Книга Аббарр. Песок и пламя, страница 80. Автор книги Helga Wojik

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аббарр. Песок и пламя»

Cтраница 80

«Маан, я должен успеть ее спасти!» — жгло предчувствие беды. — «Они узнали, где девочка. Они приняли решение нанести удар».

— Я вернусь, — крикнул Карш, рывком открывая люк. — Спасибо тебе за рассказ... мама.

Он нёсся со всех ног, боясь не успеть. Легкие горели, а сердце стучало так громко, что Карш не расслышал слова хозяина постоялого двора.

— Что? — уже на лестнице обернулся он.

— Хорошо Вэл Вариол, что в этот раз вы не разминулись с вашим другом?

— В этот раз? — переспросил Карш.

— Да, ваш друг приходил к вам в тот злосчастный день, но ушёл прежде чем вы вернулись.

— Он назвался?

— Мы не спрашиваем имён, если гости х сами не называют. Он не назвал. Но одно могу сказать точно — это был северный бист с прекрасной застежкой в виде головы зверя с зелёными огненными глазами... Знаете такого?

— Да, — кивнул Карш. — Благодарю, я давно жду с ним встречи.


Осторожно ступая по лестнице, Карш держал на голове кинжал. Тот самый, что достался от Отца и который помнил его смерть. Вот и сложились все карты, и убийца сам пришёл доделать начатое. Вот он тот шанс чтобы восстановить справедливость. Дверь была не заперта, более того, тусклый свет сочился в тонкую щель и ниточкой ложился на темный дощатый пол. Прижавшись к стене, Карш толкнул дверь.

— Если бы я хотел убить тебя, — голос Клыкаря звучал ровно, и всякая дружественность выветрилась из него. — То ты давно был бы мёртв.

Карш переступил порог, не убирая кинжала.

— Эти же слова ты говорил моему Отцу, прежде, чем перерезать ему горло, — зло прохрипел Карш и шагнул к Клыкарю. Тот не шелохнулся и все так же равнодушно смотрел снизу вверх из-под бровей.

— Я пришёл за ответами. Ответь на мои вопросы, и мы разойдёмся.

— Вот уж нет, — ярость поглотила Карша и, зарычав, он кинулся на биста. — Я не позволю убийце Отца уйти от правосудия!

В последний миг Клыкарь заслонился левый рукой, и кинжал чиркнул, отскочив от металлического наруча, искусно спрятанного под кожаными полосами. Правой же рукой Клыкарь перехватил руку и выбил кинжал. Мгновение и Карш, лежал на полу, хрипя от нехватки воздуха. Клыкарь чуть ослабил захват и все так же спокойно сказал глядя в глаза караванщика:

— Я не убивал твоего отца.

— Элвинг видела зелёные глаза твоего тигролка в памяти кинжала, — хрипел Карш.

— Ашри? Где она? — Клакарь ударил Карша об пол. — Говори!

— Неужели и у убийц есть чувства, — сплевывая кровь, прошипел Карш.

Клыкарь сжал зубы и занёс кулак:

— Где она?

— В проклятом чёрном цветке, чья тысяча лет вышла, — рассмеялся Карш.

Последнее, что он видел, прежде чем тьма накрыла его, кулак Клыкаря, который врезался ему в голову.

Глава 9. Пробуждение

Ашри не верила своим глазам: перед ней на ступенях крыльца, перед угольно чёрной дверью в лепестках кружащего пепла сидела маленькая аллати. Льняные волосы стали чуть длиннее, ушки поднялись и заострились, огромные глаза-блюдца роняли искры зелёного Пламени. Но все же это была сиротка из приюта Маан. Маленькая Сиола. Чуть иная чем в последнюю встречу, но безошибочна она — дочь Белого Пса и Белой Лилии. Тут, в Бездне, Черты обоих родителей проявились как нельзя чётче, но сущность стража Интару преобладала. Она была словно обретшая плоть легенда, будто Шаана Огнеокая в момент обретения Силы.

Ашри стало не по себе. Может от пережитого, а может от взгляда зелёных глаз.

— Как ты тут оказалась? — ничего лучше на ум не пришло.

Сиола повела ушами и будто очнулась. Пламя уснуло, и на элвинг смотрели изумрудные глаза ребёнка:

— Мне кажется, я заблудилась, — вздохнула Сиола, — Я не могу найти дорогу.

Голос девочки звенел ручейком, она говорила чисто, все слова были как гранённые кристаллы. Но это была все та же Сиола, которая несколько дней назад с трудом могла выговаривать слова.

— Дорогу куда? — Ашри смахнула слезы и с трудом поднявшись шагнула к девочке. Ноги подкосились и элвинг опустилась на колени. Лишь успела положить руки на плечи малышки. Она не была призраком.

— Моя шаати, — Сиола смотрела прямо в глаза Ашри и от света Пламени, что мерцал в ней становилось не по себе.

Сиола села рядом с элвинг и приняла обратно своё одеяльце. Ашри помогла накинуть его на худенькие плечи сиротки и в тишине, боясь разрушить этот хрупкий сон, огляделась.

Не было ни круга камней, ни ормов, пропала плита изрезанная узорами древних и капсула, что вытягивала жизнь, лишая силы. Рядом лежала сумка и кинжал. Элвинг коснулась пальцами рукояти Таната и ощутила приятное покалывание. Не веря глазам она смотрела на крохотные искорки лилового пламени, скачущие как потревоженные травяные блохи. Ашри выставила руку перед собой и обратилась к Азуру и Варме. Пустота все ещё была холодна и огромна, но огонёк тлеющий внутри снова набирал силу. Пальцы и ладонь замерцали, но не смогли привнести в мир лепестки Пламени.

— Ещё не время, — крохотная ручка Сиолы опустила ладонь Ашри.

— Это не сон? — не веря спросила элвинг. — Но как?

— Моя шаати потерялась, — вновь повторила Сиола. — Мы искали ее, но нашли тебя.

— Мы? — Ашри огляделась. Рядом никого не было. — Кто-то ещё тут есть, кроме нас?

Сиола кивнула. На долю секунды Ашри подумала, вдруг Абби вернулась, и все произошедшее было лишь дурным сном. Но сиротка словно прочла мысли и покачала головой, а затем вытянула шею, посмотрела за плечо элвинг:

— Иди к нам, — позвала она. — Почему ты прячешься, Зурри?

Ашри обернулась. Там в тени камней кто-то был.

— Зурри? — элвинг встала и сделала шаг к камням, но Сиола ухватила ее за руку. — Почему он прячется?

— Он не хочет чтобы ты его видела таким, — девочка подумала и добавила. — Другим.

— Это он спас меня?

Сиола кивнула:

— Зурри сломал ту каменную штуку, что держала тебя. Разбил в дребезги как скорлупку.

— Но как вы меня нашли?

— Зурри нашёл дом, а я его. А потом мы просто зашли в дверь, что не успела закрыться за той, что тебя бросила, — Сиола прикрыла один глаз рукой, изображая повязку.

— Аббис, — кивнула Ашри.

— Да, она. Она давно тут, но я знаю дом лучше и поэтому она меня не нашла.

— Сиола, — Ашри присела перед девочкой. — А ты бы не могла позвать Зурри. Мне нужно его поблагодарить.

— А почему ты сама это не сделаешь? — удивленно вскинуло бровки Сиола.

— И правда, — поднимаясь и оттирая о бока руки, пробубнила Ашри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация