Книга Тень моей хозяйки, страница 40. Автор книги Мария Фир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень моей хозяйки»

Cтраница 40

Внизу в гостиной раздался мелодичный звон колокольчика, и госпожа Гилмур кинулась к двери. Она снова ждала вестей от своих знакомых из Гильдии призывателей, но на этот раз принесли не письмо из Бухты радости, а записку.

— Эли, это для тебя, — улыбнулась хозяйка, через пару минут заглянув в комнату. — Рид сообщает, что будет ждать тебя в условленном месте. Наверное, он готовит тебе какое-то испытание.

— Странно, ведь обычно мы идём за кладбище вдвоём, — немного удивилась я.

— Хм… — Адриана на мгновение задумалась. — Пожалуй, я выделю тебе провожатого из охраны. Не хочу, чтобы ты шла по побережью одна.

— Я пойду с ней сам и посмотрю, что за сюрприз решил устроить Рид. — Советник Фоули появился в дверях так внезапно, что я невольно вздрогнула. — А заодно хочу воочию убедиться, что твой секретарь, Ари, хорошо исполняет обязанности учителя. Может быть, стоит поискать для Эли другого наставника.

* * *

Так я снова оказалась в компании Мартейна Фоули, да ещё и за пределами поместья. Советник легко шагал по тропинке, что вилась между кипарисами и старыми кедрами. Он прихватил с собой боевой посох и крутил его в правой руке, заставляя увенчанное кристаллом навершие вспыхивать всеми цветами радуги в лучах полуденного солнца.

Я боялась, что муж хозяйки начнёт меня о чём-нибудь расспрашивать, но он шёл впереди и тихо насвистывал что-то себе под нос. Должно быть, ему хотелось почаще вот так оставлять свои важные дела в Совете Магистрата и просто прогуливаться по родному острову, отдыхая телом и душой.

Сегодня было тепло. Осени совсем не чувствовалось, пока мы шли среди хвойных деревьев и вдыхали запахи янтарной смолы и опавших иголок. Ветерок приносил со стороны моря горьковатые ароматы водорослей и соли, но мы, дети Края тысячи островов, почти не обращали на них внимания. И только ступив на бывшую землю Ниаллов, где располагалось кладбище, почувствовали что-то неладное.

Тревога царапнула меня по сердцу острыми коготками. Я издалека всматривалась в просвет между стволами, отыскивая взглядом площадку, где мы всегда тренировались с Ридом. Она была пуста. Никто не прохаживался в ожидании ученицы, не играл сухой листвой или маленькими огоньками.

— Где же твой учитель? — обернулся ко мне Мартейн.

— Я не… знаю, — проговорила я и тут заметила торчащие из-за камня сапоги лежащего человека. — Ой!

— Скорее! — крикнул советник и сорвался на бег.

Большой валун служил нам с Ридом столом для реквизита и подставкой для книг. Мы давно отчистили гладкую поверхность от мха и опавшей листвы и перед началом занятий раскладывали всё необходимое на камне. Сейчас там ничего не было… Ничего, кроме большой лужи свежей крови!

Рид, мой учитель, ничком лежал у подножия валуна. Из его спины чуть левее позвоночника торчал длинный прозрачный кинжал. Короткий сюртук был окровавлен до самого пояса, застывшие руки сжимали пригоршни земли и изломанных листьев.

— Господин Рид! — воскликнула я, бросаясь на колени рядом с неподвижным телом.

Мартейн Фоули оглядывался по сторонам.

К горлу подступила дурнота, но я всё равно протянула руку и коснулась странного стеклянного кинжала, покрытого каплями воды.

— Не трогай! Это не стекло, — хрипло сказал Мартейн.

— Это… лёд, — всхлипнула я.

Кто-то подкараулил Рида и убил его стихийным оружием, которое вот-вот растает! Сжав зубы, я заставила себя коснуться руки убитого. Она была ещё совсем тёплой.

Кто и зачем это сделал?! Я была не в силах оторвать взгляда от бедного секретаря Адрианы, но тут Мартейн потормошил меня за плечо, а потом быстро окружил нас обоих защитным магическим барьером и приготовил посох.

Из-за деревьев вышли люди в тёмно-серых мантиях. Я разглядела на их одеждах знаки рода Виклунд — это были люди Архимагистра Горма, целых пять человек. Четверо мужчин и одна женщина. Советник Фоули поставил посох на землю. Стало понятно, что они не собираются нападать.

— Советник Мартейн Фоули, — с улыбкой сказал старший из незнакомцев. — Вы обвиняетесь в убийстве этого несчастного. Оставайтесь на месте. Мы пришли арестовать вас.

24

Они медленно надвигались на нас со всех сторон, замыкая в круг. Их лица выражали суровую сосредоточенность, зачарованное оружие — мечи и посохи — сверкало бело-синими молниями. Я в панике глянула на Мартейна. Его глаза пылали гневом, губы были плотно сомкнуты. Он старался сдержать рвущуюся наружу силу стихий, понимая, что не сумеет уничтожить врагов одним ударом, а шанса на второй может и не быть. Всё же их пять человек! Против одного. Мой дар проснулся, но я не знала никаких боевых заклинаний.

— Брось посох, Фоули! — приказал старший из пятёрки.

— И перестань прикрываться девчонкой, как трус! — добавила женщина, стоящая слева.

— Это вы трусы! — крикнула я, не выдержав напряжения. — Впятером убили господина Рида, а теперь боитесь одного-единственного мага. Потому что знаете, что виновны!

— Кто это тут мяукает? — расхохоталась волшебница и, сделав знак остальным, подошла ко мне. — Уж не ты ли та самая рабыня, о которой так печётся советник?

Я вскинула голову и посмотрела в её презрительно прищуренные глаза.

— Твой хозяин крепко влип, детка, придётся тебе ублажать кого-нибудь другого, — выплюнула она мне в лицо. — Например, моего ручного орка!

Мартейн Фоули положил руку мне на плечо, и я поняла: он хочет, чтобы я замолчала и не отвечала на провокации. Я не представляла, как можно выкрутиться из нашего совершенно безнадёжного положения. Было ясно, что враг всё продумал заранее.

— Я пойду с вами, но рабыня отправится домой. Она принадлежит моей жене. Иди, Эли, передай госпоже Адриане, что я ненадолго задержусь, — и он ощутимо подтолкнул меня в спину.

Я прошла несколько шагов, но передо мной сомкнулись меч и посох.

— Рабыня также пойдёт с нами, — решил старший маг.

— Для чего? — Мартейн посмотрел на неподвижно лежащего Рида. Ледяной кинжал в его спине стремительно таял, роняя на пропитанный кровью сюртук большие прозрачные капли воды. — Раб не может быть свидетелем в суде Магистрата, или вы собираетесь нарушить законы, установленные столетия назад?

— Зато раб может стать наглядным пособием для тех, кто выступает против законов и сеет смуту в Краю тысячи островов, — усмехнулся главарь нападавших. — Ты сможешь увидеть, что тебя ждёт в случае, если не признаешься в убийстве.

— Я догадываюсь, — отозвался Мартейн. — Как и о том, что до суда дело не дойдёт.

— Всё зависит только от тебя, Фоули. В последний раз предлагаю сложить оружие, если не хочешь получить молнию в лоб. Или мне уже сейчас показать, что произойдёт с твоим лицом от одного-единственного разряда?

Я коротко вскрикнула, когда сверкающий меч направили мне в шею. Лезвие шипело в дюйме от обнажённой кожи, испуская колючие искры. Пришлось изо всех сил прикусить губы, чтобы не завопить от страха. В том, что меня убьют, я уже нисколько не сомневалась. В конце концов, им ничего не стоило убить Рида, а ведь он был способным магом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация