— Да! — возразил Коул. — Я не позволю тебе убить его.
— Тогда убирайся!
Коул отвел дуло от Робертсона.
— Мы работаем вместе, — сказал он. — И мы их поймаем, всех.
Внезапно Дэниел пришел в себя. Он вздрогнул и резко поднялся:
— Приведи сюда Джессику. Коул покачал головой.
— Не хочу, чтобы она видела все это. Здесь слишком много крови.
— Она должна на них посмотреть, чтобы убедиться.
В салун вошел Гас и споткнулся, увидев направленное на него оружие маршалов.
— Да это же я, — заикаясь проговорил он. Коул и Дэниел убрали оружие.
— Ну испугали вы меня! — Гас с удовольствием прошелся по комнате. — Я все правильно сделал? — спросил он, желая услышать похвалу.
— Да. Все прекрасно, — сказал Коул.
— Я боялся, что Харли мне не поверит, но он попался на удочку, а потом те четверо выскочили отсюда, будто их пчелы укусили за задницу. Вы пошли за ними прямиком к ущелью?
— Да, — ответил Коул.
— Я умею врать, — похвалился Гас. — Но хочу спросить вас, прежде чем уйти. Те две женщины — новые проститутки, да?
Маршалам вопрос не понравился.
Гас быстро догадался об этом и поднял руки:
— Я не хотел проявить неуважение.
— Ты же сам придумал эту ложь. Не мы, — сказал Коул.
— Но здорово получилось? Где вы их спрятали?
— В самом безопасном месте в городе.
— Гас, помоги мне! — крикнул Робертсон. — Я тяжело ранен.
— Нет, я знаю, что ты сделал с Фло, я видел, как ты увозил ее на лошади. Она была хорошая девчонка, а ты ее погубил.
Тут Гас понял, что едва не упустил прекрасную возможность: он быстро подбежал к бару и схватил две бутылки виски. Спохватившись, добавил к ним еще одну. Прижимая драгоценность к груди, он остановился, плюнул на голову Харли, а потом побежал к двери в надежде, что уберется, пока маршалы не заметили воровства.
Дэниел и Коул проверяли карманы мертвецов, отыскивая документы, а Робертсон хныкал, как ребенок. Разочарованный оттого, что ничего не нашли, Коул схватил Робертсона за грудки, требуя назвать имена.
— Ничего не скажу! — заорал бандит. — Босс убьет меня.
— А я убью тебя, если не скажешь, — пригрозил Дэниел.
Коул заметил, что Гас все еще болтается у двери.
— Еще чего-нибудь?
— Вы нашли у них в карманах деньги? Я бы не отказался от вознаграждения. Вы мне дали три доллара, но зачем же вместе с покойниками хоронить деньги?
— Забирай виски, Гас. Хватит с тебя.
— Маршал?
— Ну что еще? — спросил Коул.
— Я бы хотел посмотреть на женщин. В каком они ущелье?
— Они не в ущелье, — сказал Дэниел. — Они в тюрьме.
— Ну, что ж, я ухожу… — Гас сник.
Дэниел оставил Коула присмотреть за Робертсоном, а сам отправился за Джессикой. Шериф ждал на улице, Дэниел попросил его привести доктора для Робертсона.
— Вы хотите его спасти? — спросил шериф.
— Нет, но врача надо позвать.
Джессика и Грэйс сидели за столом, но обе вскочили, едва заметив Дэниела. Грэйс была настолько переполнена чувствами, что, увидев живого и невредимого Дэниела, бросилась ему в объятия.
А он, смущенный и обрадованный, обнял ее.
— Мы слышали выстрелы, но не знали… О, Дэниел, я так счастлива, что ты не ранен!
— А Коул?.. — начала Джессика.
— С ним все в порядке.
Дэниел обнимал Грэйс, пока она не успокоилась и не перестала дрожать. Только потом понял, что дрожала не она, а он сам. Ему необходимо рассказать, что он чуть не перешел грань между законом и личной местью. Грэйс поймет его мучения.
— Вы всех их нашли, Дэниел? — спросила Джессика.
— Нет. Есть еще один, но мы не знаем, кто он. А тебе надо взглянуть на них. Трое мертвы. — Он добавил это, чтобы она подготовилась к предстоящему зрелищу. — Мне очень не хотелось просить об этом, но я должен выяснить, наемные это убийцы или члены той банды.
— Понимаю.
— Я пойду с тобой, — сказала Грэйс Джессике, не обращая внимания на Дэниела, который отрицательно покачал головой.
— Я бы предпочел, чтобы ты подождала здесь.
Она похлопала его по груди.
— Знаю, но я пойду с ней, — заупрямилась Грэйс, и, прежде чем он начал спорить, она пошла к двери: — Давай, Джессика, поскорее покончим со всем этим.
Джессика шла впереди, очень волнуясь. Она не хотела опозориться перед Коулом. «Я все-таки сильная», — сказала себе Джессика.
Грэйс касалась руки Дэниела, пока они шли в салун, и не сводила глаз с него, словно боялась, что он исчезнет. Когда она услышала выстрелы, ее сердце чуть не остановилось. Именно в тот момент Грэйс по-настоящему поняла, как сильно любит Дэниела. Нет, неправда, одернула она себя. Она давно это знала. Просто не хотела признаваться даже себе, опасаясь боли, которую способна причинить любовь. Он был честен с ней с самого начала. Он до сих пор любит Кэтлин и больше никого полюбить не сможет.
— Дэниел, я знаю, сейчас не время… Не самый подходящий момент сказать…
Он едва обращал на нее внимание, оглядываясь по сторонам: главарь банды все еще оставался на воле, и Дэниел не хотел давать ему ни единого шанса.
— Что сказать? — спросил он.
— Я так привязалась к тебе… — прошептала она.
Он, казалось, не расслышал признания и никак не отозвался на него. Она даже обрадовалась. Ей вообще надо было помолчать и подождать, пока они останутся вдвоем, и тогда открыть свои чувства. Она выбрала не самое лучшее время и готова услышать упрек.
— Да, я знаю, — самонадеянно заявил он, и Грэйс невольно улыбнулась.
Джессика почти вбежала в салун. Она, конечно, спешила увидеть не отвратительную сцену с трупами, а Коула. Ей отчаянно хотелось убедиться собственными глазами, что он жив и здоров.
Маршала она увидела сразу: он стоял у дальней стены и смотрел на нее. Волна облегчения накрыла Джессику с головой, и, будто захлебнувшись, она ощутила слабость. Ей пришлось собрать все силы, чтобы тут же не броситься к нему. Она думала, что испугается трупов, и готовилась скрыть страх, но никак не ожидала, что в ней внезапно вспыхнет такая бешеная ярость. Трое были уже мертвы, но у нее возникло греховное желание всадить в них еще по пуле. Она указала на первое тело.
— Он там был, я не знаю имени, но видела его. Потом она подошла ко второму, к третьему и покачала головой.