Книга Ген Альфы, страница 50. Автор книги Лаванда Риз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ген Альфы»

Cтраница 50

Она легонько кивнула, ощущая, как его пальцы всё ещё впиваются в её кожу.

– Снова будет сырая рыба? – тихо спросила Джесс, уже покрываясь изморозью от этого взгляда. Дэвид криво усмехнулся.

– И не только! – словно объявляя приговор, бросил он ей.

Спалось ужасно, хуже было просто некуда. Она просыпалась несколько раз от мучивших её кошмаров, и засыпая снова видела их продолжение, словно её мозг пользовался специальным пультом, умышленно воспроизводя эту эксклюзивную запись.


– Выглядишь устало, – заметил ей Уэс, встречая её утром внизу. – Всё-таки без меня тебя спиться намного хуже.

Когда он обнял её, Джесс показалось, что силы потихоньку возвращаются. Объятья были тёплыми, искренними, Уэс пытался без слов передать, как он скучает.

– И не говори, – Джесс улыбнулась. – Я слишком быстро к тебе привыкла, и твой альфа это раскусил.

– Кстати, Дэвид сказал, что готовить завтрак и ужин всё ещё входит в твои обязанности. Мы с Айзеком уже выезжаем, так что оставляю тебя на твоё благоразумие. Вечером увидимся, – и он запечатлел её губы мягким поцелуем. Джесс с тоской посмотрела ему вслед. Она и вправду привязалась к его собственническим объятьям, к чувственным поцелуям, к его голосу. За тот короткий период, когда они всё-таки научились ладить друг с другом – Уэс стал ей очень близок. И когда его не было рядом – ей ужасно не хватало его поддержки. Похоже, быть с ним, жить в окружении ликанов становилось её жизнью.

С огромной тяжестью за душой, она отправилась на кухню. И пока там были Вейн и Джим, всё казалось простым и уже таким привычным. Они вместе с ней болтали о чём-то, … но когда вошел Дэвид – померкло даже весеннее солнце за окном.

– Привет всем! – небрежно бросил он, усаживаясь за стол.

Джим и Вейн с уважением обменялись с ним приветствием. Джесс последняя, сглотнув колючий ком в горле, выдавила, взглянув на него, как он и приказывал:

– Доброе утро, Дэвид.

– Ты издеваешься? – странные серые глаза тут же вперились в неё тысячами игл. – Оно не может быть добрым, особенно когда я вижу тебя! С тех самых пор, мисс чудовище, у меня нет добрых утр, дней, вечеров и ночей!

– Тогда, …может, ты распечатаешь и вывесишь для меня список фраз, с которыми мне позволительно к тебе обращаться, – с горьким сарказмом заметила Джесс. Пусть она и боялась его, но виду не показывала, нахмурившись, глядя ему в глаза.

– Не стану утруждаться. Я всё ещё надеюсь, что ты начнешь думать своими мозгами! – огрызнулся альфа.

С таким же мрачным настроением, какое задало начало этого дня, она отправилась на своё новое место работы. Правда, куда и что это будет – Джесс не знала. Но когда девушка увидала, кто именно её туда отвезёт – у неё подкосились ноги. Наверное, находиться наедине с Дэвидом и зайти в вольер с хищником – было одним и тем же ощущением. Джесс плохо справлялась не только со своими эмоциями, её даже отказывалось слушаться собственное тело, закостеневшее от холода, который исходил от этого мужчины. Какое-то время он молчал, а она сидела рядом не шелохнувшись.

– Что тебе сниться? – вдруг, ни с того ни с сего, задал он ей вопрос.

– В смысле? – Джесс настороженно покосилась на альфу, проявляющего столь странное любопытство.

– Ты кричишь по ночам. Просыпаешься в холодном поту. Сегодня ночью даже не раз. Вот я и спрашиваю, что ты видишь?

– А ты что слышишь каждый шорох, или настраиваешься исключительно на меня? – Джесс не хотелось говорить с ним, особенно на эту тему.

– Нет, просто сегодня я стоял рядом смотрел и слушал, – она увидела его взгляд, как просто он это сказал, небрежно пожимая плечами – и у неё поползли мурашки. Это был даже не страх. Джесс ещё не придумала названия для этого ощущения, но оно однозначно было связано с чем-то неприятным. Она представила, как мечется на постели мучимая кошмарами, а он стоит рядом и всматривается в неё из темноты, мечтая свернуть ей шею.

– Боролся с желанием задушить меня подушкой? – произнесла она, отводя взгляд.

– Вот скажи, я что непонятно для тебя выразился?! Я спросил – что тебе снилось, неужели так трудно ответить? – Дэвид снова заговорил раздраженно.

– Трудно. Передать приснившийся кошмар связанной речью всегда не просто, – Джесс в свою очередь защищалась от него своей повышенной интонацией. Но затем, она стала говорить спокойней. – Сколько себя помню – мне сняться кошмары. Иногда они сбываются. Я так думаю. Потому что до того, как я узнала о существовании ликанов – мне постоянно снилось, что я убегаю по темному лесу, а за мной гонится кто-то большой и ужасный, дико рычащий, …какой-то смутный образ, и в конечном итоге он меня ловил. … В последнее время мне снится другое. … В моих кошмарах я отчетливо вижу тебя.

– А подробней?

– Зачем? Я не хочу пересказывать эту ерунду!

– Джесс, – его тон более чем выказывал, что он не потерпит непокорности с её стороны. – Я не сотрясаю воздух просто так, хочу, чтобы ты это запомнила себе на будущее. Если я задал вопрос, значит, ты должна ответить, а что ты там хочешь или нет – меня волнует в последнюю очередь.

– Я … вижу тебя истекающего кровью, – нехотя прошептала она, – пытаюсь зажать твои раны, и чувствую эту боль у себя в груди. …Сегодня мне приснилось, как ты сам вырываешь мне сердце, потом толкаешь со скалы, и я лечу в какую-то пропасть, ощущая, как свистит ветер в той дыре, где раньше у меня было сердце, … я лечу и никак не могу упасть, чтобы прекратить чувствовать этот ужас. Поэтому ты должен радоваться, Дэвид – ты мучаешь меня даже ночью, во сне.

– Ты думаешь, я радуюсь? – вдруг с возмущением бросил Дэвид, останавливая машину. Он посмотрел ей прямо в глаза. – За твои ночные кошмары я ответственности не несу, но неужели ты действительно считаешь, что то, через что я заставлял тебя проходить – доставляло мне удовольствие?

Джесс не понимая его, просто кивнула в ответ. Всё так же глядя на неё, Дэвид разочарованно покачал головой:

– Господь дал человеку глаза, но он всё равно оставался слеп, тогда он дал ему душу, чтобы у него появилось зрение – но его творение всё равно оставалось слепо, – прошептал он, с расстроенным видом отвернувшись от неё. – Значит, по-твоему, я чудовище, бездушная тварь, упивающаяся своей местью?

Джесс растерялась, теперь она уже не знала, что отвечать, понимая, что сказав ему правду – вызовет его почему-то нарастающий гнев, но и как умело соврать в этом случае она тоже не знала.

– Посмотри на меня, чтобы я видел, и скажи мне, но только правду! – Дэвид схватил её за плечи.

– Я думаю, что боль, …которую ты пережил, косвенно по моей вине, разбудила в тебе гнев монстра, – прошептала девушка, глядя в это лицо.

Дэвид выскочил из машины, и несколько минут ходил взад вперед, словно пытаясь успокоиться. Джесс смотрела на него стараясь понять, но не находила в себе ответов, не представляя как можно было воспринять его «уроки» иначе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация