Книга Baldur’s Gate. Путешествие от истоков до классики RPG, страница 26. Автор книги Максанс Деграндель

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Baldur’s Gate. Путешествие от истоков до классики RPG»

Cтраница 26

После работы над Mass Effect 2 и 3 (2010 и 2012 соответственно), а также над Red Orchestra 2 в 2011 году Халик получил предложение от Beamdog стать композитором для переиздания Baldur’s Gate. Хотя многие треки из оригинала были сохранены, Халик написал для расширенного издания новую главную тему и шесть новых мелодий для локаций, которых не было в оригинале. Сэм написал 14 новых треков. Позже Beamdog снова обратилась к нему для создания музыки к Siege of Dragonspear – события дополнения происходят между двумя частями, и компания хотела сохранить музыкальное единообразие.

Хотя Siege of Dragonspear и не входит в оригинальную сагу BioWare, ее саундтрек стоит того, чтобы поговорить о нем отдельно – Халик прекрасно сохранил музыкальное наследие Хенига и привнес в него свой фирменный почерк. Заглавная тема, которая играет в заставке и звучит во время создания персонажа, прямо наследует приемы Хенига – мы слышим здесь отбивающие воинственный ритм ударные, сопровождающиеся трубой и героическими напевами. Общее впечатление от саундтрека держится в том же русле, но некоторые композиции более тревожны – например, Dark Waters Flow. Эта мелодия – развитие темы главного злодея Baldur’s Gate II – Jon Irenicus Encounter. Обращаясь к ней, Халик делает аллюзию на образ плохого парня в капюшоне – Джона Айреникуса.

Не считая таких исключений, у саундтрека очень боевое настроение, что объясняется контентом игры. Надо признать, что Siege of Dragonspear – не про тонкость игрового дизайна и даже не про изящные сюжетные ходы. И музыка Халика с ее концентрированным героизмом подходит игре как нельзя лучше. Грохот барабанов придает ритмичность каждой битве. Если темой Baldur’s Gate I и II была борьба против единственного противника – пусть жуткого и могучего, то Siege of Dragonspear рассказывает историю крупномасштабной войны, объявшей Побережье. Музыка Халика, более необузданная, чем работы Хенига, прекрасно вписана в дизайн игры – как мы уже рассказывали, в боях теперь сражаются целые толпы. Яркий контраст с локальными стычками классической Baldur’s Gate.

Baldur’s Gate в кино и на телеэкранах?

В первой части BG есть много ярких треков, но один из них запомнился игрокам больше прочих – Attacked by Assassins. Все дело в его уникальной атмосфере – эпической и отчаянной одновременно. Атмосферу эту поддерживают трубы и виолончели, которым вторят боевые напевы. Но обратим внимание, что такая атмосфера – не находка Baldur’s Gate. В научно-фантастическом фильме Тоба Хупера Lifeforce (1985, автор саундтрека – Генри Манчини) заглавная тема до того похожа на Attacked by Assassins, что их можно перепутать: тот же нарастающий ритм, те же зовущие в бой трубы. Конечно, речь не идет о заимствовании – в фильме нет вокала, ритм чуть быстрее, но построение композиций очень похоже. К тому же в тот год кинокомпания Cannon Films, стоявшая за созданием Lifeforce, использовала трек Манчини в трейлере к Runaway Train, тоже вышедшем в 1985 году.

Михаэль Хениг – не единственный, на кого повлияла музыка Манчини. Не меньше него вдохновлялся ею Сэм Спенс, работая над The Equalizer для NFL Films [55]. Потом трек регулярно светился в играх Madden NFL, в рекламе Pepsi и даже в 12-м эпизоде 10-го сезона Симпсонов – Sunday, Cruddy Sunday. Другая занятная история связана с Baldur’s Gate II. В сериале «Зачарованные», выходившем в Штатах в 1998–2006 годах и широко транслировавшемся за их пределами, шестой эпизод третьего сезона может удивить внимательного слушателя. Около 22-й минуты к Коулу, или скорее к демону Балтазару, кто-то ломится в гоститичный номер. Тот начинает беспокоиться. Когда выясняется, что это его подружка, музыка резко меняется и звучит Jaheira’s Romance Theme – любовная тема Джахейры из Baldur’s Gate II! Пара вскоре переходит к страстным объятиям – так что музыка весьма уместна. Хотя автор мелодии – Михаэль Хениг, ни он, ни BioWare в титрах не упомянуты. Создатели сериала явно оценили Baldur’s Gate II, которая вышла двумя месяцами ранее этого эпизода. А любители BG наверняка сильно удивлялись, когда слышали по телевизору знакомый трек.

Английская озвучка: почти идеал

Герои видеоигр обрели голос не вчера. Первое появление озвучки в играх отсылает аж в 1982 год. В этом году Mattel выпустила на своей консоли Intellivision игру Space Spartans [56]. Space Spartans – симулятор космических сражений, чья особенность в использовании Intellivoice, адаптера, позволявшего синтезировать человеческую речь. Mattel разработала еще четыре игры с поддержкой Intellivoice, но продажи, несмотря на всю инновативность технологии для тех времен, были крошечными – и проект заморозили. Тем не менее появление голосовой озвучки в видеоиграх постепенно становилось более и более распространенным, и ко времени появления первой Baldur’s Gate голос в играх был привычным делом. Посему создатели занялись поиском актеров озвучки – так погружение в игровой мир было более полным, а персонажи – более живыми.

Озвучка изначально задумывалась на английском языке, и именно на нее были направлены ресурсы компании. Interplay привлекла к работе настоящих профессионалов: их целью было озвучивание, достойное даже не видеоигры, но добротного анимационного фильма. Так что на кастинг актеров озвучки для английской версии были приглашены топовые мастера. Джеймс Джона «Джим» Каммингс, чьим голосом говорят Горайон и Минск, озвучил также Гизмо и Ричарда Моро из Fallout. В роли рассказчика и Саревока – Кевин Майкл Ричардсон, офицер Анклава из Fallout 2. Он же работал над Саревоком в Baldur’s Gate II и Throne of Bhaal и над двумя другими антагонистами – Яга-Шурой и Баалом.

Дженнифер Хейл наделила своим голосом Дайнахейр и Лиию Джанат в первой части и Маззи – во второй. В 1998 году она засветилась в Metal Gear Solid, озвучив Наоми Хантер. Другая актриса со множеством персонажей на счету – Грей Делайл. Ее голосом говорит Скай, дочь великого герцога Энтара Силвершилда – в первой части, Викония и Налия – во второй и Илласера с Ниали – в Throne of Bhaal. Делайл много работала в «Звездных войнах» [57], где регулярно озвучивала сенатора Падме Амидалу. Параллельно она занималась певческой карьерой и записала пять альбомов. Другие примечательные актеры и актрисы – Дэвид Уорнер, голос Джона Айреникуса, и Хайди Шеннон, озвучивавшая Джахейру на протяжении всей серии – со своим характерным русским акцентом.

За редкими исключениями голоса оригинальной Baldur’s Gate не менялись на протяжении саги. Серии в целом это дало большее единообразие персонажей, а актерам – вжиться в своих героев. Увы, во Франции озвучке уделили меньше внимания – во всяком случае, первой части.

Французская озвучка: учимся на ошибках

Если задаться целью узнать больше об актерах английской Baldur’s Gate – это нетрудно, информация о них широко доступна. Не то с французской BG: вы не найдете имен ни в титрах, ни в руководстве пользователя, прилагавшемся к коробке с игрой. Причина проста: если Baldur’s Gate II была локализована в Европе, то озвучка первой части осталась за студией в Штатах. Как итог, вместо того чтобы, как с английской версией, прибегнуть к услугам профессионалов, Interplay ограничилась переводчиками, которые были компетентны постольку-поскольку. Озвучка, конечно, не вышла провальной, но если сравнить французскую версию с оригиналом – контраст налицо. В основном переводчики копировали – с большим или меньшим успехом – то, что сделали актеры для английской версии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация