Книга Почти мой, страница 17. Автор книги Лаванда Риз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Почти мой»

Cтраница 17

— Хочу рискнуть и проверить, совпадаем ли мы в этом. Если что, подаришь психологу с большим сердцем, — надо же, как его зацепило. Наконец я делаю выбор, но Тай не торопится подходить к кассе. — А ты разве не хочешь подобрать что-нибудь для себя?

— Нет, спасибо. Из нас двоих благоухать благородным и элегантным ароматом будешь ты, а я буду тебя очаровывать своим естественным природным запахом женственности, — кокетливо повожу плечиком, а Тай отчего-то шумно вздыхает, обнимая меня за талию.

— Но, если я в дальнейшем захочу сделать тебе подарок, Дженифер, ты не будешь от него отказываться. Договорились? Пойдём скорее. Умираю с голоду и горю желанием услышать твою просьбу.

— В общем, я хочу попросить не для себя, — не оттягивая, выкладываю ему свою просьбу, пока мы ждём наш заказ. — Я с детства дружу с дочерью нашего мэра, Мией. Можно сказать, что она моя единственная подруга, и несмотря на то, что мы очень разные — мы будто родные. Понимаешь? Хотя её отца, если выразиться мягче, не уважаю я этого старого властного придурка с прибабахом, — Тай слушает меня очень внимательно, я бы даже сказала не моргая. И мне нравится, что он так сосредоточенно не пропускает ни единого слова. — В наказание, Рубен выдал Мию замуж чуть ли не силой. Её держат под замком, отобрав все средства связи. Этот мутный тип, которого ей навязали в мужья с ней не общается и прислуге запретил. Только в письменной форме. Не знаю, может быть он такая же отбитая сволочь, как и наш мэр. В наше время за подобную дикость следует наказывать самым строгим образом. Во всех странах девушки и женщины борются против домашнего насилия…


— Милая, Дженни, в наше время, случаются вещи пострашнее тех страстей, что творились в средневековье, когда отцы продавали своих дочерей или невест похищали прямо из опочивальни. Нынешний беспредел куда ужаснее, — сдержанно перебивает он меня и этот тон меня напрягает. Он либо сдерживает ярость, либо ему глубоко плевать на судьбу Мии. — Если твою подругу лишили средств связи, как ты узнала о её ситуации?

— Она стащила телефон у кого-то из прислуги. В нашем городе все до жути боятся Рубена Таджи, поэтому даже если обратиться в полицию ей никто не поможет. Я хочу попросить тебя помочь ей сбежать и спрятаться.

Он на несколько секунд прикрывает глаза, затем трогает свою правую бровь и наконец смотрит мне в глаза, в которых я уже вижу решительное «нет»:

— Дженифер, проси что-нибудь другое, связанное лично с тобой. В судьбу твоей подруги, а также в дела мистера Таджи, мы вмешиваться не будем, — категорично заявляет генерал, заиграв желваками, причём в этот момент его лицо даже утратило свою привлекательность из-за выражения презрения и злости.

— Значит, он и тебя держит за яйца, раз ты так трусишь? — сделала я ещё одну попытку, мгновенно сжавшись под этим вспыхнувшим яростью взглядом.

— Не будь идиоткой! Кто ты такая, чтобы делать подобные выводы? Ты ни черта не понимаешь и слишком мало знаешь, чтобы лезть в дела этого человека и обвинять меня в трусости! Не советую совать туда нос, лучше займись своей жизнью! …Твою ж мать! — резко поднялся он из-за стола, с шумом отбросив в сторону свой стул. — Аппетит на хрен пропал. И радужные планы на сегодня полетели псу под хвост. Вставай, я отвезу тебя домой.

Всю дорогу он молчал, глядя на дорогу и ни разу на меня. Надо же, изощрённому парню уже не до игры. Моя просьба определённо его задела. Вернее, не сама просьба, а скорее то, что он не может её выполнить. А жаль, я так надеялась. Я тоже молчу, но не из-за благоразумия, а из-за упрямства. Это ведь он просил, чтобы я осталась, значит, сгладить конфликт в его интересах. Но когда он остановил машину напротив моего дома, я так поняла он даже слово «пока» произносить не собирается. Но я ведь всё-таки девушка вежливая, сейчас я эту свою воспитанность на зло ему и проявлю:

— Приятного вечера и доброй ночи, мистер Флэш. Спасибо за компанию! Я незабываемо провела время, — с улыбкой бросила я, выпорхнув на тротуар даже не обернувшись. Пусть уматывает «сбрасывать напряжение» к своей подружке, мне его тяжёлых гневных взглядов на сегодня хватило с головой! Высплюсь наконец. Свои психи он продемонстрировал, резко посигналив раза три, а затем с рёвом сорвался с места.

Заснуть, ну или сделать вид, что дрыхну без задних ног, как раз к маминому возвращению — тоже продуманная мной стратегия, чтобы избежать разговоров о Джеке, о том, как он огорчён моим уходом и что лучшей кандидатуры в мужья мне не найти. У меня и так от мыслей голова кипит, поэтому мамины нравоучения я сегодня уже не вынесу. Я волнуюсь за Мию, всё ждала, что она снова позвонит. Ну и конечно же я злюсь на Тайвина …и немного на себя. Анализируя свои слова и поступки, я каждый раз отмечаю моменты, где нужно было вести себя иначе, где-то быть сдержаннее, где-то умнее или даже хитрее. И почему-то мне постоянно удаётся наступать на одни и те же грабли — я слишком эмоционально на него реагирую.

* * *

— Ну, поздравляю, ты всё-таки сдала этот экзамен! — кажется, Тина радуется даже больше, чем я. — Готовься теперь выкладываться по полной! Сегодня я тебя выпускаю в зал. И помни, от качества твоего обслуживания зависят твои чаевые. Выглядишь сегодня отлично. С богом, понеслись!

И рабочий день закрутился, загудел, меняя названия блюд, выражение лиц, интонации голосов, вариации запахов и цвет настроения. Сегодня мои столики: четвёртый, шестой, восьмой и десятый. И когда вечером за восьмой столик уселся Тайвин со своей очаровательной спутницей — у меня подкосились ноги, и даже фальшивая улыбка стала сползать с лица, как я ни старалась её удержать. Я снова испытала этот страх. Я снова ничего не слышу кроме биения собственного сердца. Я до жути не хочу подходить к этому столику, но у меня нет выбора. Чтобы хоть как-то вернуть себе самообладание, вспоминаю его вчерашнее сердитое выражение лица, его нервозность и грубость, чувствую, что всё ещё зла на него и это помогает мне вернуть мою холодную услужливую улыбку:

— Добрый вечер, мистер Флэш. Мадам, — киваю я им, отмечая про себя как красива эта ухоженная блондинка и как нежно он взял её за руку, совершенно меня игнорируя. — Меня зовут Дженни, и я готова предложить вам напитки и выслушать ваш заказ, — отчеканила я, хотя … внутри всё покрывается льдом и по этому льду тут же идут трещины, оглушая меня треском разочарования. Мне неприятно видеть, как он смотрит на свою подругу, как поглаживает пальцем её холёную ручку. Они делают заказ, я автоматически записываю. Тай делает вид, что он меня совершенно не знает и что я, в принципе, для него не существую, так …что-то двуногое обслуживает их столик. Они заказали себе два разных блюда, ей рыбное, ему салат с говядиной. И девушка во всю с ним флиртуя, просит, чтобы Тайвин дал ей попробовать мясо из своей тарелки. И я вынуждена смотреть, как он заботливо кормит эту куколку с вилочки, а она, сексуально облизывая губки, поедает его глазами. Не знаю каким чудом я ничего не пролила, не разбила и не треснула его подносом по голове. Хотя очень хотелось его двинуть, а затем вырвать вилку из его рук и воткнуть этой фифе в глаз. Что-то меня в этот вечер оберегало, злой рок, видимо, был занят чем-то другим и, кажется, сегодня я снова сдала экзамен на выдержку. Теперь его очередь. Если это игра, мистер Флэш, и вы сделали свой ход, то следующий ход за мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация