Книга Огонь в итальянском сердце, страница 11. Автор книги Лаура Тонян

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огонь в итальянском сердце»

Cтраница 11

— Брось! Если тебе есть, что сказать — говори.

Друг отзывается с пренебрежительной интонацией, не воздевая на меня глаз:

— Ну-у, она определенно не твоя фанатка. А если и натыкается на твою рожу на экране, то сразу переключает канал. — Отбросив меню, Мёрфи кладет руку на спинку моего стула и уже не отводит от меня неодобрительного взгляда. — Будь уверен.

Я ненавижу ни намеки, ни то, как моим друзьям нравится ходить по кругу, будто это хоть сколько-то весело! Ничего подобного. Но ответить колкостью на колкость не получается — к нам шагает другая официантка. Нужно признать, эффектная. Она дарит нам с Дейлом лучезарную улыбку и, высунув из кармана передника крошечный блокнот и ручку, принимается записывать заказ.

— Доброго дня! — говорит очаровательная шатенка. — Приветствуем вас в кофейне «Каролла»! Вы уже определились с выбором?

~*~*~*~

Каталин

Первая смена выдалась тяжелее, чем я представляла. Дело не только в Альбане, хотя она тоже изрядно потрепала мне нервы. Когда я утром направлялась в «Кароллу», мысли мои занимало сожаление. Сожаление о том, что рабочий день у меня заканчивается после обеда, но сейчас, ощущая ужасную боль в ногах, я сокрушаюсь о том, что меня оставили работать до самого закрытия. Я даже в мыслях не допускаю жалобы, просто действительно день был сложным.

Удивительно, как за несколько часов может все измениться. Я думала, что больше никогда его не увижу…

распускаю волосы — ветер тут же подхватывает длинные пряди. Мне так не хватало этого. Несколько недель, которые я провела без работы, все-таки были бесхлопотными. Я успела позабыть, каково это подавать и уносить, улыбаться и двигаться в темпе, потому что гости не должны долго ждать своих заказов. В следующем месяце начнется новый учебный год. Привет, конспекты и учебники! Прощай, сон!

Я покидаю площадь и, дойдя до перекрестка, собираюсь переходить дорогу, но вдруг невдалеке от меня останавливается темно-серый «Фиат». За рулем — Альбана, и она… машет мне? Кажется, я вызываю у нее не самые лучшие чувства, поэтому оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться — точно ли мне предназначено ее дружелюбие? Однако рядом никого не обнаружилось, а Альбана все так же зовет к себе. Когда я неуверенно подхожу, она опускает боковое стекло и склоняется над центральной консолью.

— Я могу подвезти, — предлагает старшая официантка, — хочешь?

— Нет, вообще-то не нужно, я доберусь на метро.

Мне хочется быть с ней доброжелательной, но она ясно дала понять, что не переваривает меня, поэтому выдавливать из себя душевность нелегко. Мой отказ не останавливает ее, Альбана тянется к пассажирской двери и открывает ее, приглашая сесть в машину.

— Поболтаем по пути, — она выгибает бровь и замысловато усмехается, что настораживает. — Мы с тобой можем много чего обсудить, это нам не помешает. Хочу наладить контакт.

Глупо отрицать наличие редкостного обаяния у этой блистательной итальянки с выразительными чертами лица. Εй практически удалось уговорить меня, но каким-то непостижимом образом я все ещё стою на своем. Два маленьких шага назад, засунув холодные ладони в карманы джинсовки — надо убедить ее, что мне уже пора. Но Альбана, вопреки моему робкому сопротивлению, настаивает:

— Да ладно тебе, Каталин! — она закатывает глаза, устав меня упрашивать, а после неожиданно выдает правду: — Мне твоя помощь нужна, понимаешь? — И наскоро вставляет: — Но поболтать с тобой я тоже хочу!

Спасовав перед ней, юркаю в салон, даже не уточнив, в чем заключается помощь, которая ей требуется. Когда Альбана довольно ухмыляется, надавив на газ, мне становится не по себе. В голову один за другим приходят самые неприятные последствия моего необдуманного поступка.

— Так откуда ты, говоришь? — отвлекая от мрачных размышлений, говорит напарница и поправляет распущенные темно-коричневые волосы.

Я опускаю взгляд на свои ладони, сложенные на коленях. Неужели мне кажется или они, вправду, подрагивают. Я так волнуюсь — короткие ногти царапают светлую ткань джинсовых брюк. Все будет нормально…

— Из В…

— А помнишь того парня, на которого ты сегодня уставилась? — не дав мне ответить на вопрос, Альбана задает следующий.

Вероятно, ей даже не интересно, кто я и где жила, пока не переехала в Италию. Мне необходимо знать, какого черта ей от меня нужно. Слова так и остались на кончике языка. Почему-то я не могу произнести то, что необходимо.

— Э-э… Д-да.

— Его сегодня оштрафовали за то, что он достал сигарету и закурил ее прямо на площади, представляешь? — сконцентрировавшись на дороге перед собой, она смеется. — Просто кошмар! Ругался со своим приятелем прямо у всех на виду. О! — Альбана на миг поворачивает ко мне лицо. — Ты обедала на кухне, когда мы с Билли наблюдали за этой оскороносной сценой. Не знаю, почему они ссорились, но выглядел он очень злым. И чертовски сексуальным.

А я догадываюсь, что стало причиной конфликта. Я помню его друга… эм-м-м… Дейла, который пришел сегодня в «Кароллу» вместе с Маркусом. При недолгом разговоре с Евой мне довелось узнать, что Марк Ферраро — лучший друг ее будущего мужа. Ну, и, насколько я поняла, сама Εва тоже поддерживает с ним хорошие отношения. Подробностей не знаю, но Билли целый день подшучивал над Евой, приговаривая, что если бы ее жених видел, как ту душат в объятиях Маркус и Дейл, то сам бы ее удушил.

— Похоже, у тебя с ним какая-то проблема? — довольно предсказуемо дополняет Альбана все только что сказанное. — Теперь она каждую вторую секунду бросает на меня любопытствующий взгляд. — Ты его знаешь?

Пытаюсь отделаться шуткой:

— Иногда я не пропускаю рекламу.

Альбана прыскает, но остается напряженной, это чувствуется.

— А если серьезно?

— Я серьезно.

— Но ты на него так пялилась, и вы о чем-то говорили. Ты побледнела, а потом попросила взять твой столик, — она буквально изложила детали кульминации прошедшего рабочего дня.

Глядя на дорогу, я сжимаю ладони в кулаки.

— Да, и что?

Краем глаза мне видно, как Альбана ведет плечом.

— Не хочешь рассказывать… Ну, ладно.

Какое-то время мы едем в полном молчании, но стоит автомобилю остановиться на светофоре, пытливая собеседница кивает подбородком на задние сиденья. Я смотрю назад — желтый бумажный пакет средних размеров с логотипом «Кароллы» лежит в центре.

— Билли поручил отвезти наши сладости по этому адресу, — она открывает бокс между передними креслами, запускает туда руку и вытаскивает вырванный из тетради листок.

На нем указаны улица, номер дома и обозначен и обведен в круг район — Париоли. Теперь я сложила в голове два и два — полминуты назад мне было непонятно, почему «Фиат» Альбаны выехал из центра.

— Тебе доверили отвезти доставку, а я… кто? Попутчица — чтобы скучно не было?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация