Книга Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти, страница 39. Автор книги Валерия Шаталова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти»

Cтраница 39

Я вздрогнула от неожиданности и подняла глаза: неподалеку от нашей двери подпирал стенку Рэй.

– Я за тобой. Слышал, ты не успела на ужин. Позволь исправить это недоразумение.

Без раздумий позволила. У ворот Рэй взял коня, посадил меня перед собой и умчал в темноту надвигающейся ночи. Я с трепетом прижалась к моему лорду, вдохнула легкий аромат его кожи и забралась ладонью под рубашку. Почувствовала жар его тела и пожалела, что согласилась на поездку. Зачем мне этот ужин, когда можно было пойти к нему в спальню? Но сказать это вслух не осмелилась. Хоть один из нас разумно делал что-то правильное. Приличное. Но мысли всё равно устремлялись куда-то не туда, и я крепче прижималась к Рэю.

Не знаю, сколько прошло времени, но, когда мы остановились, первое, что Рэй сделал, так это нашёл мои губы своими. Поцелуй вышел медленным, нежным, тягучим как сотовый мёд, но пробирающим своей силой до кончиков волос, до каждого миллиметра кожи, до сердца, до самого дна души. Он отнимал воздух, растворял тело, плавил разум. Пучина страсти то засасывала, то позволяла скользить на поверхности, нежно накрывая волнами томного наслаждения. Мы едва смогли оторваться друг от друга.

– Приехали, —Рэй тяжело дышал. Он соскочил с коня и спустил меня на землю.

Место мне сперва не понравилось. Это была небольшая таверна на окраине города. Сейчас я бы предпочла оказаться с Рэем в укромном уголке, подальше от посторонних глаз. Но он даже не дал озвучить подобную мысль и увлёк в тихое, но немного мрачное заведение.

Рэй сделал заказ. В ожидании мы обсудили тему конспирации.

Рисковали ли мы, приехав сюда? Лорд сказал, что нет, что с ним мне нечего бояться. Никто бы не узнал нас. Сама таверна была скромной, и совершенно точно не дотягивала до статуса популярных ресторанов вроде «Козы», в которой было не протолкнуться. Потому шансы встретить знакомых или студентов стремились к нулю.

– И последний аргумент: официально я ведь всего лишь сотрудник лаборатории и по совместительству бармен. А если ты внимательно читала устав Академии, то в тексте только запрет на отношение с преподавателями прописан. Понятно, что логически подразумеваются все сотрудники, но написано так, как написано, – Рэй прервал монолог, ожидая пока официант расставит тарелки. – Терминология в данном случае играет в нашу пользу. Ну это на крайней случай. Но всё же лучше не афишировать наши отношения, по крайней мере, в ближайшие лет пять, пока ты в статусе студентки. Как тебе салат?

– Очень вкусно, – ответила я, переваривая не столько салат, сколько далеко идущие планы сидящего напротив мужчины. – Мне здесь нравится. Рэй…

– М-м?

– У меня ещё вопросы есть, – я опустила глаза и стала рассматривать аппетитные кубики мяса в тёплом салате.

– Спрашивай что хочешь, моя леди. Думаю, самое страшное про меня ты уже знаешь.

Я улыбнулась.

– Расскажи ещё про себя. Что было после укуса. Как ты справился с ядом?

– Любопытная ты моя.

– Должна же я знать, что ожидать. Вдруг ты на луну воешь ночами…

Рэй усмехнулся и отпил терпкого вина.

– Крис, ну я же объяснял, что я не волк и не собака. Откуда такие мысли? Я бы мог сказать, что не люблю вспоминать то время, но делаю это почти ежедневно. Знаешь, я ведь алхимик и лаборатория, можно сказать, мой дом. Помимо обычных заказов для нужд Академии, я ещё работаю над одним особым проектом. Объектом исследования являюсь я сам. Хочу, чтобы у нашего мира было как можно больше сведений об оборотнях. К сожалению, пока удается красочно описывать лишь свои собственные ощущения на физическом и химическом уровне, как человека, поборовшего яд. А это не совсем то, что ждет от меня министерство и лорд Арчибальд. Он жаждет, что наша Академия первой разработает прогрессивные способы борьбы с оборотнями. Ректор хочет увековечить своё имя в истории как человек, подавивший или даже предотвративший очередное вторжение, если таковое будет, конечно.

– Ого, какие амбиции.

– Именно. Но сам я не за славой гонюсь, а за результатом. В тот раз мы не были готовы и понесли огромные потери. В следующий раз должно быть всё иначе. Когда меня укусили, я долгое время провел в постели. Организм победил яд и всё, казалось, было в порядке, словно я переболел жуткой болезнью и, в конце концов, поправился, – он рассказывал, а я слушала с набитым ртом, боясь хрустеть салатными листьями и пропустить хоть слово. – Я спокойно доучился, начал работать в лабораториях первой Академии, защитил высшую категорию. Позже стал профессором и преподавал у студентов алхимию земли и материю магии. Жизнь шла своим чередом. Но потом осложнения начали проявлять себя. Первым симптомом было отсутствие потенции. Оно возникло сразу же, угнетая меня как мужчину, но учиться и преподавать не мешало.

Лорд замолк – суетливый официант водрузил перед нами большое блюдо с огромной, красиво разделанной рыбиной с дивным подкопченным ароматом хвои и цитруса.

– Божественно! Очень вкусно. Рэй, эта таверна, эта рыба… У меня нет слов.

– Так и не разговаривай, ешь. Я и сам очень люблю это заведение. Оно одно из немногих мест, где я бываю.

– Из-за осложнений?

– Да. Я сначала не мог понять, что со мной – постоянные головные боли, резь в глазах. Начал видеть всё иначе, в других красках, а мерцание магии в телах людей доводило до тошноты, бешенства и агрессии. Мои студенты рябили, отсвечивали, пестрили. Это сводило с ума. Я начал срываться на них по поводу и без. Да и не только на них, на коллег тоже. Меня сочли социально-опасным и отстранили от работы, а потом и вовсе упекли в Хилли.

– В Хилли?! – Я едва не подавилась. – Ничего себе! Как же ты выбрался оттуда? Они погасили твой потенциал?

– Не успели, но были близки к этому. Арс вытащил меня. Это была своего рода его благодарность за то, что я ему немного помог в битве при вторжении.

– Он тоже…

– Крис, – оборвал меня Рэй, – я не люблю говорить об этом. И уж тем более не собираюсь делить наш вечер с братом. Лучше расскажи мне, как ты сама, готова навестить на Землю?

– И да, и нет. Одно могу сказать точно – я дико волнуюсь.

Рэй подбадривал, успокаивал и целовал. Много и долго.

А потом наступил другой день, пришёл другой Ливарелл и перенёс меня в другой мир.

Часть II. Экспедиция
Глава 1

Ладони резко утонули в чём-то очень холодном и колючем. Лицо нещадно защипало. Я закашлялась.

– Кристина! – окликнул из темноты смутно знакомый голос.

Что-то сильное сомкнулось вокруг талии и дёрнуло в сторону.

– Кристина, ты как?! Открой глаза!

Что?! В смысле открыть? Я же… Ой! Резкий белый свет больно резанул сознание.

– Крххкх… – скрипнула я вместо задуманного крепкого русского словца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация