Книга Тимереки, страница 5. Автор книги Лаванда Риз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тимереки»

Cтраница 5

Кей скептически взглянула на Томаса. Он только пожал плечами и снова ободряюще подмигну ей. Мужчины удалились, растворяясь в тумане, не догадываясь о том, что больше никогда они не вернутся на «базу».

– Нужно засечь время, – проговорила Лита, когда её Ноэл скрылся из виду.

– У меня до сих пор в голове не умещается, как с нами могло такое произойти! А может, это такой замысел фирмы, как можно сильнее окунуть нас в экстремальные условия? А, Ирвин? – обернулась к нему Мэл.

Он молчал, уставившись себе под ноги.

– Это исключено, – наконец ответил он. – Боюсь, мы стали жертвами аномального феномена, каких-то паронормальных стечений обстоятельств. У меня нет точных версий, только предположения. Это не поддается объяснению. Я не раз проводил подобные тренинги, а теперь я даже не знаю, в какой части света мы находимся, и наш ли это мир. Посмотрите на часы. Сколько прошло времени?

– Чёрт! – Мел постучала по циферблату. – Они стоят.

– Они стоят ещё со вчерашнего дня, – выдавил Ирвин. – Просто никто не придал этому значения.

Мягкое урчание раздалось совсем близко. Что-то большое и ловкое кралось за соседним кустом. И буквально тут же оттуда выпрыгнул огромный тигр. Тигр, только абсолютно белый. Тигр альбинос. Увидев людей, он прижался к земле, оскалив пасть, и грозно зарычал. Снежно белый мех зверя, не подходил к таким внушающим ужас клыкам. От него исходил смрад смерти.  «Белый и пушистый» было сказано совсем не про такую кису. На его огромной голове сверкали хитрые черные глазки, оценивающие свою жертву. Его широкие лапы были напряжены, готовясь к прыжку, только кончик белого хвоста нервно шевелился. Как для хищника он был прекрасен. Тигр издал ещё один предупреждающий рык. Девушки повскакивали со своих мест. Но тигр пришел не один, и слева и справа выскочило ещё несколько животных. Один из них, видимо вожак, подошел поближе, зарычав, он замахнулся лапой с чудовищными когтями в сторону Кей.

Оцепенение отпустило их, и у Литы сдали нервы. Она истерично завопила и бросилась бежать.

– Нет, Лита, нет!! – крикнула Кей.

Одуревшие от жуткого страха девушки бросились бежать следом за Литой. Они мчались, перепрыгивая высокую траву, боясь оглянуться. Леденящий страх мчался по пятам, дыша в затылок безнадежным ужасом. Казалось, вот-вот мощная лапа тигра настигнет тебя и повалит на землю, разрывая когтями в клочья.

Кей споткнулась о ползучий корень лианы, и, сбив с ног Мэл, кубарем покатилась вниз, набирая скорость по какому-то склону. На мгновение в мозгу пронеслось, что это конец. Она без паники была совершенно уверена, что если её не съели тигры, то на дне этого ущелья она точно свернет себе шею. Но в следующую секунду желание жить превозмогло, и Кей стала судорожно хвататься за попадающиеся ветки и стебли травы. Наконец, Кей затормозила, зарывшись подбородком в землю. Она замерла, на минуту собирая в кучу собственное сознание и ощущения. Тело ныло, руки и лицо пекло от царапин, но сильной и резкой боли не было. Кей застонала, радуясь хотя бы тому, что ничего себе не сломала, и потихоньку стала подниматься.

– Кей, – где-то всхлипнула Анжела.

Кей подняла голову, наткнувшись взглядом на чьи-то голые смуглые ноги. Она резко села, вскрикнув от боли и удивления. Перед ней на корточках сидел полуголый мужчина абориген. Он отвернулся и что-то быстро говорил своим сородичам, стоявшим неподалеку. Кей повернулась, слева от себя она увидела Анжелу и Мэл, ниже неподвижно лежала Лита.

Глава 2

– Мэл, о чем они говорят? – прошептала Кей.

– Не знаю.

– Ты же знаешь шесть языков! Ну, хоть приблизительно о чём? – быстро спросила Кей.

– Я не понимаю их, но тут дело даже не в их языке, ты посмотри повнимательней на их лица, Кей, – испугано ответила та.

Абориген повернулся к Кей, с любопытством рассматривая её. И без того большие серо-зеленые глаза Кей округлились от удивления. С первого взгляда это был обычный человек, крепкий и хорошо сложенный, смуглая кожа, черные как смола вьющиеся волосы до плеч, обычные губы, нос с горбинкой, приподнятые густые брови и с интересом глядящие на неё … глаза. Она уставилась в эти глаза, открыв рот. Они были абсолютно фиолетовые! Ни радужной оболочки, ни белого глазного яблока, нет, только черный зрачок и полностью фиолетовый глаз.

Похоже, её внешность забавляла его не меньше. Его соплеменники что-то выкрикивали, но он продолжал смело рассматривать это свалившееся неизвестно откуда рыжеволосое чудо.

Он не сводил с неё своих внимательных глаз. Под его пристальным наблюдением, Кей потянулась и, вынув ветку, пригладила волосы, как смогла, вытерла кровь со лба и подбородка.

– Привет, – доброжелательно произнесла она, выставляя перед собой развернутые к нему ладони.

Глаза аборигена тут же стали настороженными. Он начал всматриваться в её руки и его брови медленно хмурились.

– Мы вам не враги и не принесём вреда. Примите нас с миром.

Но он не обращал никакого внимания на её слова. К ещё большему удивлению Кей, он стер пальцем каплю крови из её царапины на запястье, растер её по её же ладони и снова пристально стал изучать рисунок линий.

– Что он делает? – прошептала Анжела.

– Откуда я знаю, хироманты какие-то попались, – ответила, запинаясь Кей.

Абориген пошел дальше. Он снова макнул палец в кровь Кей и попробовал её на вкус, не сводя глаз с девушки. Анжела вскрикнула. Со стороны казалось, что его интересует, можно ли есть необычных пришельцев.

Наверное, утвердившись во мнении, абориген обернулся к своим и что-то грозно выкрикнул. Затем, не спеша, поднялся, ещё раз бросив взгляд на Кей, и спустился к неподвижной Лите. Проведя над ней рукой, он хлопнул в ладоши. Лита встрепенулась и села.

Увидев дикарей, она снова истерически завизжала и бросилась бежать уже обратно вверх по склону. Один из аборигенов легко догнал её, и, схватив за ногу, бесцеремонно поволок за собой обратно. Лита вопила и вырывалась, обсыпая его проклятьями, но аборигенов это только веселило.

– Эй, что вы себе позволяете?!! – сердито крикнула Кей, но была тут же окинута угрожающим взглядом самого одетого аборигена. Он подошел к ним и в каждую по очереди ткнул пальцем, потом указал на себя и поманил за собой рукой.

– По-моему, этот Рембо хочет, чтобы мы шли за ними, – проговорила Мэл.

Девушки сбились в кучу. Со всех боков окруженные вооруженными дикарями, они послушно последовали за ними.

Все похитители оказались мужчинами, почти у всех в руках были острые копья, и только у троих на поясах ещё висели и изогнутые мечи в ножнах. Это был тот парень, рассматривающий её руки, потом тот, кого Мэл назвала Рембо и ещё один их бритоголовый соплеменник. Кей даже не догадывалась в тот момент, что с этой троицей аборигенов она будет связана до последнего своего вздоха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация