Книга Влюбить и за борт!, страница 45. Автор книги Кристина Юраш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбить и за борт!»

Cтраница 45

И тут я резко встала!

— Аааааа! — закричала Эссида, не ожидая увидеть меня на кровати. Искандер дернулся и подорвался, хищно осматриваясь по сторонам. Из-под подушки у него торчала рукоять оружия.

— Сюр-р-рприз! — послышался довольный голос Кракена, пока Эссида с ненавистью смотрела на меня.

— Простите, не хотела вас потревожить, — тут же дрожащим голосом заметила красавица. — Просто пираты опять ломились в мою дверь. И я испугалась!

— Настолько, что бежала, р-р-раздеваясь на ходу! — вставил ремарку Кракен. — В надежде, что догонят! Тр-р-русы потер-р-ряла в пр-р-роцессе сопр-р-ротивления? Или сняла, чтобы бежалось быстр-р-рее?

— Я… — принцесса прикрылась руками, а потом стала нагибаться за рубашкой. — Она случайно упала!

Искандер молчал. Эссида просто пожирала его глазами, стыдливо натягивая свою ночную сорочку.

— Мне действительно очень страшно, — вздрогнула она. — Можно, я буду спать рядом?

Глава тринадцатая. Принц, который…

Я ожидала, что ее прогонят, ждала, что Искандер предложит ей коврик. Но вместо этого он молча отодвинулся в сторону, оставляя место между нами. Я была в ужасе!

— Искандер-р-р! — заорал Кракен. Но тут же осекся, глядя на мое лицо. — Я с тобой больше не р-р-разговар-р-риваю!

Эссида ловко юркнула между нами с довольной улыбкой. Мне хотелось встать и уйти, но Кракен замотал головой.

Что? Неужели мне нужно остаться? Я просто кипела от негодования! Но попугай был непреклонен.

Стоило мне задремать, как вдруг я услышала шорохи рядом. Приоткрыв глаз, я увидела, как бессовестная Эссида пытается обнять спину Искандера. Я долго думала, чтобы такое сделать, а потом размахнулась и под одеялом отвесила ей пинка!

— Ой, — вздрогнула Эссида. — Простите, я просто привыкла спать с любимой подушечкой. Я вовсе не претендую!

— А я пр-р-ривыкла пинаться во сне! — заметил вместо меня Кракен, посмотрев на меня с одобрением. — Поэтому меня долго не бр-р-рали замуж!

Эссида снова улеглась, демонстративно отодвинувшись от Искандера, на которого я смертельно обиделась! Нет, ну надо же!

Пока я переживала свою обиду, послышался еще один шорох. Я приоткрыла глаз, видя, как красавица снова пытается прильнуть к любимому.

Я размахнулась настолько, насколько позволило одеяло, и пнула ее. К утру у меня болела нога. Но Кракен был прав. Оставлять без присмотра эту каракатицу нельзя!

Под утро я уснула, рефлекторно отвешивая пинок за каждый шорох.

— Ай! — послышался знакомый мужской голос. И я проснулась. Эссиды в комнате не было!

Собрав в узел одеяла подушки, я направилась в свое посольство. Мне очень хотелось, чтобы меня остановили, бросились за мной и попросили прощения. Но ничего не произошло. Искандер вел себя так, словно я для него ничего не значу!

Свалив подушки и одеяло на груду барахла, я разревелась. Из стены появился Кракен.

— Сейчас я р-р-разбер-р-русь! — заорал он, исчезая в чужой каюте.

За стенкой слышались голоса: «Что ты твор-р-ришь!!!».

— Ничего, — заметил голос Искандера. Он заставил мое сердце вздрогнуть. — А что такого? Принцесса со мной не разговаривает!

— Ты… Ты… мер-р-рзавец! — орал Кракен.

— Ты сам меня таким сделал! — парировал пират. Голос его был спокоен и равнодушен. — Как ты всегда говорил? У пиратов нет ни совести, ни чести! Потому что совесть и честь тянут на дно!

— Но как же пр-р-ринцесса! — возмущался Кракен. — Она же стр-р-радает!

— Принцесса всегда страдает, и что с того? — снова спокойно заметил Искандер. Я чуть не разревелась!

— Что это за кинжал? — внезапно спросил Кракен.

— Не твое дело, — холодно отрезал Искандер. — Скажем так. Трофей. Иди к принцессе и передай, что мне нужна девушка, которая умеет жить своими мозгами. А не мозгами безмозглого попугая! Я что? Не заметил, что вся, якобы «любовь» исходит исключительно с твоей подачи? Иди, Крессида, сделай вид, что любишь! Иди, обними его! Мне нужна настоящая любовь. А не из — под палки! Разговор окончен.

— Что с тобой, Искандер-р-р?!! — заорал попугай. — Ты словно околдован!

Дальше я не расслышала из-за выстрела. Кракен появился передо мной, глядя на меня грустным взглядом.

— Не р-р-расстр-р-раивайся! — заметил попугай, присев на трюмо. — Скор-р-рее всего, эта кар-р-ракатица наложила на него свои чар-р-ры! И поэтому он себя так ведет!

«Чары?», — написала я на зеркале, с надеждой глядя на попугая.

— Да, чар-р-ры! И нам нужно пр-р-ридумать, как их снять! А еще лучше, выбр-р-росить кого-то за бор-р-рт! — злобно заметил Кракен. — Сама подумай. Она болталась два дня в воде! Да любой нор-р-рмальный человек будет выглядеть так, словно его кит выср-р-рал! А эта, словно губки кр-р-расила, повиснув на бочке! И пр-р-рическу себе делала…

С каждым словом попугая я успокаивалась. Значит, все-таки чары! Как я сама не догадалась!

Глава четырнадцатая. Доказательства любви

Глава четырнадцатая. Доказательства любви

— Полечу следить, а ты пока оставайся здесь! — рявкнул Кракен. — И думай, что будет делать с чар-р-рами!

Он исчез, а я успокаивалась, глядя на себя в зеркало. Жаль, что я ничего не понимаю в чарах! Искандер еще не знает, что расколдован. Ой, так ведь чары на него не действовали, пока он был проклят!

В голове что-то щелкнуло. Я знаю, кто может мне помочь! Морская ведьма!

— Кошмар-р-р! Я видел, как они гуляют вместе! — заорал Кракен, пока я обдумывала свой план. — По палубе! Искандер-р-р показывает ей устр-р-ройство кор-р-рабля!

Я стиснула зубы, намереваясь дождаться ночи. Время тянулось медленно, но я терпеливо ждала. Если морская ведьма окажется бессильной, то мне конец!

— Позор-р-р! Она поцеловала его в щеку! — заорал Кракен. — И мотыляла буйками!

Мне очень хотелось сдаться. Я вспомнила кровожадных сирен, облепивших камни. И теперь мне стало их жаль. Они ведь тоже раньше кого-то любили! И теперь ненавидят всех мужчин, за то, что однажды один из них предал! Я вспоминала радость в глазах, когда очередной пират шел ко дну.

И я буду такой же. Сиреной с разбитым сердцем. Вечно голодной и прекрасной. Буду выныривать, завидев корабль. И петь, глядя, как очарованные моряки бросаются в воду.

— Он взял ее за р-р-руку!!! — заорал Кракен, высунувшись из стены.

Я снова стиснула зубы, явно не желая слушать такое! Время шло. У меня напрочь пропал аппетит, пока я ждала, чтобы на палубе было как можно меньше народа.

— Они обсуждают свадьбу! Как только пр-р-ричалят к бер-р-регу! — заорал Кракен. — Вставай! Нужно что-то делать! Она его точно очар-р-ровала! Давай мы ее подкар-р-раулим и скинем за бор-р-рт!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация