Книга Охота на Лань. История одной одержимости, страница 101. Автор книги Нина Линдт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на Лань. История одной одержимости»

Cтраница 101

Когда принес ее и положил на свою кровать, она казалась ему совсем еще невинным и доверчивым ребенком, но по той настороженности и опаске, с которой она встречала людей, по тому, каким холодным становился взгляд, когда она чувствовала опасность, капитан понял, что Франческа многое испытала в своей жизни.

Когда Франческа опускала глаза, ее облик был прекрасен и одухотворен, красота словно лилась светом с ее кожи. Стоит только представить, как эта женщина смотрит, когда влюблена… или любит… Когда капитан представил, что сон скоро снова сгладит черты и вернет ей настоящее лицо, то поймал себя на странном желании смотреть на нее всю ночь.

Принц Альфонс, должно быть, видел ее такой… счастливой… поэтому и хотел заполучить себе. Наглый, бесцеремонный мерзавец.

– Тебе до нее не дотянуться. Даже не надейся, – прошептал капитан, задувая свечу. И не сразу решил, говорил он это принцу или себе самому.

Глава 11. Плавание

Утром Джованна вышла на палубу все в том же синем платье, волосы лежали влажными волнами, а на ветру они вскоре высохли, закрутившись в кудри. Амар нес за ней плащ, уговаривая накинуть. Она сначала отказывалась, но ветер был сильным, и Джованна сдалась. Она видела капитана, беседующего с советником, видела, как снуют вверх-вниз по мачтам матросы. Туго надутые белые паруса, шаловливый попутный ветер. Вот только куда они плывут? Море, небо, горизонт лежали перед нею, куда ни посмотри. И неожиданно она улыбнулась. Свобода! Она парит в свободном полете, на палубе корабля среди безграничного моря. И пока впереди не покажется земля, можно быть свободной.

– Ты не одобряешь, – капитан перехватил взгляд, который его советник бросил на пленницу.

– Женщина на корабле. Женщина, которую ищет все Средиземноморье, на нашем корабле. Конечно, я не одобряю. И почему она не сидит у себя в каюте? Матросы помнят ее: она убила троих человек.

– Матросам придется к ней привыкнуть. Нам предстоит долгое время плыть вместе.

– Вы же не собираетесь везти ее… туда?

Капитан смотрел, как ветер играет с волосами пленницы, видел, как она взяла плащ у индуса, подставила лицо ветру и улыбнулась.

– Она думает, что уже свободна. Но это не так. И да, я везу ее туда. Но прежде выполним остальные планы. Курс на Стамбул.


День шел за днем. Джованна привыкла к постоянно следующему за ней Амару, косым и злым взглядам советника капитана, к боцману, который наблюдал за ней, улыбаясь, от чего в уголках его глаз собирались морщинки, привыкла к команде, которая поначалу смотрела хмуро и недоверчиво, а затем предпочла делать вид, что не замечает вовсе. И к капитану.

Он был не так страшен, как показался поначалу. Она по-прежнему иногда звала его черным человеком из-за черного камзола, черных волос и глаз-омутов, но она видела, как он общается с командой, как на него смотрят люди, и понимала, что жестокий тиран не сможет никогда добиться от других такой слаженности в работе и преданности. Потому они и одолели военных, потому и смогли, несмотря на численное превосходство противника, захватить корабль. Но он по-прежнему оставался для нее незнакомцем, и это беспокоило. Джованна не могла никак понять, что он за человек, какие у него ценности, каковы его цели. А разгадать его хотелось с каждым днем все больше. Ведь от него зависела ее судьба.

На всякий случай Джованна решила не показывать, что понимает некоторые из языков, на которых говорили пираты. Команда была разношерстной, но при этом преобладали французский и итальянский. Было там два испанца, она слышала их песни и гитару, гуляя по вечерам по палубе, тоскуя по тому, что давно потеряно.

С капитаном и его людьми она ужинала через день: слишком тяжело давались беседы в этом кругу.

Однажды капитан подошел к Джованне, когда она гуляла по палубе.

– С завтрашнего дня вам лучше не выходить из каюты: мы входим в воды, где проходит много кораблей, вас могут заметить.

– Но сидеть все время в каюте невыносимо, – она покачала головой. – Нельзя ли мне гулять в мужском платье?

Капитан осекся, потом лицо его резанула ухмылка, которая, как правило, не предвещала ничего хорошего.

– Вы просите меня дать вам мужской камзол, штаны, сапоги…

– Шляпу, – дополнила она.

– … и шляпу? Вы в своем уме?

– Почему нет? Я спрячу волосы. Издалека меня примут за мужчину, уж поверьте, не раз принимали, а за эти дни походка моряка привязалась ко мне довольно прочно. Я смогу дышать воздухом, не боясь, что меня рассмотрят с другого корабля. Прошу вас, не запирайте меня.

– Нет, это исключено. Но вы можете выходить после захода солнца, – уступил он.

– Но мне совсем нечем заняться в каюте. Могу ли я хотя бы попросить у вас пару книг?

Капитан тихо проговорил Амару указание.

– Амар отведет вас в мою каюту. Вы можете брать любые книги из шкафа.

– Благодарю.


Дни стали тянуться медленнее. Ночью Джованна выходила на палубу и жадно дышала свежестью моря. А днем читала. У капитана в каюте оказалось столько разных книг, что она порой терялась в его интересах.

В дверь каюты постучали. Амар открыл дверь и пропустил капитана. Она встала.

– Завтра мы прибудем в греческий порт. Не нужно ли вам чего-нибудь?

– Благодарю вас, но у меня все есть.

– Вас не смущает, что у вас только два платья? – он слегка оперся рукой в дверной проем, его поза была элегантна и легка одновременно. Джованна поймала себя на том, что любуется им, и поспешила ответить:

– Я умею жить скромно.

Капитан усмехнулся, кивнул и закрыл дверь.

Поутру ее разбудили крики чаек и шум, который не спутать ни с чем: портовый город был совсем рядом. Судя по тишине на палубе, половина команды сошла на берег. Бежать с корабля она не собиралась. Да и невозможно: Амар всегда с ней, днем и ночью. Но как хотелось быть свободной вновь, делать что хочется! Роль пленницы на пиратском корабле была ей не по нраву. Пусть капитан и обещал свободу в будущем, но Джованна все-таки не доверяла ему.

Вечером капитан прислал фиников и свежих фруктов, она с удовольствием поужинала, а затем вышла на палубу подышать. Огни города были перед нею, набережная совсем близко, слышно даже нестройное пение из ближайшей таверны.

Амар вдруг насторожился, прислушиваясь к темноте, но тут из черноты ночи вышел капитан, и индус отступил на шаг.

– Придется задержаться на еще одну ночь, – недовольно сказал капитан, встав рядом с Джованной. – Вам лучше уйти вниз. Как бы не поползли слухи, что у нас на судне рыжеволосая женщина. Сейчас вас ищут повсюду. Надо сказать, это приятно: обладать тем, что хочет найти пол-Европы.

– Не преувеличивайте, капитан. Меня ищет лишь Неаполь.

Он облокотился на фальшборт рядом с ней. Они стояли со стороны моря, но рядом были другие корабли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация