Книга Броманс. Все секреты книжного клуба, страница 24. Автор книги Лисса Кей Адамс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Броманс. Все секреты книжного клуба»

Cтраница 24

Джессика заметила Лив, только когда та подошла к ее столику. Глаза девушки широко распахнулись от удивления.

— Что ты здесь делаешь?

— Могу я сесть? — спросила Лив, указывая на стул.

Джессика замялась.

— Мне нельзя с тобой разговаривать.

— Никто не знает, что я здесь.

— Как ты меня нашла?

— Нам нужно поговорить, — сказала Лив.

— Чего ты хочешь? — Тон Джессики был испуганным, но не враждебным.

— Хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

Джессика скривила губы.

— Ты права, — сказала Лив, придвигая к себе стул. — Глупо было с моей стороны так говорить.

— Мне нужно учиться, — сказала Джессика.

— Я хочу тебе помочь.

— Тут нечем помогать. Я же сказала тебе, что ничего такого не было. — Но дрожь в ее пальцах, в которых она держала ручку, говорила иное.

— Я знаю, что я слышала и видела. Еще я знаю, что ты напугана.

— Я просто хочу, чтобы ты оставила меня в покое. Понимаешь?

— Не могу. Пока не заставлю Ройса заплатить за то, что он сделал. И наверное, не раз делал раньше.

Подозрительность в глазах Джессики сменилась откровенной паникой.

— Каким образом?

Хороший вопрос.

— Я над этим работаю.

Джессика покачала головой и начала собирать свои вещи.

— Просто забудь обо всем.

— Я собираюсь тебя защитить. Обещаю. Тебе не нужно с этим мириться.

Губы у Джессики задрожали.

— Моя мама так гордится тем, что я там работаю. Я первая в семье, кто поступил в университет, и когда я получила эту работу, мама всем хвасталась. Я не могу ей рассказать. Если уйду, она захочет знать почему, и…

— Твоя мама не хотела бы, чтобы ты терпела то, как Ройс с тобой обращается.

Джессика снова закусила губу, словно пыталась сдержать слезы.

— Пожалуйста. Оставь меня в покое.

Она встала. Лив протянула руку и схватила ее за запястье.

— Подожди.

Джессика остановилась, но не смотрела на Лив.

— Что, если бы тебе предложили другую работу? Ты подумала бы об уходе?

— Не знаю…

— Видишь вон того человека? — Лив обернулась и указала на Мака. Он дружески помахал рукой и встал. — Он мой друг. Если беспокоишься из-за денег, то он готов дать тебе работу.

Когда к ним подошел Мак, Джессика снова села. Он остановился на почтительном расстоянии и протянул руку.

— Брейден Мак.

Дрожащей рукой Джессика ответила на рукопожатие.

— Приятно познакомиться. Можно присесть? — Он указал на другой пустой стул.

Она кивнула. Обходя стол, Мак встретился глазами с Лив и одарил ее легкой улыбкой.

— Лив немного рассказала мне о том, что произошло, — тихо сказал он.

Джессика с укоризной посмотрела на Лив.

— Больше никто не знает, — успокаивающе сказал он. — Вы можете мне доверять.

— Мак владеет кучей ночных клубов и баров, — пояснила Лив.

Мак достал из бумажника визитку и протянул через стол.

— Мой главный офис находится в «Темпл». Это один из моих ночных клубов.

Джессика кивнула.

— Я знаю этот клуб.

— У меня есть еще несколько других клубов, поменьше.

Джессика закусила губу.

— А что за вакансия?

— Если нужно, создам для вас любую.

— Вы готовы на это ради меня? — В ее голосе звучал благоговейный тон, словно она только что встретила супергероя. Лив ее понимала, потому что в этот момент чувствовала то же самое.

— Вы можете начать даже сегодня, если хотите, конечно. Вам не придется возвращаться к Ройсу Престону.

И чары развеялись. Звук имени Ройса, казалось, что-то сломал в Джессике. Она помотала головой и сунула карточку Мака в карман.

— Мне нужна эта работа. Там платят лучше, чем в других местах, и связи…

— Я знаю, — сказала Лив. — По той же причине и я начала там работать. Ты надеешься, что это очень поможет твоей карьере, если поработаешь на великого Ройса Престона. Но посмотри, с чем тебе приходится мириться. Никакая работа этого не стоит.

Губы Джессики сжались в тонкую линию.

— Или, может, ты просто хочешь ему отомстить. Хочешь меня использовать, чтобы отомстить ему за твое увольнение. Он предупреждал меня, что так и сделаешь.

— Ты сейчас его защищаешь?

Под столом Мак предостерегающе сжал пальцами колено Лив.

— Ты знаешь, что он может со мной сделать? — воскликнула Джессика. — Я мечтаю стать шеф-поваром, как ты. Он меня погубит!

— Нет, если мы погубим его первыми.

— Видишь? Ты просто хочешь ему навредить. Я слышала, как ты говорила о нем на кухне. Ты терпеть не можешь Ройса. Всегда его ненавидела.

— Поверь мне, Джессика, самое простое, что я могла сделать в тот вечер, это уйти. Мне нет никакой выгоды тебя защищать.

Пальцы Мака впились ей в колено. Лив посмотрела на него, и он едва заметно помотал головой.

Джессика захлопнула свой ноутбук.

— Ну и зря ты тогда не ушла!

Она положила рюкзак себе на колени и начала заталкивать в него свои вещи.

Лив наклонилась к ней ближе.

— Джессика, нельзя спускать ему это с рук. Кто знает, со сколькими еще женщинами он это проделывал? Неужели тебе все равно?

— Это не моя проблема. — Она поднялась со стула.

— Позвольте вам помочь, — спокойно сказал Мак.

— Хотите помочь? — Джессика вскинула рюкзак на плечо. — Оставьте меня в покое.

— Джессика… — сказала Лив.

Мак снова сжал ее колено.

— Пусть идет. Мы не можем ее заставлять.

Лив потерла глаза.

— И что теперь?

Мак встал.

— Теперь я возьму тебе барбекю.

Глава девятая

Час спустя, в кабинете Мака, Лив выместила свое разочарование на ни в чем не повинном сэндвиче со свининой. Прямо под ними грохотали басы выступавшего в клубе ансамбля, от чего внутри у Лив подрагивало, а по лимонаду в стакане бежала рябь.

— Не понимаю, — проговорила она с набитым ртом. — Почему она не хочет уйти? Какая может быть у человека причина не желать, чтобы Ройс был наказан?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация