Книга Маленькая волшебница, страница 80. Автор книги Татьяна Гуркало

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленькая волшебница»

Cтраница 80

Соя своих ухажеров игнорировала, а потом и вовсе села рядом с рыжей Васильком и они стали читать что-то очень веселое.

Вокруг несчастной Уточки ухажеры кружили дольше всего, пока ее не спас представительный мужчина, судя по накопителю, открыто висящему на груди, маг, причем настолько хороший, что не опасается, что этот накопитель сорвут. Это для него скорее символ статуса. Молодые люди, собравшиеся в библиотеке, мага почему-то опасались и поспешили переключить внимание на девушек, в принадлежании которым земель и богатств уверенности не было.

— Это второй советник императора, — сказала Лиин Мелана, отогнав взглядом какого-то улыбчивого молодого человека с огромной книгой. Сидевшая рядом с Лиин Льнянка с интересом на мага посмотрела. — Он же старший придворный маг. Не смотри, что он такой молодой. Зато он почти гений, и один из сильнейших магов, что я знаю. А еще он не женат.

— Уточке повезло, — сказала Лиин, маг как раз слушал девушку с большим интересом на лице.

— Возможно. Я бы и сама за него замуж пошла, но не зовет, — сказала Мелана и задорно улыбнулась.

Льнянка задумчиво нахмурилась, но на это никто не обратил внимания. А маг щелкнул пальцами, к нему тут же подбежал юнец, не шибко успешно пытающийся вырастить бородку, выслушал и куда-то убежал, едва не столкнувшись с мужчиной, успевшим где-то взять цветы и несшим их кому-то из невест. Вернулся юнец со стопкой книг, бережно положил их на стол, поклонился и поспешил исчезнуть.

Льнянка стала еще задумчивее.

— Лиин, идем поищем истории про адмиралов, — предложила Мелана.

Лиин удивленно на нее посмотрела. Мелана в ответ как-то странно улыбнулась и добавила:

— Тебе понравится.

А к столу как раз направилась троица разряженных в пух и прах молодых мужчин, смазливых красавцев из тех, которые Лиин никогда не нравились. Так что пришлось идти, хотя она и сильно сомневалась, что будет выбирать себе книгу.

А Льнянка осталась и смотрела на Уточку все с большим неудовольствием. От красавцев, чуть ли не хором предложившим такой хорошенькой девушке сбежать из этой обители пыли и отправиться подышать свежим воздухом в сад, она просто отмахнулась, даже не взглянув на них. Ее интересовал только придворный маг. Потому что о гениях она знала много. И то, что они рассеяны, и то, что по полгода могут пропадать в своей лаборатории, и то, что нуждаются в умной жене. А тут мало того, что гений, так еще и придворный маг. А значит, никуда из дворца не денется. Очень подходящая пара для той, что тоже не намерена куда-то уезжать после замужества.

Жалко, что он первой заметил эту слабенькую и не способную о себе позаботиться Уточку.

Впрочем, возможно ему именно такие девушки нравятся. А это знание — уже оружие.

Льнянка улыбнулась своим мыслям и решительно пошла искать подходящую книгу. Потому что приличные девушки просто так к незнакомцам не подходят. Зато спросить что-то у мага никто этим девушкам не запрещает. Главное, придумать подходящий вопрос.

Мелана в библиотеке ориентировалась не хуже библиотекарей. Она провела Лиин по лабиринту из книжных полок. Велела заняться делом служанке, печально сметавшей с книг несуществующую пыль, а на самом деле наверняка следящую с какой-то целью за невестами. Потом провела через арку, делящую библиотеку на две половины: светлую и темную.

Темная половина библиотеки оказалась гораздо старее светлой. Окна в ней были маленькие, больше похожие на бойницы, и света через них проникало немного. Книжные полки были пониже, ни одна не доставала до потолка, зато массивнее, те, которые стояли под стенами, вообще каменные. И стояли они друг к другу так близко, что иногда приходилось протискиваться. На некоторых полках вместо книг лежали странные вещи, почему-то похожие на сломавшиеся артефакты. На других и вовсе слой пыли, словно эти полки были прокляты и тому, кто сметет пыль, грозила гибель.

— Там щит, — прошептала Мелана, заметив, что Лиин смотрит на одну из таких полок. — И на самом деле они не пустые. А то, что в той пыли хранятся проклятья и болезни — сказка для желающих попробовать щиты снять. Веришь, за четыре века было всего семь желающих.

Лиин тихонько хмыкнула.

Мелана улыбнулась, подошла к очередной, ничем не примечательной книжной полке и надавила на ее угол ладонью. К удивлению Лиин, массивная полка легко провернулась, превратив узкую щель, в которую разве что кошка пролезет, в проход достаточный для человека.

— Иди, — велела Мелана подруге, заглядывающей в темноту за проходом. — Вам поговорить надо.

А потом толкнула в спину и потянула полку на себя.

Когда восстановившая равновесие Лиин обернулась, проход опять был узкой щелью.

— Так, — мрачно сказала девушка, подозревая, что зря сюда пошла.

За проходом оказалось довольно узкое, но длинное пространство, ведущее к очередному окну-бойнице. На полках здесь стояли огромные книги с деревянными обложками. А может, и не книги, под такими обложками часто хранят документы, очень уж удобно на них накладывать защитные плетения. Просто во дворце документов могло накопиться очень много. И расширить проход наверняка могут не все подряд.

Возле окна кто-то стоял, опираясь спиной об полку. И смотрел этот кто-то явно на Лиин. Поэтому она, разумно решив не прикасаться к подозрительным обложкам, пошла к человеку. Может действительно поговорит и спокойно уйдет.

— Змей? — неподдельно удивилась девушка.

— Маленькая волшебница? — в том же тоне отозвался капитан и улыбнулся.

Выглядел он так, словно его опять похитили, куда-то увезли, а он сбежал и все то время, пока Лиин его не видела, добирался до дворца. Рубашка была мятая, рукава вообще испачканы в пыли. Побриться он сегодня то ли забыл, то ли не успел. Да и в целом, похоже, исхудал, хотя времени для этого было маловато. Всклокоченные волосы отлично дополняли образ случайно оказавшегося во дворце бродяги.

— Мелана сказала, что нам надо поговорить, — осторожно произнесла Лиин.

— О… — многозначительно отозвался капитан. — Она всегда о нас беспокоится и заботится. Она мудрая женщина.

Лиин очень хотелось спросить, каких «нас», но капитан, скорее всего, бы не ответил. Вид у него был задумчивый и уставший.

— Не беспокойтесь, элана, все будет хорошо, — сказал он, обаятельно улыбнувшись.

— Для кого? — осторожно спросила Лиин, хотя хотелось схватить этого змея за волосы и закричать в лицо: «Что здесь происходит!».

— Интересный вопрос, — задумчиво сказал Веливера и опять улыбнулся. — И, возможно, она права, лучше сначала поговорить.

Лиин мрачно на него посмотрела и не стала задавать очередной напрашивающийся вопрос. Змей тихонько хмыкнул.

— Лиин, вас не сильно оскорбит необходимость стать женой типа с сомнительным происхождением и скверным характером?

— Что?! — недоверчиво переспросила девушка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация