Книга Король, (не) бери меня в жены!, страница 79. Автор книги Альма Либрем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король, (не) бери меня в жены!»

Cтраница 79

- Наша встреча с вами сегодня была очень приятной, леди Виара, и мне жаль, что произошел подобный инцидент. Но я не могу позволить вам остаться. Все, что я могу сделать для вас

- это отправить под охраной в ваше родовое поместье. Вы не можете присутствовать на балу. И то, что я не стану наказывать вас серьезнее, возможно лишь по той причине, что вы не достигли успеха в своем коварстве.

Слова Риана были острыми и били, словно плети. Виара побледнела и пыталась спорить, но тщетно. Мужчина явно не собирался ее слушать. Мне хотелось и самой сказать, что виновна не обязательно Виара, но под строгим взглядом Риана я умолкла, не произнеся ни единого слова. Мне вдруг почудилось, что он прекрасно понимал, что девушка здесь ни при чем, и таким образом пытался оградить ее от возможной опасности.

- И вы даже не позволите мне объясниться?

- У вас есть время до полуночи, чтобы покинуть дворец, - его приказ прозвучал достаточно жестоко, но, возможно, в какой-то мере справедливо.

Виара опустилась в глубоком реверансе, потом выпрямилась и бросилась прочь, даже не оглядываясь на короля. Она явно была обижена, но изо всех сил старалась этого не показывать. Риан проводил ее взглядом и тяжело вздохнул.

- Мне жаль, леди, что это произошло именно с вами. Я надеюсь, никто сильно не пострадал,

- промолвил он - Мне следует вызвать лекаря?

- Нет, Ваше Величество, - тихим голосом промолвила Элиза. - Мы в порядке. Благодаря вашему вмешательству мы в безопасности...

- Больше всего этой гадости вдохнула леди Маргарет, - вмешалась Дориана. - Если кому-то и нужна помощь, то ей. Элиза боялась обжечься, почти ничего не ела и не пила, потому ей и не может быть сейчас дурно!

- Понял вас. Леди Маргарет, позвольте, я вас сопровожу.

Я оперлась о предложенную Рианом руку и поднялась на ноги. Дурнота была не то чтобы слишком сильной, но ощутимой, и я понимала, что лучше одной сейчас не оставаться.

Мужчина, осторожно поддерживая меня, направился вперед по коридору. Он не проронил ни единого слова, и я решилась взять инициативу в свои руки.

- Риан, доводы девушек глупы. У Виары вряд ли действительно была возможность кого-либо отравить. Да, она обладает даром, но кроме нее магов у нас во дворце огромное количество. Логичнее заподозрить кого-то из присутствующих за столом.

- Я даже не сомневаюсь, что Виара непричастна к отравлению, - ответил вдруг Риан.

- Тогда зачем?!

- Чтобы она, по крайней мере, осталась жива, и ее никто не попытался отравить, как возможную королеву. А еще «виновница» покинула дворец, а значит, в ближайшее время никто не осмелится повторить попытку убить невест. Потому что будет бояться раскрытия.

Я нахмурилась. Звучало очень логично, вот только от этого не стало менее грустно. Предатель был среди нас. Дориана или Элиза?..

- А меня, - прошептала вдруг я, обращаясь к Риану, - ты не подозреваешь?

- Тебя? - кажется, его удивило одно это предположение. - Разумеется, нет! Почему я должен тебя подозревать?

- Ну, я тоже была там. Я определила этот яд. Возможно, я так избавилась от конкурентки.

- И сейчас говоришь мне это, чтобы отвести от себя подозрение, потому что ни один нормальный преступник не будет на себя наговаривать?

- Ага. Что-то вроде того.

- Что ж... В твоих словах есть определенная логика, - улыбнулся Риан. - Но я все равно уверен, что отравительница - не ты, Маргарет. Тебе нет смысла это делать. Какие к чертям конкурентки? Я и так собираюсь на тебе жениться.

- Может быть, я не уверена в твоих желаниях.

- Если ты не уверена, то тебе надо не травить соперниц, а внимательнее прислушаться к моим словам, - подмигнул он мне, заставляя рассмеяться. - Нет. Ты не настолько глупа, чтобы поступать подобным образом. Это слишком рискованно, а в твоем случае - еще и невероятно бессмысленно. Да и. Что ты можешь сказать об этом яде?

- Что это та самая гадость, которой пытались отравить тебя.

- Верно, - кивнул Риан. - Та самая гадость. А значит, в этом замешан герцог Франко. Я вот нисколечко не сомневаюсь в его причастности к обоим случаем. Подставное лицо.

- Но кто?

Мы смело говорили в коридоре, наверное, только потому, что после яда совсем забыли о страхе и осторожности. Я, впрочем, постепенно очищалась от отравы, да и вдохнула совсем мало. Вероятно, яд добавили в совсем небольшой концентрации, чтобы летальный исход наступил только в том случае, если контакт с ядом будет слишком сильным.

Значит, отравитель находился совсем рядом и сам старался не дышать. Я попыталась вспомнить, как вели себя Дориана и Элиза, но в голове был настоящий туман. Слишком все заволокло дурманом от яда, и я никак не могла сконцентрироваться ни на чем.

- Кто-то из них двоих, - промолвил Риан. - Неужели все-таки виконтесса? Но она показалась мне такой незаинтересованной.

- А если Элиза?

Эта мысль попыталась ускользнуть от меня так же стремительно, как и пришла, но я заметила, как резко помрачнел Риан. Ему, кажется, тоже это пришло в голову.

- Завтра у меня встреча с ней, - проронил он. - И.

Я схватила его за руку, чувствуя, что сейчас с удовольствием позвала бы к себе и никуда-никуда не отпускала, если б правила приличия позволяли это сделать.

- Будь осторожен, - попросила я, возможно, слишком пылко.

- Буду, - серьезно кивнул Риан. - Клянусь.

Глава двадцать шестая. Риан

- Справа, - четкий голос Арина, диктовавший последовательность действий, указывал мне узкую дорожку среди препятствий. - Еще раз. Теперь сзади, - тренировочная шпага легко вывернулась в руках. - Теперь... Нет. Стоп. Риан, остановись!

Я замер и неохотно открыл глаза.

- Так ничего не получится. О чем ты думаешь? Опять о девицах?

- Прекрати, - скривился я. - Ты прекрасно знаешь, о чем я думаю. Вчерашнее чаепитие едва не стоило Маргарет жизни. Среди девушек есть предательница, и у меня есть две замечательные кандидатуры. Первая на меня даже не смотрит, вторая пищит, как мышь, и будь моя воля, вышвырнул бы прочь отсюда обеих!

Я отшвырнул шпагу в сторону, даже не наблюдая за ее траекторией - знал, что все равно оружию не спастись от волшебного ветра. Но в этот раз Арин смилостивился и позволил шпаге полететь на землю.

На улице было уже совсем светло. В этот раз мы сменили тактику и тренировались с Арином не ночью, а ранним утром.

- Как Марго?

- Не знаю, - пожал плечами я. - Разве я могу задать этот вопрос служанке? Это будет неприлично! Зайти к ней и проверить, все ли в порядке? Опять нет! Потому что мужчине в покоях женщины не место!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация