Книга Аббарр. Песок и пламя, страница 70. Автор книги Helga Wojik

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аббарр. Песок и пламя»

Cтраница 70

— Знаешь, ты был не прав дважды, — Карш чувствовал дыхание элвинг. — Это были одни из самых тяжелых «драконов». Отдавать тело учишься быстро, а вот выворачивать душу и вспоминать, кем ты был до всего этого... Но, я благодарна тебе, что напомнил мне и освободил от этого груза. Может, однажды, и у моих ног будет плясать зелёное пламя, и простираться золотые пески.

Элвинг коснулась губ Карша, и в этот раз поцелуй был робок и невинен, как легкое порхание бабочки у свечи.

— Я отдаю тебе мою прошлую жизнь. Продаю последнее воспоминание о той, кем я была.

Элвинг встала и обошла биста.

— А второй раз? — спросил Карш. — В чем я был не прав?

— В том, что хочешь лишь услышать мою историю, — усмехнулась элвинг. — Твоё тело явно желало большего.

Талламиль замолчала и добавила с лёгкой грустью:

— Повезло той женщине, что держит в ладонях твоё сердце, Караванщик.

Карш не обернулся когда щелкнул замок, и дверь закрылась за элвинг. Он знал, что три «дракона» со стола исчезли. Знал, что вряд ли запишет эту историю, но никогда не забудет. А ещё он знал, что Альта жива. В глазах того пса осколки прошлой жизни. И каждый раз он напоминает Талламиль, кто она есть, а ещё о том, что для собаки нет значения, как зовут его хозяина, и какой груз несёт новое имя. Беззаветная любовь видит лишь сердце.


Карш поднялся на самый верх здания таверны, вышел на открытую террасу и окинул взглядом город. Звезды неспешно плыли по бархату ночи. До восхода было ещё далеко. Карш прищурился и посмотрел на восток. Где-то там, за руинами Тхару и ютившимися на остатках былого величия деревень лежит неизведанная земля, пески Безмолвия. Как далеко на восток простирается белая длань, не знал никто. По легенде белые пески запада это павшие стражи Энхар, а восточные — смолотые кости всех, кто решился противостоять Хаосу. В эпоху легенд, когда боги бродили по Тхару, Хаос сломил печать.

Вырвавшись из Бездны, темная волна обрушилась на Семь Оплотов и Стражей Интару. Застигнутые врасплох правители Мэй проигрывали бой за боем. Стены и города осыпались прахом, превращались в Белый песок. И тогда был заключён первый мир и избран первый Орму, что носит на груди печать Мэй — треугольник и шесть лепестков, что свидетельствуют о поддержке каждого из Оплотов и ответсвенности за единство их всех. Три Башни и пламя Интару. Знак власти и клеймо.

Одна фраза не давала покоя. Карш ощущал жжение и покалывание. Он чувствовал, что в ней ключ к головоломке.

«Может, однажды, и у моих ног будет плясать зелёное пламя и простираться золотые пески».

Что если Илламиль Парме и была тем недостающим фрагментом мозаики, что объединял златорогого Орму и Белого Пса, Дхару и Южную звезду, Шахты Энхар и Алый дом Цави... Но как?

Все больше происходящее походило на хитроумный план и крепко скованную цепь событий, нежели на чреду случайных совпадений.

«Повезло той женщине, что держит в ладонях твоё сердце, Караванщик».

Холод пробежал по хребту и кольнул в сердце. А что если Маан тоже лишь звено этой цепи?


***

— Орхи тебя дери, Вариол Карш, — Маан распахнула дверь, кутаясь в шаль. — Жар пустыни окончательно выжег твой разум, что ты громыхаешь тут посреди ночи. Детей разбудишь!

— Мне надо было срочно тебя увидеть.

Карш без церемоний оттеснил Уну, вошёл в приют и закрыв за собой дверь обнял удивленную аллати.

— Что случилось? — озабоченно прошептала Маан.

— Мне надо знать, что ты настоящая.

На рассвете, Карш любовался, как первый луч солнца золотил веснушки Маан. Вот он прокрался по упавшей на лицо прядке волос и скользнул по носу, ресницы аллати затрепетали, Уна приоткрыла глаза.

— Ты помнишь, как мы познакомились? — Карш убрал локон с лица Маан и прочертил пальцем линию от уха по шее и к плечу...

— Конечно! — сладко потянулась Уна, прижимаясь к нему. — В торговых рядах, я шла за рыбой сог, и ты помог ее донести до приюта. Наверное, не самое романтичное знакомство.

Уна рассмеялась и Карш улыбнулся:

— Ты еле тащила корзину и когда опрокинула себе на ноги, то такой отборной брани я не слышал даже в пивной Серцевины!

— Я бы никогда не опрокинула корзину! — Уна уселась на кровати, и погрозила указательным пальцем. — Если б не этот бешенный олень, что подрезал меня своей тачкой!

— Ты вся провоняла согом!

— А ты сказал, что так пахнет море и достал из кармана шнурок с ракушками и повязал мне на рог.

— Клянусь удачей, он оказался в кармане совсем случайно! — Карш смеялся.

— Значит — это была судьба. Откуда тебе было знать, что я просто обожаю перламутр? Не могло же быть так, что ты тащил подарок какой-то другой девице, — Уна подозрительно прищурилась. — Или всегда имеешь в кармане побрякушки, чтобы было легче подбираться к девичьи сердцам?

— Я же не настолько расчетливая скотина! — рассмеялся Карш, и наклонившись нашарил в кармане разбросанной на полу одежды мешочек. — Вот как сейчас!

Уна улыбнулась, в глазах разгорелось любопытство:

— Значит, нас свела рыбная вонь, меткие слова, и природная предусмотрительность.

Аллати потянула шнурок и заглянула внутрь подарка. Там лежало ожерелье. Плетённый замысловатыми узорами шнур с узелками, в которых покоятся крупные жемчужины, а в центре искрилась чёрная раковина лунника.

— Это восхитительно! — Уна любовалась переливами перламутра. — Поможешь надеть?

— А ты уверена, что хочешь этого? — впервые Карш почувствовал что-то похожее на страх. Страх, что Уна исчезнет.

— Говоришь так, словно на нем проклятие и оно заберёт мою душу, — рассмеялась аллати. — Ну же, завяжи узелок.

— А если и так? — Карш растратил всё своё красноречие.

Караванщик повиновался и стал завязывать шнурок, костеря себя мысленно последними словами за то, что не обставил дарение такого подарка более подобающим образом.

— Но ты знала моего отца? — словно невзначай спросил Карш.

Маан обернулась, сдвинула брови и чуть наклонила голову.

— Ты поздоровалась с Дхару, до того как опрокинуть рыбу. Ты посмотрела на него и кивнула. И поэтому не заметила тележку, — холоднее, чем хотелось, пояснил Карш.

— Вариол, если хочешь о чем-то спросить, спрашивай. Я не глупый гвар, чтоб лягать не разобравшись, — Маан хитро улыбнулась. — Я сначала разберусь.

— Ты права, прости, — Карш посмотрел в глаза Уны. — Ты знала моего отца?

— Да,— коротко ответила Маан.

Карш выждал, но продолжения не было. В воздухе повисло напряжение.

— Насколько близко? — но Карш подумал, что это звучит слишком не о том, — Расскажи, как вы познакомились. И я вижу, что ты хмуришься. Нет, я не обвиняю тебя, не упрекаю, не подозреваю. Но ты, сама не ведая, можешь знать то, что поможет мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация