Книга Общество сороки. Одна к печали, страница 34. Автор книги Зои Сагг, Эми Мак-Каллох

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Общество сороки. Одна к печали»

Cтраница 34

Я направляюсь в общую комнату, где болтается несколько человек. Машу рукой Ронде, одной из девочек в моем классе истории, но она сидит рядом с Бонни, которая пинает ее в голень. Ронда смущенно пожимает плечами, прежде чем снова уткнуться в книгу.

Фан-долбаная-тастика.

Осталось всего восемнадцать месяцев.

Если они игнорируют меня за то, что я выступила против хулиганья, то гори огнем эта школа.

25. Одри

С чрезмерно громким вздохом я плюхаюсь в кресло, делая вид, будто открываю учебник. Дипломная работа по системе международного бакалавриата очень сложная, и я определенно не уделяю ей достаточно времени. Во всяком случае, не столько, сколько уделяет Айви. Эта девушка, кажется, находит дополнительные часы в сутках. К счастью, прежде чем я успеваю сделать вид, будто меня интересует моя курсовая, у ноги жужжит телефон. Я смотрю на экран. К моему удивлению, это Теодор. Интересно, что заставило его связаться со мной? Я не получала от него вестей целую вечность: думала, что он, как и все остальные, считает меня ПАРИЕЙ.

Привет! Что делаешь?

О, просто зависаю в общей комнате. Ты?

Трахаюсь со старушкой Шейлой.

Я читаю сообщение и не могу сдержать рвотный позыв.

Автозамене придется ответить за многое.

Что за черт? Это отвратительно.

Я уже готова заблокировать номер, когда приходит сообщение от Теодора.

СО СВОЕЙ ЛОДКОЙ. Старушка Шейла – так называется моя лодка.

У тебя яхта или что?

Типа того! Не как у Абрамовича… маленькая лодка под парусом. Я держу ее на приколе в гавани неподалеку от школы. А сейчас хочу поставить в сухой док. Вот и трахаюсь с ней. Тебе надо будет как-нибудь заскочить. Я бы с удовольствием прокатил тебя куда-нибудь.

Звучит круто. Хотя не уверена, достаточно ли хорошо я плаваю.

Я прослежу за твоей безопасностью.

Вплоть до конца ужина наша игривая беседа не прекращается ни на минуту. Этот парень начинает мне по-настоящему нравиться, я это чувствую. Он умный, внимательный, и, что ли, более зрелый, чем большинство парней дома. Он немного ботаник, в хорошем смысле, а теперь я узнаю́, что он еще увлекается парусным спортом.

О боже. Он, вероятно, именно тот тип парня, которого одобрил бы мой отец. Фу. Отвратительно. Но вот в чем суть: Теодор – не отвратителен. Я думаю, может, стоит пригласить его куда-нибудь? Наши дорожки не часто пересекались с того первого дня, и было бы неплохо познакомиться с ним поближе.

– Все в порядке?

Я поднимаю взгляд, чтобы увидеть Араминту, стоящую по другую сторону обеденного стола. На лице у нее озадаченное выражение.

– О, все в порядке. Задумалась, – отвечаю я. И жую губу, чувствуя себя неловко.

Она садится напротив.

– Слушай, мне и правда жаль, что тебе пришлось стать свидетельницей того, что случилось в уборной. С моей стороны это было очень неправильно и определенно не в духе старосты. Хочу, чтобы ты знала: я извинилась и перед Кловер.

– Окей, – отвечаю я. Слегка улыбаюсь. Думаю, Араминта ждет большего, но мне больше нечего добавить. Она встает.

– Хорошо. Ну, увидимся.

– Увидимся.

Я признательна за то, что она попыталась восстановить отношения, но слишком измотана, чтобы прилагать какие-то усилия к этому. Я уже не та стремящаяся всем угодить девушка, какой была дома. Она извинилась, я приняла извинения, но я не обязана оставаться ее подругой.

После ужина отправляюсь обратно в комнату. Думаю, что когда приду, то застану там Айви, так что иду очень медленно. К моему удивлению, ее там нет. Я хлопаюсь на кровать как раз в тот момент, как телефон жужжит снова.

А что делаешь сейчас?

Безумная ночка намечается. Ложусь спать!

Ха-ха, вау. А мне до этого еще далеко. Я только с залива.

Старушка Шейла в порядке?

Я ее ублажил. Покрасил.

Ты грубый.

Пока я занята поиском гифки для Тео, на экран выскакивает сообщение от Патрика.

Как ваши дела?

Я пялюсь в телефон в шоке от того, что он написал мне.

В порядке. А как вы?

Послушайте, у меня есть идея. Вы в Доме Гелиоса, так?

Да.

В прошлом году у Лолы была седьмая комната. Не знаю, кто там сейчас, но не могли бы вы проверить ее для меня? В этих старых комнатах уйма тайников… а у Кловер нет допуска туда, поскольку она – в другом Доме.

О боже. Я не знаю, говорить ли Патрику, что я теперь живу в этой комнате. Внезапно я вспоминаю о конверте, который нашла в нише за деревянной панелью у стола Айви. Что, если… Мой телефон снова жужжит.

Она любила писать. Может, она спрятала дневник или что-то вроде того? Любой намек на то, почему она могла сделать это.

Я практически чувствую его скорбь, сквозящую в этом послании.

Посмотрю, что смогу сделать.

Спасибо. И следующий кофе – за мной.

«Если бы», – думаю я. Почему-то мне кажется, что связываться с сексуальным старшим братом Лолы – очень плохая идея, каким бы симпатичным он ни был. Но я иду к своему столу, где спрятала письмо. Вынимаю его, рассматривая надпись на лицевой стороне. «Лола, это ты?» – невольно задаюсь вопросом.

Мой палец зависает над краем конверта, но тут дверь открывается. Я запихиваю конверт обратно в стол и быстро закрываю ящик. Когда оборачиваюсь, на меня смотрит Айви.

– Все в порядке? – спрашивает она, с подозрением разглядывая меня.

– Да, в порядке, – отвечаю я. – Просто, хм, закончила кое-какую работу.

– Круто. – Она опустошает свою сумку, аккуратно раскладывая книги на полке, затем переодевается ко сну. Пусть даже она явно измотана, но остается собранной и организованной. Если бы мы были подругами, я бы начала о ней беспокоиться. Она как горящий бикфордов шнур. Не удивительно, что она не хотела иметь соседку по комнате, которая стала бы свидетелем ее напряжения.

Собираюсь было заговорить, но она поворачивается ко мне спиной.

Намек понятен. Я протягиваю руку выключить свет и вижу свечение с ее стороны комнаты. Должно быть, она тоже переписывается с кем-то.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация