Книга Ген Альфы, страница 131. Автор книги Лаванда Риз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ген Альфы»

Cтраница 131

– Рой классный. … Извини, – потупился Сэм, заметив какое выражение при этом мелькнуло на лице отца. – А тебе всё равно пора заводить новую жену.

– Как ты смотришь на то, чтобы обратиться и поохотится со мной сегодня ночью? – сменил тему Дэвид.

– Я за! Пойду, проведаю Вейна.

Задумавшись, Дэвид так и остался стоять нерушимо, глядя в одну точку, мысленно растворившись в своих воспоминаниях.

– Я бы тоже с радостью подарила тебе малыша, – качая бёдрами, к нему мягко подкралась Кайя, обняв его сзади. – Я всё слышала. Когда ты ему скажешь?

– Сегодня и скажу. Наверное, хорошо, что для начала он погостит всего лишь месяц. Сэм слишком … на неё похож. Так что ты там мне предлагала? – улыбаясь, обернулся он. В карих глазах Кайи светилось обожание.

***

Не переставая улыбаться от счастья, Джесс воткнула в торт две розовые свечки.

– Красиво? – взглянула она в сторону Сэма, ища его одобрения. Тот, держа на руках вырывающуюся Кэсси, неопределённо скривился.

– Если бы он был из мяса, а так куча сладкого крема. Кэсси измажется этим с ног до головы, но думаю, гостям понравится.

– Ты ворчишь, как старикан, Сэм. Что с настроением? – подошла она к нему, забирая дочь.

– Я не хочу ехать к отцу! Зачем он меня зовёт? Я не просил его об этом путешествии! – взорвался Сэм. – У меня тоже есть свои дела, у меня здесь друзья!

– Он скучает, Сэм, и хочет проводить с тобой больше времени. Никуда за неделю твои друзья не денутся. Ты поедешь. Глупо с ним ссориться, он ведь твой отец, – попыталась как можно ласковей успокоить сына Джесс. Но Сэм вдруг закричал, сжимая кулаки:

– Он ненавидит меня, потому что я на тебя похож!!!

– Да что же это … дай мне свой телефон, – со вздохом решилась она. – Погуляй с Кэсси, я позвоню ему, если уже доходит до таких истерик.

– Слушаю тебя, Сэм! – раздалось в трубке, как только она набрала номер.

Джесс впервые услышала его голос с тех пор, как ушла от него. Два года, восемь месяцев и десять дней. И услышав – растерялась. Только испуганно вздохнула.

– Это ты, – тут же изменился и заледенел его тон. – Я знаю, как ты дышишь, Джесс. Что-то случилось?!

– Я … я … Дэвид, … почему наш сын считает, что ты его ненавидишь? Он только что сказала, мне что ты ненавидишь его за то, что он так похож на меня внешне. Сэм отказывается ехать с тобой в Нью-Йорк, просто категорически. Я пыталась его уговаривать, но заставлять силой я его не буду, – в трубке повисло долгое молчание. Минута шла за минутой, а он всё молчал. – Дэвид?

– А больше ты ничего не хочешь мне сказать? – наконец процедил он.

– Я всё написала тебе в письме, ещё тогда, – тихо ответила она. – Твой адвокат должен был передать.

– Верно, почти три года назад я получил очень длинное письмо. Всегда казалось, что такие вещи говорят лично, Джесс. Но у тебя за это время ни разу так и не возникло желания поговорить.

– Что бы я ни сказала, ты всё равно меня не простишь и будешь продолжать ненавидеть. Даже на Сэма переносишь свои эмоции, – срываясь, возразила она. – Сейчас я хочу знать, как нам быть с нашим сыном?!

– Не стану ему навязываться! Не хочет – пусть не едет! – бросил трубку Дэвид.

– Ты что звонила Дэвиду? – удивлённо раздалось в дверях кухни. Подняв брови, Рой рассматривал свою жену с нескрываемым любопытством.

– Из-за Сэма. … Но, сегодня день рождение моей дочери и я не собираюсь портить себе настроение! – заявила Джесс. – Мы будем праздновать!

Гуляла вся стая, шумной и многолюдной толпой. Музыка, угощения, аниматоры для детей, танцы, Уэс втихаря разливал взрослым виски в пластиковые стаканчики, хотя Джесс была против крепких алкогольных напитков на сегодняшнем празднике. Рой тут же это вычислил, но сделал вид, что не замечает манипуляций Уэса, не мешая гостям веселиться. Все любили эту белокурую малышку, с выразительными светло-карими глазами, радостно прыгающую в своём нарядном платье. Время от времени её кто-нибудь подхватывал на руки и начинал тискать. И не потому что Кэсси родилась носителем гена альфы, а просто потому что нельзя было устоять от очарования этого ребёнка.

Но заметив этого мужчину, присевшего на корточки около её дочери, Джесс напрягалась всем телом, вцепившись в Роя.

– Это альфа! Рядом с Кэсси! И я его впервые вижу!

Мужчина почувствовав её взгляд поднялся, направившись в их сторону. Не было никаких сомнений в том, что это был альфа – властный хищный взгляд, осанка, манера держать голову, походка сильного, умного и беспощадного зверя.

– Это наш особый гость из Европы, – бросил Рой. – Расслабься, всё хорошо. Он друг. Эверет, – обратился он к гостю. – Позволь тебе представить мою жену Джессику.

– Рад знакомству, Джессика, – приятным баритоном произнёс он с небольшим акцентом, выжидающе глядя на её руку.

– Очень приятно, Эверет, – протянула она руку ожидая рукопожатия, но альфа галантно запечатлел на ней свой поцелуй.

– Ваша дочь, просто ангельское создание. Она вырастет настоящей красавицей!

– Спасибо, – улыбнулась Джесс, чувствуя себя как-то неуютно под его пристальным пронзительно-голубым взглядом. – А у вас есть дети?

– Сын. Ему десять. В следующий раз возьму его с собой. Природа в ваших краях завораживающая, есть раздолье для охоты. Ваш муж рассказывал, что вы неплохо рисуете. Я могу взглянуть на ваши работы? Обожаю живопись, – улыбнулся Эверет, а у Джесс спёрло дыхание от страха. От него исходила такая сила, что у неё невольно подгибались колени. – Я вас пугаю, Джесс?

– Я плохо это скрываю, да?

– Я слышу, как колотится ваше сердце, вы вспотели, нервно сглатываете, я чую запах страха, – снова улыбнулся он. – Но не переживайте, я привык к такой реакции со стороны женщин. Энергия моего зверя отравляет мне мою личную жизнь. Но могу заверить, что у меня и в мыслях нет причинять вам трудности или неудобства. Вряд ли ваш муж допустил бы к вам опасного человека. Так мы посмотрим картины?

– Пожалуй, да. Милый, ты идёшь? – взглянула она на странно ведущего себя Роя. Но его ответ привёл её ещё в больший шок:

– Лучше я тут за всем присмотрю. Эверет хотел бы поболтать с тобой наедине. Всё хорошо, Джесс.

Эверет долго ходил по её мастерской, разглядывая её работы. По некоторым просто скользил взглядом, возле некоторых задерживался подольше:

– Интересное сочетание, – застыл он напротив одной из картин. – Могу поспорить, когда вы её писали – вы испытывали счастье. Неразбавленное, настоящее, волнующее … счастье. Не хотите продать?

– Э-э-э, я наверное пахну уже не только страхом, Эверет, – выдавила Джесс, – Мне жутко любопытно о чём вы хотели со мной поговорить?

– О наших детях! – резко повернулся он к ней лицом. – О будущем, о мудрости принимаемых решений, о защите и покровительстве, о перспективах. Предварительно мы уже обсудили все дела с Роем, но, как дал нам понять ваш муж – без вашего согласия, Джессика, мы не можем заключить наш договор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация