Книга Тень моей хозяйки, страница 81. Автор книги Мария Фир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень моей хозяйки»

Cтраница 81

— Что за магия скрепляет письмо так, что нельзя открыть?

— Обыкновенное зачарование. Печать не позволяет прочитать послание никому, кроме адресата.

— Поэтому ты проколол палец? — Я задумалась. — Разве это не магия крови?

— Можно и так сказать, — пожал плечами Мартейн.

— Я слышала, что в Веллирии ею пользуются искатели Ордена. Инквизиторы. Адриана рассказывала мне об этом.

— Этот человек точно не инквизитор, но на всякий случай не будем говорить ему о том, что происходит на острове Асфа. Нам нужно кое-что проверить. И всё. Не спрашивай раньше времени, прошу тебя, Эли!

Он поцеловал меня. Видно, для того, чтобы я поскорее замолчала, но я всё равно была счастлива.

После остановки мы поплыли при помощи магии: Тейн направлял в парус потоки воздуха и плавно вёл кораблик на юг. Солнце медленно садилось, укрываясь дымкой тонких перламутровых облаков. Смеркалось тоже постепенно. Мы плыли в тишине, слышны были лишь ленивые крики чаек и мерный плеск воды за бортом.

— Хочешь попробовать вместе? — спросил Тейн, коснувшись моей руки.

— Управлять парусником? — удивилась я. — Я же совсем ещё… зелёная, необученный маг.

— Боишься перевернуть эту посудину?

— Конечно, боюсь!

— Поэтому я и предложил сделать это со мной. — Он взял мои руки в свои, не прекращая заклинания.

Мне не нужно было ничего делать. Мой дар устремился за движением магии Тейна, а мне оставалось лишь шевелить пальцами, направляя поток тёплого ветра.

— У тебя получается, — прошептал Мартейн и коснулся губами моего уха.

«Я люблю тебя», — снова подумала я и хотела бы остановиться на этом. Иначе вслед за внутренним признанием обязательно потянутся желания. Люблю и хочу быть с тобой всегда. Люблю и не желаю вспоминать о том, кто я. Люблю и хочу родить тебе сына. Я встряхнулась и помотала головой.

— Устала? Мы уже почти приплыли!

— Нет, я просто… всё в порядке, Тейн.

Мы сошли на берег в бархатной южной темноте. Яркие фонарики обозначали дорогу на пологий холм к ухоженному поместью, выкрашенному ослепительно-белой краской. По серебряно-зелёным склонам были разбросаны домики местных жителей.

— Я знал, что вы примчитесь сразу же, господин Фоули! — усмехнулся хозяин острова Стефания, невысокий круглощёкий магистр Эври Лилар.

— Вы, должно быть, проголодались? — тут же вмешалась его супруга, приветливо улыбаясь мне.

Конечно, она ведь не знала, кто я такая. В потёмках нельзя было разглядеть светлого следа, оставленного миралитом на моей шее. А одежда… у владельцев южного острова одежда была совсем скромной.

— Сначала хотелось бы удостовериться… — как-то особенно настороженно сказал Тейн и взял меня за руку.

Я почувствовала, что он волнуется. Что за дело привело нас сюда? Почему он даже не намекнул мне, что нас ждёт на далёком острове?

— Сейчас-сейчас, я схожу за ней, а вы заходите в дом и располагайтесь в гостиной.

Скрытое усилием воли Тейна волнение передалось и мне, вот только я, в отличие от советника Фоули, вовсе не умела так искусно держать себя в руках. Он молчал и отводил взгляд. Жена Эври усадила нас в кресла и умчалась на кухню. Я разглядывала предметы интерьера, но ни на чём не могла сосредоточиться: странные предчувствия терзали моё сердце.

— Ну вот, Рут, наши гости. Они хотели посмотреть на тебя! — провозгласил магистр Лилар.

Женщина в светлом платье с коротко остриженными волосами вошла в гостиную и поклонилась нам, а потом подняла взгляд и посмотрела прямо мне в глаза. Я не могла в это поверить. Так просто не бывает!

— Эли, неужели это ты, моя девочка? — прошептала она, прижимая ладони к груди.

— Мама! — Я вскочила и бросилась к ней. — Мамочка!

43

Несколько дней понадобилось мне для того, чтобы поверить: всё происходящее со мной — правда. Порой я просыпалась в полной уверенности, что сейчас протру глаза и увижу свою скромную каморку в домике для слуг. Умоюсь ледяной водой, облачусь в рабочее платье и, припрятав под подушку личные записи, оставленные на столе с ночи, отправлюсь на кухню. Но всё было иначе. Я засыпала и просыпалась в объятиях Тейна, а днём помогала ему с работой, отвечая на письма и составляя документы, или упражнялась в заклинаниях под его присмотром. А ещё — со мной теперь была мама! Мы проводили вместе каждую свободную минуту.

В первое время мы с мамочкой никак не могли наговориться. Мне только казалось, что за семь лет, пока я жила у магистра Гедриса на острове, ничего не произошло. Маму интересовала любая мелочь, любое даже незначительное событие в моей жизни. В послеобеденное время мы прогуливались по саду и она беспрестанно задавала вопросы, а потом с искренним интересом выслушивала мои сбивчивые рассказы, переспрашивая и уточняя детали. Я умолчала лишь о своём неудачном побеге и капитане Джусе: не хотела её огорчать…

— Как трудно поверить, что ты уже совсем взрослая, Эли! — восклицала она, останавливаясь на дорожке и разглядывая меня с головы до ног. — Семь лет пролетели так быстро, хотя не было ни единого дня, чтобы я не думала о тебе.

— Я тоже, мамочка, — всхлипывала я, прижимаясь к её плечу. — Всё время надеялась на то, что ты жива и попала к хорошим хозяевам. Теперь мы ни за что не расстанемся!

— Кто знает, — с тревогой отвечала она и качала головой. — Господин Мартейн очень добр, но ты говорила, что у него есть враги в Совете.

— Он хочет изменить законы, конечно же, это нравится не всем!

— Боюсь, как бы он не нашёл себе на голову неприятностей, — вздыхала мама. — С таким характером непросто ему будет удержаться в Магистрате. Бунтарей и несогласных в Краю тысячи островов быстро лишают должности. Хорошо, если только должности, а не жизни!

— Да, он горячий и вспыльчивый, но он совсем не дурак, мамочка. Я верю в него!

— Эли, милая, ты слишком в него влюблена! Я так за тебя волнуюсь…

— Всё будет хорошо, вот увидишь! — заверяла я маму и, обхватив за шею, целовала в обе щёки.

Я не обманывала, мне в самом деле казалось, что мы справимся со всеми трудностями. Теперь, когда мы с Тейном вместе, когда он каким-то чудом умудрился отыскать мою мать, проданную на остров Стефания по поддельным документам.

Магистр Эври Лилар не стал спорить с советником Магистрата. Как только выяснилось, что на бумагах не настоящая печать, а искусная подделка, выполненная умельцами с торгового острова Минтта, Лилар сразу предложил Тейну забрать рабыню просто так, лишь бы никто не узнал о фальшивой сделке. Мартейн всё же выплатил растерянному магистру компенсацию и заверил того, что всё останется в секрете. Наше освобождение было не за горами, но сначала мне предстояло пройти ритуал на Алтаре родовой стихии и узнать, кто были мои предки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация