Книга Король, (не) бери меня в жены!, страница 76. Автор книги Альма Либрем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король, (не) бери меня в жены!»

Cтраница 76

- Служили, - пожал плечами я. - Но в стране повеял ветер перемен. Ваша Светлость, вот правда, давайте обойдемся без моралей! Я не вижу в этом никакого смысла... Вы можете пытаться переубеждать меня, но это ни на что не повлияет. Потому предлагаю вам просто не мешаться под ногами.

- Я не понимаю, откуда вдруг такое недоверие к вашим покорным слугам!

Я наконец-то отступил от Марго и навис над герцогом. Тот непроизвольно втянул голову в плечи. Он был невысокого роста, и я нависал над ним, словно гора.

- Прошел один слушок, - загадочным голосом промолвил я, - что вы, герцог Франко, настолько верны королю, что уж решили сами занять мое место и выполнить вместо меня кое-какие очень важные мои обязанности! Неужто вы думаете, что я не узнал бы об этом?

- Не понимаю, о чем вы.

Франко держался хорошо. Прожженный лжец, он привык скрывать свои мотивы ото всех, потому сейчас, кажется, перебирал в голове все варианты его повинностей, из-за которых король мог бы так рассердиться.

- Мне сообщили, - грозно провозгласил я, - что вы ухаживаете за одной из участниц отбора и намерены увести ее у меня!

- Что? - герцог Франко побледнел, но, поняв, какой пустяк в итоге задел меня, весело рассмеялся. - Что вы, что вы, Ваше Величество! У меня и в мыслях ничего такого не было! Вы можете не беспокоиться о подобном. Я бы никогда в жизни даже не посмотрел в сторону вашей возлюбленной.

- Не надо тут! - разгневанно воскликнул я. - Леди Маргарет молчит и не признается, что является причиной грусти, но кузен мне все рассказал!

- Да как могу я. Соперничать с вами.

- Вот именно! - мое полное гнева восклицание едва не заставило герцога подпрыгнуть на месте. - Как? Как вам могло хотя бы в голову прийти предлагать такое юной девушке? Угрожать ей? Требовать, чтобы она признала себя вашей невестой? Я уверен, что вы ее преследуете. Расстраиваете, возможно, мою будущую супругу. А вы думали, что может произойти, если я вдруг потеряю к ней доверие?

Марго у меня за спиной кашлянула. Я б мог предположить, что она пытается меня остановить, но, кажется, девушка попросту давилась от смеха и пыталась совладать с собственными эмоциями. Я же разбушевался не на шутку.

- Вы, герцог Франко, поступили по меньшей мере непорядочно! - взревел я. - Мне противно даже смотреть на вас на заседаниях совета! Теперь, когда я понял, что вы пытаетесь соблазнить одну из моих невест! Это мерзко! Мерзко со стороны такого достойного, титулованного человека, как вы!

- Да я не имел в виду ничего дурного, - совсем растерялся герцог Франко.

- Не имели? Ну вот и я не имею в виду ничего дурного, ограждая себя от ваших вмешательств! Вы пытались посягнуть на мое - значит, можете протянуть руки и к моему государству, - эта простая, незайтеливая логика, куда более свойственная прежнему Риану, одной своей детской наивностью сбивала с толку.

- Вы потеряли мое доверие! - провозгласил я. - Теперь вам придется постараться его вернуть. Леди Маргарет, пойдемте!

Девушка оперлась о мой локоть и решительно зашагала следом за мной по аллее, даже не думая спорить. Только когда мы оказались достаточно далеко, она осторожно уточнила:

- И что это было?

- Это? - мрачно уточнил я. - Это была попытка заставить герцога Франко думать, будто король, даже подозревая его в чем-то, остается таким же идиотом. Мне нужна причина, позволяющая вырваться из-под его контроля.

- Он не позволит тебе этого сделать, - возразила Марго.

- Не позволит. Но его никто не собирается спрашивать, - отметил я. - Пойдем, я проведу тебя. И... - я запнулся, не зная, стоит ли говорить об этом. - Маргарет, как у тебя обстоят дела с восприятием ядов?

Глава двадцать пятая. Маргарет

Слова Риана засели у меня в голове, без конца повторяясь, еще со вчерашнего дня. Шла спешная, шумная подготовка к предстоящему балу, все мы были заняты тем, что готовили свои лучшие наряды и слушали басни слуг о том, кто станет будущей королевой, но мне не удавалось жить без оглядки.

Герцог Франко притих. Посчитав, что единственное, что убило доверие короля - это излишнее внимание ко мне и, возможно, то приснопамятное столкновение с Арином в коридоре, Франко старался не показываться мне на глаза, да и вообще, упорно притворялся, будто такого человека, как Маргарет Алатэ, в мире не существует. Что ж, пусть бы притворялся и дальше, кто ж против, только я никак не могла избавиться от ощущения, что он что-то затевает.

Сегодня соперниц по отбору я увидела только поздним вечером, когда мы собрались на ежедневное чаепитие, обсудить все самые важные новости. Виары не было; мы все знали, что сегодня ей была назначена индивидуальная встреча у короля.

Вчера на такую ходила Дориана. Риан потом, в тренировочном зале, со смехом пересказал несколько любопытных историй из ее жизни и сделал четкий вывод - Дориану короли в целом и он в частности не интересуют совершенно. Я попыталась выразить сомнение, сказала, что короли интересуют всех, по крайней мере, всех участниц отбора. Но Риан был уверен в своих словах.

.. .В небольшой комнате для чаепития мы собирались каждый вечер -поговорить о короле и обсудить, кто именно из нас имеет больше всего шансов стать королевой. Сегодня встреча проходила без Виары; она отправилась на свидание и до сих пор оттуда не вернулась. Я знала, что Риан будет водить ее по саду, как меня и Дориану, и обсуждать всякие глупости вроде того, что она хотела бы изменить в стране и какой бы закон приняла первым, если б у нее появилась такая возможность.

Собственно, когда мы гуляли с Рианом, его целью было отвести меня куда-нибудь в кусты да поцеловать - и да, я была совсем не против! - но проделывать тот же финт с другими девицами он категорически отказывался.

Признаться, я была на грани того, чтобы поверить в искренность чувств мужчины и посчитать, будто он действительно в меня влюблен. Стать королевой. Не то чтобы я считала это самоцелью, но, с другой стороны, только сумасшедшая отказалась бы, если б ей предоставили подобную возможность!

- Интересно, вернется ли Виара? - задалась вопросом Элиза.

- Конечно, вернется, - подтвердила Дориана, устраиваясь поудобнее на стуле. - Это просто знакомство. Вряд ли Его Величество отпустит кого-нибудь до бала.

Сегодня мы могли говорить достаточно свободно - не потому, что отсутствовала Виара, она, в целом, была далеко не так плоха, как могло показаться при первой встрече, а потому, что отпустили слуг. Горячая вода, чайничек и заварка у нас были, а приготовить чай могла даже самая почтенная леди.

Мы занимались этим все вместе; кто-то добавлял чайные листья, кто-то заливал все кипятком, кто-то разливал по чашкам. Я не боялась прикоснуться к горячему, потому кипяток поручили мне, владеющей магией огня.

- Я переживаю из-за отсутствия отклика магии, - призналась Элиза. - Ведь мой дар практически не отозвался. Не станет ли это преградой для короля?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация