Книга Маленькая волшебница, страница 32. Автор книги Татьяна Гуркало

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленькая волшебница»

Cтраница 32

— Проклятье, — прошептала Лиин и пошла к сарайчику.

Охранники, как она и думала, мирно себе спали, благоухая винными парами.

Лиин остановилась в нерешительности.

А что, если в окно кто-то смотрит и только и ждет, когда она туда пойдет? Или случайно увидит? Или…

— Ох ты ж! — воскликнули за спиной.

Лиин шарахнулась и резко обернулась, чуть не столкнувшись нос к носу с лекарем Лемаром.

— Вас они тоже с болот притащили? — растерянно спросила девушка.

Отвечать он не стал, просто порывисто бросился вперед и крепко обнял, искренне и по-человечески. Из-за чего Лиин захотелось расплакаться, уткнувшись ему в плечо, и начать жаловаться. На всех и все. На несправедливость. На охотников за наследством. На то, что Марк и Веливера хотя бы сразу сказали правду об этом наследстве, а люди, с которыми она бок о бок прожила столько лет, странные интриги устраивают, какого-то красавца хотят подсунуть и вообще. На то, что Валад себя странно ведет и ничего не говорит. На то, что Хашен еще большая сволочь, чем она всегда думала. На то…

— Пошли поможешь мне, — сказал лекарь и светло улыбнулся.

Лиин с готовностью кивнула и пошла следом за лекарем в сарайчик.

Реальность оказалась и лучше и хуже той, которую она представляла. Капитан вовсе не валялся на полу, в сарайчик притащили кровать, на которой его и уложили. Правда, выглядел Веливера совсем плохо — потный, бледный, то ли спящий, то ли без сознания.

— Они думают, что это болезнь или проклятье, и боятся заразиться, поэтому из дома вынесли, — объяснил лекарь. — Думают, я из ума выжил, и не верят, что бывают раны, которых на теле не видно, но они вытягивают из человека жизнь, если правильно не лечить.

Лиин кивнула и промолчала.

— Я его просто поддерживаю, ничего больше сделать не могу. Здесь нужен другой специалист, у которого и дар сильнее, и опыт не столь однообразен. А они не хотят никого звать. Хашен даже орал, что он может притворяться. Разве же так притворяются?

Лиин покачала головой и опять ничего не сказала. Да и зачем, Лемар вряд ли сталкивался с залеченными ожогами от божественной силы. А если и сталкивался, он обычный травник, а в этом случае нужен маг вроде Меланы. Тут даже Валад не поможет, а он чуть ли не самый сильный маг у повстанцев.

Пахнущее горьковатой сладостью зелье лекарь вливал в капитана по ложечке. А Лиин поддерживала Веливеру за плечи и слушала его хрипловатое, неровное дыхание. И казалось, что ему снится кошмар. Хотя кто знает, как действует сила бога-демона?

— Сейчас он придет в себя ненадолго и мы его напоим и покормим, сколько получится. Потом…

Лекарь оглянулся, хлопнул ладонями по бедрам и, заявив, что забыл корзинку с кашей, молоком и водой, бросился к двери. Сам бросился, хотя мог послать Лиин, девушка только и успела удивленно похлопать глазами ему вослед. Куда-либо ходить, если есть возможность отправить вместо себя кого-то другого лекарь Лемар очень не любил.

Додуматься до того, что бы это значило, Лиин не успела. Веливера дернулся, распахнул глаза, почти черные из-за расширившихся зрачков, и уставился как на пришедшее к его смертному одру зло.

— Ты, — выдохнул и схватил за руку выше локтя.

— Я вас кормить сейчас буду, — непонятно на что обиделась Лиин.

Капитан засмеялся, потом закашлялся и спросил:

— Где мы?

— Не знаю, — честно сказала Лиин.

Он несколько долгих мгновений смотрел на нее не моргая, потом жутковато улыбнулся и сказал:

— Хорошо, они все-таки идиоты.

А потом щелкнул браслет.

— Что? — спросила Лиин, недоверчиво поднося проклятущее украшение к лицу.

— Я снял блок, — сказал капитан. — С браслета. Теперь вы, прекрасная элана, сможете его снять, если захотите. — Он опять жутковато улыбнулся и добавил: — Даже интересно, какое решение вы примете.

— Придурок! — сказала Лиин, нащупав на браслете застежку. — Капитан, вы…

— Так прекрасная будет в большей безопасности. Я Мелане обещал, что позабочусь о вашей безопасности. Я позаботился. Моя совесть чиста.

Лиин захотелось его придушить. Подушкой. Но, к капитанскому счастью, вернулся довольный лекарь с корзинкой и пришлось сволочь Веливеру кормить. С ложки, как ребенка. А он притворялся полутрупом и делал вид, что это совсем не он несколько минут назад хватал за руку с силой, которой не бывает у умирающих.

А может, и не делал. Может, все его силы именно на это и ушли.

— Придурок, — повторилась Лиин, когда уходила, но лежавший на кровати капитан не отреагировал. Даже не пошевелился.


Что делать теперь, Лиин не знала. И поймала себя на том, что совсем не умеет самостоятельно принимать решения. Очень хотелось с кем-то посоветоваться. Или хотя бы выговориться. Хотя последнее — самая натуральная глупость.

Кандидатов на то, чтобы поговорить, было немного. Лекарь Лемар хоть и славный дядька, но помочь ничем не сможет. Разве что посочувствует и погладит по голове. незачем его впутывать в еще большие неприятности, чем те, в которых он пребывает всю свою жизнь. Лемар тот еще неудачник.

Парни, которых Лиин лечила, вряд ли были настолько благодарны. Да и не было их здесь почти никого. Разве что с Микалом поговорить, он хоть и туповат, но своих не выдает. Правда, есть шансы, что фифилька, как он называл Лиин, так и не стала для него своей, несмотря на то, что сращивала переломы, когда его побили деревенские парни за чью-то невесту, обнаруженную с ним на сеновале.

А если и стала… ну чем он сможет помочь? Разве что набьет Хашену его наглую морду. Впрочем, бить эту морду он и без науськивания Лиин хотел.

— Валад, — сказала девушка, глядя на дерево. — С ним в любом случае надо поговорить. Так почему бы не сейчас? Устрою для маскировки семейный скандал и…

Что "и" Лиин понимала смутно, но к странно себя ведущему жениху пошла со всей решительностью, на которую была способна. А то, что понятия не имеет, где он живет, сообразила только дойдя до дома. Но эта проблема, к счастью, была легко решаема.

— Где Валад? — грозно спросила она у смутно знакомого здоровяка, пойманного за рукав.

Второй смутно знакомый здоровяк насмешливо Лиин улыбнулся и сделал загадочную физиономию, будто знал что-то такое, что Лиин совсем не понравится. Первый же почесал затылок и сказал:

— Так это… в свою комнату, значит, ушел. Спать собирался.

— Где комната? — задала следующий вопрос Лиин.

Физиономия у второго здоровяка стала еще загадочнее. А первый тяжко вздохнул и стал объяснять, частично словами, частично жестами. Как ни странно, но Лиин его даже поняла.

По дому она кралась, как по пещере с драконом. Почему-то очень не хотелось попасться кому-нибудь на глаза. От мужчины, куда-то спешащего по своим делам, она спряталась в чью-то незапертую комнату и вышла оттуда, только когда его шаги затихли. Отсчитала семь дверей справа после второго поворота влево и занесла руку, чтобы постучать, как совсем близко услышала знакомый женский голос, высказывавший кому-то претензии. Голос был с повизгивающими истерическими нотками, и Лиин помимо воли заинтересовалась — Аланда была, конечно, плохоньким магом, но при этом самоуверенной красавицей, уверенной, что если захочет, к ее ногам упадут все мужчины разом. И разговаривала она обычно с этакой ленцой и превосходством. Практически мурлыкала. А тут поскуливает, как мелкая собачонка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация