— Джудит, вы всегда так добры? Вопрос его показался ей странным.
— И да, и нет, — ответила она. — Я добра на протяжении тех шести месяцев в году, которые вынуждена проводить с матерью и дядей Текелом.
Йан обратил внимание на слово «вынуждена», но решил не вдаваться сейчас в расспросы. Джудит говорила раскованно и непринужденно, и ему хотелось узнать как можно больше о ее семье, прежде чем она вновь замкнется в себе.
— А оставшиеся шесть месяцев? — спросил он как можно более небрежным тоном.
— А в оставшиеся шесть месяцев я отнюдь не воплощение добродетели, — ответила она. — Дядя Герберт и тетя Милисента дают мне слишком большую свободу действий. Ни в чем меня не ограничивают…
— Например, в чем конкретно они вас не ограничивают? — спросил Йан. — Я не понимаю. Джудит кивнула.
— Я хотела узнать все, что только можно, о рождении детей. Тетя Милисента дала мне на это свое согласие и, кроме того, всячески помогала в моем поиске знаний.
Рассказу о тете и дяде Джудит уделила еще несколько минут. В каждой ее фразе сквозила любовь, которую она испытывала к этой достойной паре. Йан старался задавать как можно меньше вопросов, исподволь подводя беседу к личности ее матери.
— Дядя Текел, о котором вы упомянули вначале, это брат вашего отца или вашей матери?
— Он старший брат моей матери.
Йан ждал, что она расскажет ему еще что-нибудь, но Джудит больше не прибавила ни слова. Они повернули и пошли обратно, туда, где были привязаны их кони. Только когда они миновали кладбище, Джудит заговорила вновь:
— Вы считаете, что я не такая, как другие женщины?
—Да.
Плечи Джудит опустились. Девушка сделалась ужасно грустной. Йану же захотелось рассмеяться.
— Это же неплохо, Джудит! Просто вы — другая. Вы понимаете больше, чем большинство женщин, не все принимаете на веру…
— Когда-нибудь это накличет на меня беду, да?
— Я вас буду защищать.
Это было весьма любезное, но в то же время и слишком самонадеянное обещание. Джудит не приняла его всерьез. Она рассмеялась и покачала головой.
Они подошли к лошадям, и Йан помог ей забраться в седло. Он поправил ее рассыпавшиеся волосы и осторожно прикоснулся к покрытой синяками шее.
— Вам больно?
— Немножко, — призналась девушка.
Его внимание вновь привлекла цепочка. Он вытянул кольцо из-под платья и внимательно вгляделся в его узор.
Джудит немедленно выхватила кольцо у него из рук и крепко сжала в кулачке.
Именно сжатый кулак наконец-то пробудил в памяти Йана соответствующие воспоминания.
Он отпрянул от нее как от огня.
— Йан? Что-нибудь случилось? Вы так побледнели… Тот не ответил ей ничего.
Джудит потребовалось немало времени, чтобы пересказать Фрэнсис Кэтрин все подробности разбирательства. Тем более что подруга постоянно перебивала ее своими вопросами.
— Мне кажется, что нам следует вместе пойти и навестить Изабеллу, — сказала ей Джудит.
— Мне бы хотелось ей помочь, — кивнула Фрэнсис Кэтрин.
— А мне бы хотелось, чтобы вы с Изабеллой подружились. Тебе надо научиться доверять этим людям. Некоторые из них наверняка такие же приятные, как и Изабелла. Уверена, она тебе понравится. Это очень добрая девушка. И еще она немного напоминает мне тебя, Фрэнсис Кэтрин.
— Постараюсь полюбить ее, — пообещала Фрэнсис Кэтрин. — Господи, мне будет так одиноко, когда ты уедешь! Я вижусь с Патриком только по вечерам, а к тому времени мне уже так хочется спать, что я еле понимаю, о чем он говорит.
— Я тоже буду по тебе скучать, — вздохнула Джудит. — Вот если бы ты жила чуть-чуть поближе ко мне… Может быть, тогда ты смогла бы навещать меня время от времени. Тетя Милисента и дядя Герберт были бы так рады снова тебя видеть!
— Патрик никогда не позволит мне поехать в Англию, — покачала головой Фрэнсис Кэтрин. — Он считает, что это слишком опасно. Заплети мне, пожалуйста, косы, пока мы ждем.
— Конечно, — согласилась Джудит. — А чего мы ждем?
— Патрик взял с меня слово, что я не выйду из дома до тех пор, пока он не закончит одно важное дело. А потом он с удовольствием сходит к Изабелле вместе с нами.
Она протянула Джудит щетку, уселась на табурет и снова стала расспрашивать о том, как проходили роды у Изабеллы.
Время пролетело незаметно. Прошел целый час, прежде чем они спохватились, что Патрик так и не вернулся. Поскольку время уже близилось к ужину, девушки решили перенести свой визит к Изабелле на следующее утро.
Подруги как раз занимались приготовлением пищи, когда в дверь постучал Йан. Фрэнсис Кэтрин только что отпустила какую-то шуточку, и поэтому, открывая Йану, Джудит все еще смеялась.
— О Боже, Йан, вы ведь не хотите мне сообщить, что отец Лэгган вздумал задать мне еще какой-нибудь вопрос?
Джудит пошутила и ожидала получить в ответ по крайней мере улыбку. Вместо этого она получила сухой и короткий ответ:
— Нет.
Йан вошел в дом, кивнул Фрэнсис Кэтрин и, сцепив руки за спиной, повернулся к Джудит.
Она не могла поверить, что это тот самый человек, который был так нежен и добр с ней всего два часа назад. Йан держался холодно, как чужой.
— Священник не станет задавать вам больше никаких вопросов, — заявил он.
— Я знаю, — ответила Джудит. — Это была всего лишь шутка.
Воин покачал головой.
— Теперь не время для шуток. Приходится думать о более важных вещах.
— И что это за важные вещи?
Йан не ответил ей.
— Где брат? — спросил он, повернувшись к Фрэнсис Кэтрин.
Резкость его поведения обеспокоила хозяйку дома. Она присела у стола и, сложив руки на коленях, постаралась выглядеть как можно более спокойной.
— Я не знаю точно. Патрик уже должен был вернуться.
— Зачем вам Патрик? — задала Джудит вопрос, который, как она понимала, хочет, но не осмеливается задать ее подруга.
Йан повернулся и направился к двери.
— Мне необходимо поговорить с ним, прежде чем я уеду.
Бросив это замечание, он хотел было уйти, но Джудит загородила ему дорогу. Йан так удивился подобной смелости, что остановился и улыбнулся. Джудит закинула голову, чтобы видеть его лицо. Ей хотелось, чтобы он заметил, как она хмурится.
Однако не успела она и моргнуть, как Йан приподнял ее над полом и, переставив в сторону, освободил себе дорогу. Девушка взглянула на Фрэнсис Кэтрин. Та махнула рукой в сторону Йана. Джудит кивнула и выбежала вслед за ним.