Денег на лошадь и оружие не хватало. Оставаться в городе было опасно: она то и дело вылавливала в толпе взглядом полицейских. Ее ищут. Даже здесь слух о вознаграждении за рыжую красивую девушку или женственного вида юношу переходил из уст в уста. Надо было покинуть Ливорно как можно скорее.
Джованна бросилась наугад по городу в сторону от моря. Пока бежала, думала, что делать дальше. Лица прохожих превратились в смазанную картинку, гул голосов слился во что-то невнятное, как шепот прибоя. Когда сил на бег больше не осталось, она нырнула в подворотню, прижалась к прохладной сырой стене и попыталась отдышаться. Где-то было слышно журчание воды.
Она пошла на звук, уходя все дальше от оживленной улицы.
Подворотня, как оказалось, скрывала тихий дворик с маленьким фонтаном, из чаши которого пили воду голуби.
Джованна напилась, умылась, огляделась вокруг. Здесь было тихо, только болтавшееся на веревках белье шелестело на ветру. Она села у стены, подставила лицо осеннему солнцу. Придется дождаться здесь темноты.
Вскоре ее взгляд упал на ступеньки, идущие наверх. Подняв голову, она различила небольшую башенку. Джованна встала, отряхнулась и тихим, осторожным шагом поднялась наверх. Здесь жили только голуби: пахло пометом, повсюду валялись перья и кусочки скорлупы от яиц.
Джованна бросила взгляд вокруг: Ливорно лежал перед ней как на ладони. От моря она повернулась в сторону Флоренции. Дорога от города вела через поля, но Джованна знала, что по ней идти пешком без оружия опасно. Справа от дороги почти у самого горизонта различался монастырь – она тут же отвела от него взгляд.
А по левую сторону шли отдельные домики, разбросанные то тут, то там. Джованна решила попробовать передвигаться вдоль дороги и прятаться на ночь в хозяйственных пристройках. Она не знала, сколько времени уйдет на путь до Флоренции, но надеялась добраться за пять-шесть дней.
Почувствовав снова одиночество и тоску, она опустилась на колени тут же, на загаженный голубями пол, и попросила Бога о заступничестве, защите и помощи в пути. Без оружия она чувствовала себя уязвимой. Без коня – медленной. Весь мир вокруг был опасным, сжимающимся вокруг нее кольцом.
Она вспомнила вдруг про графа делла Мирандола и Пьеро Медичи, и ей стало еще страшнее.
– Солнце взойдет, – обняв себя руками, прошептала Джованна, все еще стоя на коленях. – Непременно, непременно взойдет.
Она идет прямиком к ним в лапы. Но там же и ее братья, ее город. Они защитят ее.
– И я уже другая, – уговаривала она себя. – Я сильнее.
Но в душе она все еще была испуганной маленькой девочкой.
Глава 15. Возвращение
Двадцать пятого января 1494 года в Неаполе от рака прямой кишки в собственных нечистотах и зловонии скончался король Фердинанд. Его смерть стала третьей из предсказанных Савонаролой, провозгласившего «гибель трех тиранов». Принц Альфонс стал королем Альфонсом Вторым в возрасте сорока шести лет.
Получив в прошлом году поход-пощечину кондотьеров от неаполитанского принца, а ныне короля, герцог Милана Людовико Сфорца задумал месть. Он по-прежнему пользовался авторитетом лидера в Милане, но сглаживал конфликты с Изабеллой, женой своего племянника, утешая себя тем, что это временная уступка. Не получив во время конфликта с Неаполем поддержки Венеции и Флоренции и понимая, что против него может повернуться вся Италия, он стал вести переговоры с королем Франции.
Карл VIII, король Франции, давно выжидал такую возможность. Миланское герцогство – единственное на севере Италии, которое могло стать препятствием к проходу войск. Войска остальных городов-республик были слишком малы, чтобы препятствовать проникновению на полуостров.
Итак, Людовико Сфорца предложил воспользоваться давнишней претензией Франции на престол Неаполя. И Карл VIII, движимый манией величия и амбициозными планами на всю Италию, устремился к границе с Миланским герцогством.
Несмотря на обострение политической обстановки, Пьеро Медичи провел весенние балы, рассчитывая укрепить связи со знатью. Он заявил, что Флоренция поддержит Неаполь и не пустит иноземцев на территорию Италии. Но положение самого Пьеро Медичи во Флоренции пошатнулось. Главный банк семьи утратил свое влияние, уступив филиалу, который возглавляли кузены Пьеро: Джованни и Лоренцо ди Пьерофранческо. Эти молодые люди, почувствовав силу и власть, стали проявлять недовольство политическим главенством Пьеро, и этот конфликт обострился после совершенно необдуманного поступка Пьеро Медичи: на очередном весеннем балу Пьеро и Джованни поспорили, кому первым танцевать с одной красавицей, за которой оба пытались ухаживать. Вспыхнув от ярости, раздосадованный Пьеро при всех дал своему двоюродному брату пощечину. Джованни понимал, что вызвать Пьеро, правителя Флоренции, на дуэль он не может, вынужденно отступил, но затаил обиду. Так внутри семейства пробежала глубокая трещина.
Вместо того, чтобы поступить по примеру отца и приблизить к себе новоявленных врагов, осыпав их милостями, Пьеро трусливо решил сломить соперника. Джованни и Лоренцо были арестованы и посажены под замок на одной из вилл Медичи. В сфабрикованное на скорую руку обвинение, что братья писали королю Франции, заявляя о том, что Флоренция не станет препятствовать прохождению войск в Неаполь, не поверил никто.
Тем временем седьмого июня Португалия и Испания поделили Новый свет между собой в договоре. Кабо Верде, россыпь островов в 600 километрах от Африки, перешли к Португалии, но сложность заключалась в том, что некоторые из них уже были заселены португальцами, испанцами, итальянцами и французами.
В начале июня Джованна вышла во двор усадьбы, в которой все эти месяцы проработала конюхом и помощником, и подставила лицо солнцу. Наконец-то. Теперь у нее достаточно средств на оружие, коня и оставшийся до Флоренции путь.
Когда в конце ноября она под проливным дождем постучалась в усадьбу с просьбой о помощи, она никак не ожидала, что ей окажут гостеприимство.
Но две сестры, хозяйки усадьбы при пожилом отце, который практически не двигался, проводя весь день в кресле, были рады приютить у себя красивого юношу. Они предложили ему остаться и поработать у них: усадьба нуждалась в постоянном присмотре. Три лошади, скот, куры – девушки целыми днями крутились по хозяйству. Плату они предоставляли скудную, но зато жилье и питание довольно хорошее. Джованна согласилась, потому что понимала, что не дойдет до Флоренции пешком и без оружия. Она копила все эти месяцы и сейчас наконец могла отправиться в путь. Насколько она могла судить, ее описание перестали размещать в списках разыскиваемых, и когда она посещала Ливорно, на нее не обращали внимания.
А вот ситуация с сестрами становилась все более напряженной: они по очереди пытались соблазнить ее, старшая довольно откровенно, младшая чуть более завуалированно. Но обстановка весной накалилась настолько, что Джованна жила, как на пороховой бочке. Когда дороги стали более проходимыми, она купила себе лошадь, оружие и в начале июня тронулась в путь.