Книга Броманс. Все секреты книжного клуба, страница 51. Автор книги Лисса Кей Адамс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Броманс. Все секреты книжного клуба»

Cтраница 51

Наблюдение было поразительно точным.

— Я могу осмысливать, пока мы голые лежим в постели.

Она пожала плечами и с сожалением покачала головой.

— Дело вот в чем. Есть риск, что ты в меня влюбишься. А я не хочу иметь это на своей совести.

Он рассмеялся. Нервно.

— С чего ты вдруг решила, что я в тебя влюблюсь?

— Потому что это в твоем характере.

— Нет, не в моем. У меня небьющееся сердце. Я покоритель и завоеватель.

— Который читает любовные романы и так отчаянно нуждается в женщине, что готов потратить тысячу долларов на кекс.

— Ты вечно будешь меня этим попрекать?

— Признай это, Мак. Ты ходячий герой с открытки.

Эти слова его уязвили.

— Объясни, — прорычал он.

Она обвела рукой его спальню.

— Ты живешь в замке, который построили для несуществующей принцессы. Ты мягкий внутри… Я не хочу стать той, кто разобьет это нежное сердце.

На этот раз наблюдение было столь точным, что он почувствовал его жало насквозь. Она, конечно, шутила. Но на один странный момент он забеспокоился, что Лив на самом деле способна читать его мысли.

— Ты не блефуешь? Ты на самом деле уходишь?

— Да.

Она наклонилась и снова его поцеловала. А потом ушла. Потому что это в ее характере.

Мак прислушивался к шагам на лестнице, звуку открывшейся и закрывшейся двери. Он упал на подушки. Эта женщина внезапно сорвала с него все его маски. И ему это чертовски не нравилось.

Через пять минут после ее ухода телефон зазвонил, и Мак ответил, не взглянув на экран.

— Передумала?

— Что?

Вот черт. Мак выпрямился. Звонила не Лив. Соня.

— Как дела?

— Вы с Лив должны приехать в клуб. У меня здесь сидит девушка по имени Джессика.

Мак сбросил одеяло и быстро набрал номер Лив. Она ответила с деланой веселостью.

— Боже, я только успела отъехать от твоего дома. Уже скучаешь по мне?

— Вернись и забери меня. Джессика в моем клубе.

Глава девятнадцатая

Мак закрыл за собой дверь кабинета. Джессика, на дрожащих ногах, подошла к одному из стульев перед его столом и села. Она сжимала ворот куртки, словно ей было холодно, и кусала губы.

Лив села рядом и тихо сказала:

— Не волнуйся, ты в безопасности.

Мак оперся о стол и скрестил руки. Джессика нервно посмотрела на него.

— Мне уйти? — спросил он.

Возможно, случилось такое, о чем Джессика не хотела говорить при мужчине. От этой мысли все внутри у него перевернулось.

Но Джессика помотала головой.

— Нет, я… просто не знаю, что делать.

— Начни с самого начала, — мягко предложила Лив.

— Я больше не могу этого выносить. Он сейчас такой злой и… Сегодня было просто невыносимо.

Мак рефлекторно сжал кулаки.

— Что произошло?

— Он… — Лив остановилась, пытаясь подобрать верные слова, чтобы задать очевидный вопрос. — Он пытался вынудить тебя? Как раньше?

— Нет. Не в этом дело.

Мак выдохнул и только тогда осознал, что задерживал дыхание.

— Он кричал, — сказала Джессика. — Он все время так злобно на меня смотрит… И он… — она замолчала и бросила еще один нервный взгляд на Мака. — Он пытается вам навредить.

— Навредить кому? Лив?

— Вообще-то вам обоим.

Мак услышал хруст суставов и не сразу понял, что это его собственные.

— Каким образом?

— Он делает так, чтобы Лив не смогла нигде получить работу. И… не знаю, что он хочет сделать тебе, Мак, но он тебя ненавидит, потому что вы вместе, и он это знает. Его люди за вами следят.

Той частью сознания, которая не была сосредоточена на ненависти к Ройсу Престону и беспокойстве о Джессике, Мак ожидал услышать, как Лив сейчас заявит, что они не вместе. Но она этого не сделала, и эта часть сознания, несмотря на обстоятельства, испытала радость.

— Откуда ты знаешь? — спросила Лив.

— Он сам сказал, — ответила Джессика. — Что, мол, те, кто встает у него на пути, всегда потом об этом жалеют. Я думаю… он пытался меня запугать.

Маку пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить.

— Он это сегодня сказал?

Джессика кивнула.

— Я работала в дневную смену, а в конце дня он велел Джеффу отвезти меня домой. Наверное, чтобы я не пошла сюда. Не знаю, почему он меня просто не уволит.

— Тебе нельзя туда возвращаться! — проговорил Мак более резко, чем намеревался.

У Джессики задрожали губы.

— Да. Но я не знаю, что мне делать.

— Джессика, просто уходи, — сказала Лив, взяв ее за руку. — Не возвращайся туда, и все. Мы его остановим.

Они отвезли Джессику домой. Когда заехали на парковку перед студенческим общежитием, Мак продиктовал их с Лив номера телефонов.

— Мы с Лив во всем разберемся, — сказал Мак, как он надеялся, обнадеживающим тоном. — Сразу позвони нам, если Ройс, Джефф или кто-либо еще попытаются с тобой связаться или что-нибудь сделают, чтобы тебя запугать. Ладно? Работа в моем клубе ждет тебя в любое время, как будешь готова.

Джессика кивнула, но ее лицо оставалось испуганным.

— Спасибо за помощь, — тихо сказала она. — Извините, что я тогда была с вами груба.

— Ну что ты. Тебе не за что извиняться.

Она пожала плечами, ее нижняя губа снова задрожала.

— Ничего этого не случилось бы, если бы я просто…

Лив обернулась к ней с водительского сиденья.

— Ничего не случилось бы, если бы Ройс не был кобелем, который охотится на женщин. Вот и все. Твоей вины здесь нет.

Джессика, закусив губу, опустила глаза.

— Мы с Маком обо всем позаботимся, — сказала Лив. — Он больше не обидит ни тебя, ни кого-либо еще.

На этот раз Джессика кивнула более уверенно.

Лив выехала на автостраду и повела машину к дому Мака. Он переваривал услышанное целых десять минут, прежде чем снова заговорил.

— Ройс теряет рассудок.

— Он всегда был чокнутым.

— Но, очевидно, все становится хуже, и если Джессика уйдет, он окончательно слетит с катушек.

Лив свернула в его район. Мак разглядывал ее в слабом свете приборной панели. Даже через полтора часа после того, как она покинула его постель, вид у нее все еще был как только что после секса, из-за чего его брюки стали тесными, а сердце забилось быстрее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация