, лёгкой лимонной горечи и ещё чего-то незнакомого, таинственного и тревожного. И если поначалу мне было трудно поверить в существование опасного змея, то теперь, стоя в одиночестве посреди господского сада, я чувствовала, как страх тонкой струйкой просачивается в моё сознание.

— Здесь никого нет, — сказала я вслух, но вышел негромкий и неубедительный шёпот.

Насыщенный водяной взвесью воздух поглотил мои слова. Наверное, было нужно прихватить свечу, но я побоялась привлечь к себе лишнее внимание: огонёк могли заметить издалека. Ничего, мои глаза хорошо различали белеющую между деревьями изгородь, что окружала господский дом. Не заблужусь.

Я свернула с цветущей аллеи в оливковую рощу и пошла по тропинке между серебристых извилистых стволов. Никого. Впереди блеснула отражённая в тёмной воде луна, и я разглядела небольшой пруд и заросшую виноградом беседку на его левом берегу.

— Что ж, — решила я еле слышно. — Проверю этот шалаш и отправлюсь спать.

В самом деле, если садовник-змей и прячется где-нибудь в укромном местечке, то лучше беседки и не придумать! Я даже не решила, что буду делать, если действительно встречусь с чешуйчатым гадом лицом к лицу. Закричу? Брошусь наутёк? Потеряю сознание? По правде говоря, я не слишком доверяла словам Веры. Но всё равно мне было не по себе: сам сад внушал мне необъяснимый страх, словно из темноты за мной неотрывно следил кто-то чужой, хищный.

Я отвела в сторону виноградный побег, чтобы заглянуть внутрь постройки, и, вскрикнув, отшатнулась.

— Ты что здесь забыла?! — Леденящий душу голос парализовал меня, а уже знакомый пронзительный взгляд начисто лишил дара речи.

В чернеющем проёме беседки стоял господин Фоули. Огонёк заряженной магией броши, приколотой к сюртуку, освещал его напряжённое бледное лицо. Хозяин был один. Что он делает здесь в столь поздний час?

Виновато прикрыв рот пальцами, я пробормотала что-то невнятное и сделала маленький шажок назад, а затем — ещё один. Может, получится улизнуть?

— А ну стой! — приказал мне Мартейн Фоули.

— Да, господин. — Я склонила голову.

— Ответь на вопрос. Что привело тебя ночью в сад, в то время как все слуги и рабы давно спят в своих комнатах?

— Я только хотела… хотела… — Я в панике пыталась сообразить, как вывернуться из этой дурацкой ситуации.

— Убежать? — высказал догадку хозяин, приподняв брови.

— Что вы, нет, конечно! Клянусь, у меня и в мыслях не было ничего подобного!

Я подумала было упасть на колени и просить прощения за непослушание, но его взгляд удерживал меня, словно колдовские чары. Он усмехнулся, будто хотел сказать: «Где же твоя вчерашняя смелость? Или ты смелая только при госпоже Адриане?»

— Тогда что? — Фоули двинулся по дорожке к пруду, прекрасно понимая, что я никуда не денусь от этого допроса. — Ты вышла понюхать розы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация