Книга Без права выбора, страница 39. Автор книги Надежда Олешкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Без права выбора»

Cтраница 39

Женщина посмотрела в окно, за которым уже сгущались сумерки. Уголки ее губ дернулись вверх.

— Наверное, ты не знала, да и откуда, но мой младший сын родился с переизбытком эши. Ему с детства было сложно управлять даром, поэтому практиковался днем и ночью, пока мы не нашли временное решение — создавать собаку.

— Это лишняя информация, — вставил слово граф.

Она мотнула головой и продолжила:

— Кое-как удавалось справляться, но дар периодически выходил из-под контроля. К слову, сделать обычный твердый предмет несложно, — тут над ее рукой появился пепельно-серый цветок, который раз качнулся, будто от дуновения ветра, и растаял. — Но для сотворения животных нужна пассивная концентрация, которой добиться непросто. К тому же есть своеобразный недостаток. Существа из эши выдают истинные эмоции хозяина, — понизила она голос до шепота и игриво дернула бровями.

— Значит, вы хотите меня проверить? — догадалась я. — То есть понять отношение милорда ко мне?

— Нет, это невыносимо, — проворчал граф и поднялся.

Подошел к окну, сложил руки на груди. Видимо, ему не нравилось, что кто-то узнал о нем чуть больше положенного. Словно жизнь — это сплошной набор тайн. И ими нельзя ни с кем делиться! Я сильнее сжала свои пальцы, напомнив, кем являлась для этого человека — временным препятствием на пути к чему-то лучшему, перед которым не имело смысла раскрываться.

— Отчасти, — ответила его мать и снова потянулась за чашкой. Отложила ложечку и искоса глянула на меня. — И в Приморье пришлось отправить Агфара в столь юном возрасте тоже из-за переизбытка эши. Нужно было применить ее в бою. Задействовать сразу все крупицы. Выплеснуть силу на грани возможностей. Дальше случилось то, что случилось. Это обсуждать не станем, — нахмурилась Сиера, вспомнив не самые легкие годы из жизни своего сына.

Я стиснула зубы, сдерживаясь от дополнительных вопросов. Подняла глаза на графа и, печально улыбнувшись, тут же опустила их. Постаралась скрыть ото всех, насколько мне было интересно узнать хоть что-то из прошлого Агфара. Сам он не расскажет. А других источников информации у меня не было.

— Так ты подписал договор с отцом Лисаи или нет? — вернулась к изначальной теме Сиера. — Я слышала, что он подал против тебя прошение в суд.

Только поднявшееся настроение тут же развеялось. Я навострила уши. Затаила дыхание, чтобы не пропустить ни слова.

— Об этом не беспокойся, — скупо ответил граф.

— О чем еще мне не беспокоиться? — с вызовом выгнула брови женщина. — Считаешь, нужно закрыть глаза на то, что Эйнар, твой старший брат, выходит в свет с Илинаей вместо тебя? Или забыть Лисае, о которой я не знала до сегодняшнего дня? Айна, у них даже имена похожи! — воскликнула графиня и с более миролюбивым видом повернулась ко мне. — Не переживай, моя девочка, этот бесчувственный чурбан вскоре исправит допущенную ошибку. Тебе недолго осталось быть лифарой.

Я рывком поднялась. Не знаю, что мною двигало в тот момент, однако ее намерение вклиниться между мной и Агфаром стало последней каплей. Из самого нутра рвались слова. Словно меня сейчас оскорбили. Будто мне были крайне важны те отголоски теплых отношений, которые странным образом появились между нами. Я вдохнула поглубже и резко избавилась от воздуха, едва вспомнила, кто именно передо мной и какое она занимала положение в обществе.

— Я намерена вас покинуть. Всего хорошего.

— Ты никуда не уйдешь, пока я не разрешу, — вернулся властный голос графини.

— С каких пор ты устанавливаешь порядки в моем доме? — не менее холодно отозвался Агфар.

— С тех самых, как эта девушка стала твоей лифарой. Лисая, так ты видела сотворенного сыном пса?

Я поджала губы, посмотрела на графа в поиске поддержки.

— Дело в том, — продолжила женщина, — что если нет собаки, то и избыток эши исчез. Получается, женитьба на Илинае пошла на пользу. Крупицы, согласно своей сути, частично перешли к его супруге и избавили Агфара от необходимости вечно контролировать свой дар.

Граф отрицательно покачал головой, попросив меня не рассказывать о собаке. Вот так, просто скрыть, стать его сообщницей, не рассчитывая ни на что взамен.

— Но внезапно появилась ты, — не скупилась на объяснения графиня. — И это обстоятельство подорвало установившийся порядок вещей. Так как Агфар не заключил сделку с отцом Илинаи, значит, не претендовал на потомство. И я не против. Лучше жить без детей, чем так, как нынче принято в обществе. Но лифара — это показатель, что он намерен сделать тебя следующей женой, едва нынешняя покинет нас. Но это невозможно, так как нынешняя его супруга вольна во всем и не ограничена во времени. Из этого следует, что тебя, моя девочка, используют. Поэтому не нужно его защищать. Мой сын не заслужил этого.

— А чего он заслужил? — выпалила я и прикусила язык, мысленно напомнив себе, что правильно в данной ситуации было бы смолчать.

Сиера прищурилась, с величественным видом поднялась. Устремила на меня свой взор, наполненный некой тоской и будто пониманием.

— Жаль, ты не видела пса из эши. Единственное, черные глаза портят все впечатление.

Я собралась было сказать, что они красного цвета, но закусила губу. И так сказала слишком много.

— Агфар, — вдруг повернулась к нему Сиера, едва заметно улыбнувшись, — позаботься о Лисае. Не знаю, как ты собрался исправить свою ошибку, но если эта девочка без эши станет моей невесткой, я буду не против. Уж лучше эта, чем та.

— Она не станет, — с хмурым видом не согласился граф.

— Как знать, — усмехнулась женщина и, при взгляде на меня игриво выгнув бровь, направилась к выходу из комнаты. — В твоем доме ужасные гостевые комнаты. Сынок, проводи меня, я лучше поеду к себе.

Он последовал за матерью. Остановился на полпути и бросил через плечо:

— Иди к себе… Лисая. Поговорим завтра.

Глава 18

Я мяла в руках еще не запечатанное письмо. Топталась возле кабинета и не решалась постучать. Целый день пыталась поговорить с хозяином дома, и каждый раз мне что-то мешало.

Сперва был посыльный. Только мы с графом наткнулись друг на друга в холле, как раздался стук в дверь и Агфару пришлось срочно уехать по делам.

Затем вернулась Илиная. Уже до того, как ко мне заглянула Молли и начала жаловаться на графиню, которая накричала на нее из-за нерасторопности, я догадывалась, что женщина будет не в духе. Хорошо, хоть мисс Пампли к тому моменту уговорила меня закончить прогулку по дому. Она сегодня целый день, будто привязанный к ноге булыжник, следовала за мной по пятам и постоянно ворчала. Получается, благодаря ей я не столкнулась с женой Агфара. Избежала, так сказать, бури.

А стоило приехать графу, как он послал за Илинаей служанку и приказал явиться к нему в кабинет.

— Как бы не поубивали друг друга, — поделилась своими опасениями горничная, когда поставила передо мной поднос с чаем. — Леди, выдели бы вы их лица. Один сверкает глазищами. Другая кричит на всех подряд по пустякам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация