Книга Провинциальная девчонка, страница 71. Автор книги Джулия Гарвуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Провинциальная девчонка»

Cтраница 71

Тео рассмеялся прямо ей в лицо.

– С девушками из больших городов?

– Да будь ты хоть чуточку серьезнее! Я пытаюсь объяснить, что у нас нет совместного будущего и поэтому тебе лучше оставить меня в покое.

Но он сжал ее щеки и стал страстно целовать. А когда поднял голову, глаза ее были влажны от слез.

– Собираешься заплакать?

– Нет! – решительно бросила она.

– Хорошо, поскольку могу поклясться, что только сейчас видел слезы.

– Не думала, что ты способен быть таким злым. Я прошу тебя остановиться….

Тео медленно покачал головой. Мишель широко раскрыла глаза.

– Нет? Но почему?

Его губы снова скользнули по ее рту в быстром, почти деловитом поцелуе.

– Ты девочка умная. Сама сообразишь.

Появление Ноэ оборвало сцену. Он нес под мышкой бандероль, а в руках – прикрытую фольгой огромную металлическую кастрюлю.

– Тео, будь добр, возьми бандероль. Я нашел ее прислоненной к двери. А под дверью стояла дама с жареными цыплятами по-кейджански. Отдала все мне и удрала, прежде чем я успел ее поблагодарить. Невероятно нервная малышка.

– Она не назвалась?

– Некая Молли Бомон, – ответил Ноэ, ставя на стол кастрюлю и принимаясь развертывать фольгу. – Пахнет аппетитно.

– А открытки для Тео не приложено? – осведомилась Мишель.

– Нет, но она сказала, что это ты сготовила цыплят, но кастрюля – ее, так что придется вернуть.

Тео, сидя за столом, открывал бандероль. Ноэ вытащил куриную ножку и впился в нее зубами.

– А знаешь, что еще сказала Молли?

– Что?

– Велела передать привет тренеру Бьюкенену. Ты слышал, Тео? Она назвала тебя тренером.

– Знаю. Все в Боуэне зовут меня тренером.

– Теперь придется гадать почему, – нахмурился Ноэ.

Но Тео уже не обращал на него внимания. Ему, наконец, удалось распечатать бандероль.

– Ник подсуетился, – ахнул он, тихо присвистнув. – Схемы игр,

Он поднял одну и принялся листать.

– Футбольных? – спросил Ноэ с полным ртом.

– Да, позже объясню. Мишель, ты можешь поехать в клинику с Ноэ. Он проведет день с тобой.

– Ему совсем не стоит тратить время…

– Он едет с тобой, – оборвал Тео. Ноэ кивнул:

– Пока ты с подругами приводишь в порядок истории болезни, я начну убирать в твоем кабинете. Если сумею, покрашу стены.

– Я была бы рада помощи, но…

– Не спорь, – велел Тео.

– Ладно, – согласилась она. – Большое спасибо, Ноэ. А что ты будешь делать, Тео?

– В час у меня встреча с Карсонами и их адвокатами. Но нужно закруглиться к половине третьего, потому что я обещал Конраду приехать на тренировку в три. Может, вы с Ноэ устроите перерыв и тоже заглянете?

– Директор школы предложил Тео контракт, – с улыбой похвасталась Мишель. – Правда, он еще его не подписал. – Выдумываешь! – не поверил Ноэ.

– По-моему, Тео пытается выжать из них побольше денег, Ноэ, твердо убежденный, что они его дурачат, решил выждать и вывести их на чистую воду.

– Ладно, заглянем, – пообещал он. – Когда закончится тренировка? Я должен поработать сегодня барменом. К пяти нужно быть в «Лебеде».

– А я думал, у тебя свидание с Мэри Энн, – напомнил Тео.

– То есть как это свидание с Мэри Энн? – удивилась Мишель.

Ноэ пожал плечами.

– Она спросила, не хочу ли я встретиться с ней после того, как за подругой заедет муж, а я предложил остановиться у «Лебедя», и если не буду занят…

– Это она предложила? – ахнула Мишель.

– Именно. Почему это так трудно понять? Я парень хороший.

– Вовсе не трудно. Просто она… и ты… то есть ты очень.., Ноэ, очевидно, наслаждался ее смущением.

– Что «очень»?

На ум пришло не только слово «опытный», но и с десяток других. Ноэ из тех людей, для которых женщины вроде Мэри Энн – на один зуб. Нечто вроде спорта. Он ее съест и не поморщится!

Но тут Мишель поняла, что судит несправедливо и, следовательно, вполне может ошибаться.

– Ты…

– Да? – хмыкнул Ноэ.

– Твоя подруга положила глаз на Ноэ, – пояснил Тео.

– Вот это правда, – кивнул тот.

– О, ради всего святого! – раздраженно бросила Мишель. – Только потому, что Мэри Энн была приветлива, вы мгновенно приходите к самым поспешным заключениям!

Тео улыбнулся:

– Такого за мной до сих пор не водилось. Честно. Мэри Энн сказала следующее. Цитирую: «Тео, я положила глаз на Ноэ. Так он женат или нет?»

– Примерно так оно и было, – снова кивнул Ноэ.

Печальнее всего, что Тео, вероятно, сказал правду. У Мэри Энн действительно имеется неприятная привычка докладывать все, что приходит в голову.

Мишель покачала головой и рассмеялась.

– Все же нам нужно поскорее попасть в клинику, – объявила она.

– Еще секунду, – попросил Ноэ, просматривая тетрадь со схемами игр. – Тео, взгляни на пятьдесят третью страницу. Помнишь…

– Теодор, немедленно отбери тетрадь у своего приятеля и объясни, что нам пора.

Столь официальное обращение произвело желанный эффект. Тео выхватил у Ноэ тетрадь и вскочил. Ноэ с уважением воззрился на Мишель.

– Ну чистый инструктор по строевой подготовке, – пробормотал он, наблюдая за Мишель, которая уже стояла в дверях, нетерпеливо притопывая ножкой.

– Да уж, в таких случаях с ней лучше не спорить. Ничего не скажешь, крепкий орешек, – восхищенно протянул Тео.

– Настоящий талант, – вторил Ноэ.

– Выкладывается на все сто. Идет прямо к цели, не оглядываясь назад. Мне это нравится. А знаешь, что она еще умеет? Овощи! – объяснял Тео, направляясь к выходу через столовую.

– Овощи? – удивился Ноэ, подумав, что не так расслышал.

– Да. Видел бы ты, как она режет овощи разделочным ножом. Невероятно! Вполне можно положить на музыку.

Ноэ направился следом за Тео.

– И какого черта это означает?

– Она такая… Пунктуальная.

– Эх, парень, парень, – хмыкнул Ноэ.

– Что?

– Ну и влип ты! Дальше некуда.

Глава 29

Ноэ и Мишель не успели на тренировку команды: в клинике оказалось слишком много работы. Подруги поразили ее слаженностьюи быстротой. Истории болезни были уже разобраны и сложены в коробки в алфавитном порядке. Когда прибудут новые каталожные шкафы, только и остается, что поставить их в ящики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация