Можно согласиться с мнением, что почти все первые руководители советского государства происходили из низов общества, были малограмотны и получили соответствующее воспитание. Однако и СМИ советского периода практически не отличались в языковом плане от своих вождей. Вот характеристики уничтожаемых вчерашних соратников:
…белобандиты, предатели, мерзавцы, выродки, потерявшие всякий человеческий облик, шакалы, сволочи, чудовищные ублюдки, змеиная вражья порода, подлая банда убийц и шпионов, их гнусный лай из помойной ямы истории и многое другое
В создании таких текстов принимали участие, в частности, М. Горький, М. Исаковский, М. Шагинян, Джамбул, М. Козаков и просто безвестные авторы передовиц «Правды», «Огонька», «Комсомольской правды», «Крокодила» и другие.
Цитаты из передовых статей «Правды» за 1936–1937 годы:
Иуда-Троцкий, гнусная шайка, троцкистские бандиты, оголтелый и презренный союзник фашизма, презренные агенты фашистских охранок, звериное выражение ненависти, гады, убийцы и поставщики убийц, гнусные трижды презренные троцкистские выродки, троцкистская падаль, бешеные троцкистские псы, троцкистская нечисть и тому подобное
Не следует думать, что подобная риторика прекратилась с осуждением культа личности. Вот примеры выражений, которыми награждала своих оппонентов Коммунистическая пресса во время президентских выборов 1996 года:
Педерасты, гады, долбанутые, хапуги, сучьи дети, уродины, лягушки, гнойные стрептококки, грязные человекообразные обезьяны, суки, вам бы бульдогами служить на свиноферме, мерзопакостные извращенцы, шлюхи подзаборные, грязные свиньи, мразь, поганые твари и тому подобное
Антикоммунистическая газета, приводящая этот список, оговаривается, что самые грязные ругательства ею всё-таки опущены. Со вздохом придётся признать, что и здесь, как всегда и всюду, коммунисты – впереди.
Из воспоминаний Э. Неизвестного:
Когда Хрущёв подошёл к моей последней работе, к автопортрету, он уже куражился: «Посмотри-ка лучше, какой автопортрет Лактионов нарисовал. Если взять картон, вырезать в нём дырку и приложить к портрету Лактионова, что видно? Видать лицо. А эту же дырку приложить к твоему портрету, что будет? Женщины должны меня простить – жопа». И вся его свита мило заулыбалась.
Из газеты «Аргументы и факты»:
Некоторое удивление вызвала у меня особенность Черномырдина ругаться. […] У Виктора Степановича мат был нормальным языком общения. Горбачёв, кстати, без мата даже на Политбюро фразы произнести не мог.
Н. С. Хрущёв:
Сталин […] сделал примерно такое заявление: […] Ленин нам оставил пролетарское государство, а мы его просрали. Он буквально так выразился, по словам Берии.
Газета «Золотое кольцо» (Ярославль):
Ссора вспыхнула тяжелейшая, с матерщиной и угрозами. Сталин материл Тимошенко, Жукова и Ватутина, обзывал их бездарями, ничтожествами, ротными писаришками, портяночниками. […] Тимошенко с Жуковым тоже наговорили сгоряча немало оскорбительного в адрес вождя. Кончилось тем, что побелевший Жуков послал Сталина по матушке и потребовал немедленно покинуть кабинет и не мешать им изучать обстановку и принимать решения.
Впрочем, сторонники партии Жириновского и Лимонова тоже могут в печати опускаться до площадной брани.
Только несколько цитат из газеты «Лимонка» за 1998 г.:
Независимые профсоюзы, мать иху, Дания – говно, европейцы хуевы, херня, которая не стоит цены билета, зарплата за октябрь хуй знает где, просрали всё, его рыжий ебальник надоел всем смертельно и тому подобное
Примеры тому встречаются в изобилии на страницах мемуаров, художественной литературы, писем и так далее. Выше уже приводился пример-признание выдающегося хирурга Н. М. Амосова. По словам композитора Н. Каретникова, музыканты Большого театра, отказываясь играть не нравившиеся им сочинения,
…протест выражали на полях оркестровых партий, и не какими-нибудь нотами, а настоящим боевым матом.
Вот набор наиболее ярких цитат из газет и журналов.
Из литературных произведений:
В дивизии днём в уборную выйти – страшное, немыслимое дело! Мне рассказывали: начальник штаба у Людникова плюхнулся в блиндаж, крикнул: «Ура, ребята, я посрал!» Поглядел, а в блиндаже докторша сидит, в которую он влюблён.
(В. Гроссман)
Писатель. Я – писатель.
Читатель. А по-моему, ты – г…но!
(Писатель стоит, несколько минут потрясённый этой новой идеей, и падает замертво. Его выносят.)
(Д. Хармс)
Чтобы известным стать,
Не надобно горенье,
А надо обосрать
Известное творенье.
(Б. Окуджава)
До усеру испугались смельчаки Головкиной.
(М. Плисецкая)
Вовсе я не иностранец и сижу не средь мутак.
Я обычный наш засранец, неврастеник и мудак.
(С. Юрский)
Справедливости ради отметим, что русский ареал в данном отношении – отнюдь не исключение. Имеются многочисленные свидетельства, что, например, элита британского общества тоже не брезгует соответствующим словарным запасом. Со времён короля Генриха VIII в Великобритании утвердилось выражение «Ругаться, как лорд».
Впрочем, лорды здесь не едины. Знаменитый филолог Анна Вежбицка справедливо отмечает, что в английской культуре бранные выражения вполне допустимы и рассматриваются обществом всего лишь как проявление этакой мужественности. От англичан не отстают американцы, ирландцы и австралийцы. При этом не отмечается особых различий в плане образования или социального положения.
Другое дело, что речь здесь главным образом идёт не столько о выражении гнева, сколько о дружеском общении. Профессор Т. В. Ларина подчёркивает, что такая тенденция стала заметнее в самое последнее время. Англоязычные народы всё охотнее пользуются даже такими ещё недавно абсолютно недопустимыми словечками, как «fuck» и его производные.
Примеры из книги Т. В. Лариной «Категория вежливости и стиль коммуникации» (автор каждый раз указывает, что говорящие – вполне интеллигентные образованные люди, в том числе женщины:
Let me make you a coffee, for fuck’s sake!
‘Brilliant’ he said to my breasts. ‘Absolutely fucking brilliant.’
You, my darling, are an absolute fucking brilliant.
What the fuck is wrong with you?