Книга Король, (не) бери меня в жены!, страница 41. Автор книги Альма Либрем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король, (не) бери меня в жены!»

Cтраница 41

Усталость не была ложной; я действительно утомилась, особенно после того, как почти не спала ночью. Однако, мне еще и надо было привести в порядок расшумевшиеся мысли, уложить их. И прочесть оставленную Рианом записку.

Я не решилась развернуть ее в коридоре, понимала, что в королевском дворце и у стен могут быть уши. Все-таки заставила себя дойти до собственных покоев и спрятала крохотное письмо среди лепестков розы.

Служанка, стараясь быть ненавязчивой, помогла мне снять платье и расплести волосы, переодеться в нечто более легкое, а потом, нехотя повиновавшись приказу, ушла. Я дождалась, пока ее шаги стихнут, и потянулась к цветку. Втянула прекрасный аромат и наконец-то добыла записку.

Почерк Риана узнать оказалось очень легко - все те же ровные, красивые буквы, выдававшие в нем старательного и умного мужчину.

«Сегодня вечером мы с Арином планируем заняться магией в старом тренировочном зале. Надеюсь, у тебя будет возможность к нам присоединиться.

Риан».

Простая, написанная без лишних вычурных фраз записка заставила меня расплыться в улыбке.

Я не сомневалась, что сделаю все возможное, чтобы действительно составить им компанию этим вечером.

Глава четырнадцатая. Риан

Арин скептически взглянул на разложенные на столе подарки. Мы находились в старом тренировочном зале, посещаемом Его Величеством только в качестве исключения, где-то раз в месяц, и разложенные украшения да крем от морщин. Я так и не понимал, с какой стороны к собственному лицу его прикладывать и что им мазать - королю Риану не просто повезло с генетикой и с внешностью, он еще и неплохо заботился о себе прежде, до моего попадания в его тело. Никаких морщин и ничего, нуждающегося в исправлении, не считая дурацких законов и странной атмосферы во дворце, в жизни Его Величества не было.

- Ну, что скажешь? - поинтересовался я, устраиваясь на почти разваливающемся табурете и рассматривая с интересом не так подарки, как оружие вокруг.

- Скажу, что невесты у тебя не слишком одарены разумом, и я б на твоем месте выгнал почти всех. А вообще, женился бы на Марго и не морочил никому голову.

- Полагаю, ты б сделал это еще раньше, а не разорвал бы помолвку после того, как получил канделябром.

- Это был не ты, - серьезно отметил Арин. - И Марго об этом известно... Ну, я же видел, как ты на нее смотрел! Риан всегда был самовлюбленным дураком, и такой взгляд направлял только в зеркало, но я способен отличить влюбленного мужчину от просто заинтересованного.

- Отлично! Давай уведомим герцога Франко о том, что в короле сидит другой человек? Думаю, он будет рад. С удовольствием повенчает нас с Марго и сожжет где-нибудь на костерке посреди центральной площади.

- Что за варварство, - скривился Арин. - Но да, ты прав, придется сохранять осторожность. Крем безвреден, между прочим. Можешь воспользоваться.

- Я подарю его герцогу Франко, - мрачно промолвил я. - Пусть обмажется хоть с ног до головы. А что по остальным?

- Леди Дориана вручила тебе родовое королевское кольцо с явным посылом вручить его кому-нибудь другому, но без всякий лишней магии, леди Карлотта притащила один из стихийных камней из своего храма - штучка опасная, но дана без злого умысла. Средство для повышения мужской силы я б на твоем месте не пил, - он перехватил мой сердитый взгляд и закатил глаза, показывая, что шутит, и вообще, легче надо относиться к подобным провокациям. - Подарком от леди Лидии можно убить, только если серьезно приложить кого-нибудь по голове, и вообще, это похоже на постамент для короны. Что у нас есть еще? Духи Маргарет ты успешно передарил нашему дорогому герцогу Франко, и я надеюсь, он обольется ими с ног до головы и придет так на заседание совета! И эта фибула. Эта фибула, - серьезно промолвил Арин, - пыталась меня укусить.

- Укусить? - удивленно уточнил я.

От украшения, подаренного Элизой Крейн, веяло странным холодом. Я уже несколько раз подносил к нему руку, пытаясь более корректно истолковать собственные чувства по отношению к предмету, но каждый раз меня что-то останавливало. Вещица, вне всяких сомнений, могла быть опасна.

Внешне фибула не вызывала никаких предостережений. Выкованная довольно просто, грубо. Иголочки по краям могли быть последствием плохой шлифовки. Однако, Арин явно придерживался другого мнения. Он несколько раз провел ладонью над украшением, и то, казалось, сдвинулось с места. Мне трудно было сказать, случилось это по велению самого принца или потому, что фибула была заговорена, но желания прицепить ее к своей одежде не испытывал.

- Когда я случайно подслушал разговор советников, они упоминали какую-то Леону - мол, сия девица, подставное лицо, прошла в следующий тур и сможет за мной присмотреть, -нехотя промолвил я. - Однако, никакой Леоны я среди участниц не увидел. Такого имени просто нет. Значит, одна из барышень под чужим именем. Какая именно? Возможно, эта Элиза.

Арин скривился. Тайна неизвестной Леоны давила на нас в первую очередь тем, что врага хотелось знать в лицо. Пожалуй, я мог не бояться того, что вдруг влюблюсь в шпионку, но подпускать ее к себе ближе, отдаляя девушку, которая на самом деле не имеет никакого отношения к герцогу Франко, не хотелось бы.

- Давай думать логично, - протянул Арин. - Кто это может быть? Или методом исключения, кто из участниц отбора не вызывает у тебя сомнений?

- Предполагаю, она не стала бы вести себя слишком развязно, потому те две барышни, предлагавшие скрасить мне вечера, явно не входят в список потенциальных Леон, -скривился я. - Разумеется, это не Маргарет... - Арин как-то странно хмыкнул, реагируя на мои слова. - Только не говори, что ты ее подозреваешь!

- Маркиза Алатэ никогда не играла бы на стороне герцога Франко, - твердо промолвил мой кузен. - Так что не может быть этой Леоной. Остальные?

- Леди Дориана, насколько я понимаю, из известной семьи. Карлотта - гостья из-за границы. Я бы тоже исключил их из списка подозреваемых. А вот остальные. Ничего нельзя сказать толком. Они проявили себя как не слишком умные и образованные девушки, но это не повод подозревать кого-то в шпионстве, - серьезно промолвил я. - И.

Дверь скрипнула, и мы с Арином одновременно повернули головы к застывшей на пороге Маргарет. Она вновь была в мужской, кажется, предназначенной для тренировки одежды, но выглядела при этом в разы соблазнительнее, чем мои горе-невесты, нарядившиеся в откровенные, с глубокими вырезами платье.

- Позволите войти? - тихо поинтересовалась она. - Я надеюсь, приглашение действительно предназначалось мне, Ваше Величество?

- Конечно, проходи! - воскликнул я, вскакивая на ноги. - И долой дурацкие церемонии. Никак к ним не привыкну.

Марго не скрывала улыбку. Арин, наблюдая за нами, только вопросительно изогнул брови, словно спрашивал, что с нами такое случилось, но ничего говорить не стал. Он надел плотные кожаные перчатки и взял в руку фибулу, делая вид, будто ему интересен только полученный мною подарок от леди Элизы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация