Книга Новобрачная, страница 78. Автор книги Джулия Гарвуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новобрачная»

Cтраница 78

– Муж мой, – прошептала она, силясь улыбнуться, но, заметив его сердитое лицо, попросила: – Не сердись на меня, Алек. Пожалуйста, не сердись…

– Я не буду сердиться, любимая, – услышала она в ответ.

– Я так счастлива снова видеть тебя.

– Я тоже счастлив, Джейми.

– Алек, я потеряла свой кинжал, – внезапно забеспокоилась Джейми, как будто это было сейчас самым важным для нее. – Алек, кинжал…

– Забудь о кинжале, – прервал ее муж. – У тебя ничего не сломано? Попробуй пошевелить ногами. Я сейчас отнесу тебя к людям. Отпусти Гавина.

– Гавина? – Только теперь Джейми заметила, что ее руки до сих пор крепко сжимают плечи товарища, а голова его лежит у нее на коленях.

И тут Джейми вспомнила все.

– Алек, кто-то ударил Гавина по голове, и, не успей я подхватить его, он упал бы в пропасть. На нас сыпались камни, я оттащила его сюда и крепко держала, чтобы он не свалился. Ты должен поднять его первым.

Голос жены был ясным, но в глазах стояли слезы. Алек решил не спорить. Он расцепил ее руки, поднял Гавина над головой и передал своим воинам.

Кинкейд снова склонился над Джейми. Глаза его были влажны, и она догадалась, сколько волнений причинила мужу.

– Алек, я буду хорошо себя вести. Обещаю, что никогда тебя не покину и буду во всем слушаться.

Алек не верил своим ушам: Джейми его утешала!

– Да, ты никогда меня не покинешь, – повторил он. – У тебя весь лоб в крови…

– Лоб? Ах, это ерунда! У меня в плече застрял мой собственный кинжал, – сообщила она.

По спокойной реакции мужа Джейми поняла, что рана не опасна, но ей хотелось, чтобы Алек подтвердил ее догадку.

– Рана ужасная?

– Нет, – ответил он.

– Но я его до сих пор чувствую. – Джейми попыталась повернуть голову так, чтобы увидеть свое плечо, но Алек, взяв ее подбородок, помешал ей в этом.

– Тебе повезло, Джейми, – сказал он. – Кинжал застрял в мякоти предплечья. Слава Богу, кость не задета. Алек оторвал полоску материи от своего пледа.

– Ты хочешь перевязать рану? – спросила Джейми, но Алек промолчал и молниеносным движением выдернул кинжал.

– Вот он. Надеюсь, ты не успела почувствовать боли?

– Нет, мне было больно.

– Потерпи, любимая. Его нужно было обязательно вытащить, и ты прекрасно это знаешь. Джейми тяжело вздохнула.

– Я знаю, во всем случившемся ты винишь только меня, – пожаловалась она, пока Алек брал ее на руки и поднимал. – Надеюсь, ты не думаешь, что я сама себя ранила?

– Конечно, нет, любимая. Зато ты теперь нашла свой кинжал.

– Алек, мне больно! – закричала она, когда муж коснулся ее раны, но сильные руки уже подхватили ее, и она оказалась наверху.

Алек посадил Джейми к себе в седло и осторожно прижал к груди.

– Почему же ты не спрашиваешь, кто на нас напал?

– Я знаю, кто это был, – ответил Алек.

– По-моему, я тоже знаю, но лучше ты первый назови это имя.

По лицу мужа Джейми поняла, что он не собирается сейчас обсуждать эту тему, и замолчала.

– Кто тогда был очевидцем? – спросила она спустя несколько минут.

– Очевидцем чего? – удивился Алек.

– Смерти Елены.

– Энни.

Двумя часами позже Джейми лежала на кровати в большом зале. В спешке Алек задел ширму, и она упала на пол, поэтому было видно все происходящее. Зал был заполнен членами его клана. Все шумели и обсуждали происшедшее.

Руководствуясь советами Джейми, Алек сам обработал ее раны. Пришел в сознание и Гавин, но он страдал от нестерпимой головной боли. Джейми запретила давать ему спиртное и следила за тем, чтобы ему постоянно клали на голову холодные компрессы.

Несмотря на боль во всем теле, Джейми ничем не выдала своего состояния даже тогда, когда Алек неумело обрабатывал ее раны. Правда, ее очень поддерживал отец Мердок, который все это время сидел у ее постели и держал за руку.

Увидев забинтованную голову Джейми, маленькая Мери-Каталина громко заплакала и бросилась к ней. Алек помог малютке взобраться на постель, и она, привалившись к материнскому боку, вскоре сладко уснула.

Джейми заметила, как Маркус подал знак Алеку.

– Вы нашли ее? – спросила Джейми, но ответом ей была тишина.

Алек, также молча, направился к двери.

– Приведи ее ко мне, Алек, – попросила Джейми. – Я хочу спросить ее, почему она это сделала.

– Я сначала сам поговорю с ней.

– И что потом?

– Потом я приму решение.

Джейми хотела снова окликнуть мужа, но отец Мердок сжал ее руку.

– Не мешайте ему, миледи, – сказал он. – Алек не сделает ей ничего плохого. Джейми кивнула.

– Похоже, Энни сошла с ума, – прошептала она. – Кинкейд должен это учесть.

И тут в зале раздались раскаты леденящего душу хохота, и Джейми непроизвольно вцепилась в руку священника, ища у него защиты. Злобный смех Энни перемежался страшными угрозами, от которых в жилах стыла кровь.

– Я буду твоей женой, Кинкейд, буду. Я могу ждать вечно, но я стану ею. Это мое право. Елена забрала тебя у меня и за это поплатилась жизнью. Я бросаю тебе вызов, Алек. Ты будешь моим.

Энни снова расхохоталась. Раскаты жуткого смеха прокатились по залу, заставив присутствующих вздрогнуть, как от удара хлыста.

– Я буду убивать снова и снова, пока не проучу тебя, Кинкейд. Только я имею право быть твоей женой. Я… – Энни замолчала. В наступившей тишине было слышно лишь ее хриплое дыхание.

Джейми попыталась подняться с постели.

– Не смейте вставать, Джейми! – закричал Гавин со своего места, но тут же схватился за голову. – Извините, миледи, но это приказ Алека, – прошептал он.

– Вам нельзя разговаривать, Гавин. Иначе ваша головная боль станет еще сильнее.

Джейми спустила ноги с кровати, и Гавин бросился к ней, но силы оставили его.

– Вам не стоит беспокоиться обо мне, Гавин, – сказала она. – Я полностью доверяю мужу.

– Но можно мне хотя бы пропустить кружку эля? – спросил Гавин.

– Не смейте даже думать об этом.

– Что здесь происходит? – поинтересовался Алек, подходя к постели жены.

Джейми молча улыбнулась. Муж в ответ нежно поцеловал ее.

– Все кончено? – спросила она. Алек кивнул.

– Ты должен был жениться на ней?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация