Книга Маленькая волшебница, страница 19. Автор книги Татьяна Гуркало

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленькая волшебница»

Cтраница 19

— Что вы здесь делаете? — мрачно спросил капитан.

— Вышла воздухом подышать, — не менее мрачно ответила Лиин.

— Надышались?

— Нет, — упрямо сказал девушка, решив, что будет сидеть на этом месте до последнего.

Капитан громко хмыкнул и, пробормотав что-то очень похожее на "дура", обошел девушку и отправился дальше изображать божество, бродящее по кораблю.

— Эй, подождите! — воскликнула Лиин, оскорбленная тем, что ей не приказали убраться в каюту, привязаться к койке и переждать шторм, как полагается порядочной девушке. — И даже клеткой больше не угрожает. Змей, — прошептала она, вставая на ноги.

Капитана Лиин преследовала с упорством достойным лучшего применения. Цеплялась за какие-то веревки, а иногда и за подвернувшихся под руку моряков. Дважды была раздраженно стряхнута, один раз чуть не упала, но змея все-таки догнала.

— Что происходит! — закричала ему в ухо, вцепившись в плечо.

Веливера оглянулся и посмотрел на нее, как на лающую собачонку, но все-таки ответил:

— Мы проходим по краю шторма.

— Зачем? Что Марк его издали не почуял, потому что не его профиль, или баркентина не смогла уйти?

— Марк почуял, — сказал капитан. — Мы уходим от преследователей.

— Кого?

— Того, кому нужен груз с судна, которое вы охраняли. Не знаете, кто это?

— Нет, — сказал Лиин. — А они по краю шторма не пойдут?

— Они не рискнут, — уверенно сказал капитан. — Шли бы вы, элана, спать и никому не мешали. Мне некогда вас затаскивать в каюту. И поручить это дело я никому не могу.

— Я при такой качке не засну.

— Ваши проблемы. Исчезните с палубы, сейчас же.

— Иначе клетка из-под кошки, — догадалась девушка и гордо удалилась.

Попыталась удалиться. Но океан внес свои коррективы, и обратно Лиин шла с той же грацией, что и преследовала капитана. Моряки после этого ее наверняка возненавидели, тот, которого она сбила с ног — точно. Но проблема была даже не в этом. Дойдя до лестницы, Лиин поняла, что не рискнет по ней спускаться. Потому что очень хочет жить. А жить со сломанной шеей вряд ли получится.

— Наверное, змей прав, я дура, — печально сказала девушка, усаживаясь под дверью. Сидя оно как-то надежнее. А потом, когда гордость матери капитана выйдет из шторма, можно будет встать и тихонько прошмыгнуть в каюту. И не злить больше капитана.

Почему-то злить его совсем не хотелось. И вовсе не из-за угроз клеткой. И не из-за того, что спутала его нечеловеческие движения с божественными. Просто что-то в нем такое было, вызывавшее уважение.

Капитан Веливера совсем не похож на того же Хашена. И даже на дядю не похож. Больше всего он похож на Валада, просто ниже ростом, меньше и командует кораблем. Наверняка они бы сразу нашли общий язык и дружно рассказали Лиин, что она дурочка и нуждается в их опеке.

— Мужчины, — проворчала девушка.

А потом она наблюдала за моряками, частично свернувшими паруса, частично их заменившими. Какчка постепенно уменьшалась и девушка как-то незаметно для себя уснула. У нее вообще становилось дурной привычкой — засыпать под дверью. И даже шторм не помешал.

А проснулась в своей постели. Одетая, накрытая одеялом и привязанная. И то, кто это такой заботливый, Лиин совсем не хотелось знать. Наверняка ведь Айдэк. Или еще кто-то большой и сильный. Капитан приказал, чтобы они убрали препятствие из-под двери, вот они и убрали. Хорошо, хоть не бросили под дверью каюты.

— Теперь они обо мне совсем плохого мнения, — задумчиво сказала отражению Лиин.

А на душе стало легко-легко. Если свалилась на самое дно, падать больше некуда, значит и бояться нечего. Теперь пришла пора подниматься. Куда-то.

Глава 6

О торгах и авантюрах.

Письмо принесла птица. Точнее не так, перед капитаном на палубу опустилась птица и превратилась в письмо — свернутый в трубку лист, перевязанный алой лентой.

Веливера его подхватил, хмыкнул и ушел в каюту читать.

Посылка птицей, с одной стороны, была рисковым делом. Птицу могли попросту подстрелить, после чего письмо бы превратилось в горсть пепла. Волшебная птица не обладала инстинктами настоящих птиц, поэтому могла запросто залететь хоть в шторм, хоть в пасть к демону. Так же она могла залететь в аномальную зону, тянущую энергию, и опять же превратиться в пепел.

Зато с другой стороны, все эти риски окупались одним простым соображением — а кто тех птиц в небесах считать будет? Особенно учитывая то, что даже в существоание амулетов, способных превращать бумагу в птиц, мало кто верит. Ладно бы почтовые голуби или какие-нибудь соколы, но птица была обыкновенная, серо-коричневая мухоловка. Таких можно встретить где угодно и в любой момент. Вон селяне их даже стреляют и запекают в глине, когда кур обезглавливать не хотят.

Над океаном мухоловки, конечно же, если и летают, то достаточно редко. Но опять же, кто и на каком корабле станет всматриваться в небо в надежде заметить там птицу? А если заметят, поймут, что именно там летит? Это вряд ли.

Поэтому письмо прислали именно в таком виде.

— Дела, — сказал капитан, дочитав послание. — И похоже, действительно никому кроме меня не могла это доверить.

— Мама? — спросил Марк, привычно сидевший на койке и державший завесу тишины. Так, на всякий случай. Команда подслушивать вряд ли станет, разве что случайно. Но где-то, достаточно близко, за маскирующе-искажающим щитом, может идти другой корабль. Совсем близко он не подойдет, Марк такую мощную штуку как щит почует. Да и невелик тот корабль, даже очень сильные маги не удержат щит над чем-то большим, чем обыкновенная одномачтовая рыбацкая лодка. Но там может быть маг, духовод, например, или кто-то умеющий управлять животными и насекомыми. Подсадил в порту муху и подслушивай себе сколько угодно.

— Мама, — подтвердил капитан и отдал письмо Марку.

Маг стал читать и с каждой строчкой его брови поднимались все выше.

— Все настолько плохо? — спросил он дочитав.

— Думаю, все еще хуже, — ответил Юмил.

— Вы о чем? — Сидевший на полу в углу возле шкафа Каяр встрепенулся и отложил книгу, которую пытался читать.

— Лучше тебе не знать, — честно ответил Марк. — И как ты туда попадешь? — спросил у капитана.

— Ну, приглашение у меня есть, даже не одно. Они не именные, и их частенько дарят или проигрывают. Так что хозяева действительно не знают, кто к ним пришел, особенно если маска качественная. В этом вся соль.

— В одиночку туда не ходят, это же не бордель, — сказал Марк.

Каяр, успевший опять взять книгу в руки, решительно ее захлопнул и уставился на друзей с большим интересом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация