Книга Король, (не) бери меня в жены!, страница 63. Автор книги Альма Либрем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король, (не) бери меня в жены!»

Cтраница 63

Ларсен не понимал, как я могу быть живым. Он держал свою магию, будто оружие, но атаковать не спешил. Орки не успели напасть? В таком случае, нельзя себя выдать. Напали, но король остался цел и невредим? Подозревает что-то?

О, больше всего на свете мужчине не хотелось сейчас атаковать открыто. Он почти не сомневался в том, что король очень слаб магически, но все еще не сошел с ума, чтобы полагать, будто стража просто отпустит убийцу. Разумеется, никто не станет его щадить, и на Франко не стоит надеяться.

- Признаться, - протянул я как можно более беззаботно, - вы кажетесь мне одним из самых надежных во всем этом сборище, Ларсен.

- Мне лестно слышать об этом, Ваше Величество.

- Да, - легко кивнул я, пользуясь облегчением, накатившим на молодого советника. - В последнее время я стал понимать, что герцог Франко слишком стар, чтобы понять потребности молодых людей. А уж чего стоят его хитрости! А вы еще полны сил. И, кажется, одарены?

- Не так сильно, как Витольд, Ваше Величество.

- Но ведь Витольд предан герцогу Франко. А вы, я надеюсь, не настолько сильно повязаны с ним узами? Вы ведь не так давно во дворце.

Ларсен приободрился. Он был довольно молод, едва ли не моложе всех в совете, и еще достаточно самонадеян, чтобы я мог легко трактовать его желания. Этот мужчина явно рассчитывал на то, что сможет одержать достаточное влияние. И герцог Франко с его деловыми предложениями по предательству короля, кажется, был одной из ступеней в понимании этого мужчины.

Я же понимал, что не могу действовать слишком резко. Мне нужны были те знания о ситуации, которые присутствовали у Ларсена, но я не хотел выбивать их, как из орка, силой.

Не та ситуация. Слишком много врагов вокруг, слишком мало сил и умений у меня. И союзников у меня всего двое, кажется, против целого огромного дворца.

- Конечно, я верен герцогу Франко, как человеку, который транслирует ваши идеи и ваши мысли, - промолвил уклончиво Ларсен. - Но если герцог Франко сейчас сошел с этого пути и пытается донести до нас больше свое мнение, чем ваше, то я не могу говорить о своей верности ему. Мое сердце отдано вам, Ваше Величество.

- Вот как, - усмехнулся я. - В таком случае, я надеюсь, вы сделаете то, что я вас попрошу. Награда за это будет достойной.

Ларсену, разумеется, не хватило смелости уточнить, какой именно, но я был готов сообщить ему об этом самостоятельно, без лишних вопросов.

- Вы получите место герцога Франко. Место моего главного советника. И, разумеется, герцогский титул. Не могу же я позволить человеку со статусом ниже быть моей правой рукой! Полагаю, вы понимаете, что это подразумевает и щедрые дары. Территория, деньги... Вы сможете избрать себе в жены любую девушку нашей страны... Кроме той, которую я пожелаю видеть королевой, разумеется.

- Мне бы никогда не пришло в голову перейти вам дорогу, Ваше Величество. К тому же, на фоне вас любой мужчина меркнет.

- Герцог Франко считает, - насмешливо протянул я, - что кого-то его достойная старость прельщает больше.

Ларсен через силу рассмеялся.

- О, - протянул он. - Это слишком самонадеянно.

Я мог слышать обрывки его мыслей, хоть и неполноценно. Моя магия, не слишком развитая, плохо руководимая, подчиняющаяся мне через раз, транслировала только основной мыслительный поток, даже не так - скорее выводила на передний план главную, особенно громко повторяющуюся мысль. Но этого было достаточно для того, чтобы понять: Ларсен сейчас пытался просчитывать варианты, подбирал возможности. Что ему мог пообещать герцог Франко? Уж точно не больше, чем то, что давал я сейчас. Разумеется, старый герцог и словом не обмолвился по поводу бессмертия! Что-то там нашептал о Граале, но слишком мало, чтобы Ларсен до конца понимал свою роль.

- Я готов служить вам, Ваше Величество, - наконец-то поклялся мужчина, - и выполнить любое ваше поручение. Просите все, что угодно.

- Все, что угодно? - лениво протянул я. - Пока просто понаблюдайте за герцогом Франко. Делайте вид, что вы все еще на его стороне. Если сумеете добыть какие-то ценные сведенья, передайте их мне. Обязательно. Немедленно. Я должен знать, что происходит в моем государстве у меня за спиной! Надеюсь, вы понимаете важность и ту меру доверия, которую я вкладываю...

- Да, Ваше Величество.

- Я уверен, - провозгласил я с такой серьезностью, словно посвящал Ларсена в рыцари, - что герцог Франко пытается меня обмануть. Увы, после всего того, что я был готов ради него сделать... Он предал мое доверие так легко, будто с самого начала планировал это. Я никому не могу доверять. Никому, кроме вас. Если я разочаруюсь и в вас. Это будет для меня страшным ударом. И я заставлю всех предателей разделить мою боль сполна!

Ларсен поежился.

- Но ведь вы пока не сделали ничего дурного, - проворковал я. - Попробуйте следить за герцогом Франко. Будьте рядом. Если вы понадобитесь мне, я обращусь к вам.

- Вы можете во мне не сомневаться, Ваше Величество!

Я усмехнулся. Ларсен, кажется, свято верил в то, что сможет играть одновременно за обе команды.

Что ж.

В данный момент меня это более чем устраивало.

Глава двадцать первая. Маргарет

Замок окутала темнота. Луна выглядывала из-за туч, но едва-едва, так, что слабого света не хватило бы даже для того, чтобы выхватывать из мрака силуэты мебели.

Я к темноте относилась хорошо. Ее легко было развеять одним крохотным огоньком, а еще легче в ней - скрыться от чужих глаз и от излишнего внимания. Иногда это тоже было необходимо.

Как вот сейчас, например.

- Ты дура, Маргарет, - одними губами прошептала я, сверяясь с зеркалом. - Только последняя дура согласится идти на встречу к мужчине среди ночи! Если тебя там кто-нибудь застанет, твоей репутации просто конец!

Однако, здравый смысл явно потерял свое влияние на меня. Я была готова на любые глупости - и чего ради? Просто чтобы увидеть лишний раз Риана и убедиться в том, что с ним все в порядке. Ну, а ночью. Ведь я собираюсь не к нему в спальню, а в старый репетиционный зал. Там наверняка будет и Арин, не может же он отказать своему другу и кузену в помощи!

Отмахнувшись от дурных мыслей, я выплела легкое маскирующее заклинание и осторожно двинулась вперед. Действовать следовало осторожно, и я даже переключилась на магическое зрение, чтобы случайно не наступить ни на одну из нитей коварной паутины. Та, простиравшаяся по всему дворцу, уже изрядно порвалась. Было видно, что герцог Франко потерял контроль над ситуацией, ведь паутину даже не попытались восстановить.

Впрочем, Его Светлость был кем угодно, но только не талантливым магом. По-хорошему, в нем силы и вовсе кот наплакал. Я б не удивилась, если б узнала, что паутина в таком состоянии из-за мага, только делающего вид, что поддерживает ее. Собственно говоря, ему и незачем напрягаться, достаточно лишь притвориться, будто подпитывает силой паутину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация