Книга Зов, страница 41. Автор книги Келли Армстронг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зов»

Cтраница 41

– Ну да.

– Я не собирался говорить это.

Я посмотрела на него, но он повернулся ко мне спиной, аккуратно сворачивая полотенце и вешая его на стул.

Он продолжил:

– Сколько некромантов, как ты думаешь, гуляет по округе?

– Откуда мне знать?

– Ну, если бы ответ был “много”, то тебе не приходило в голову, почему ты никогда не слышала о них?

– Полегче, брат, – проворчал Саймон.

– Мы говорим о сотне по целой стране, – Дерек провел расческой по волосам. – Ты когда-нибудь встречала альбиноса?

– Нет.

– По статистике, у тебя приблизительно в три раза больше шансов врезаться в альбиноса, чем в некроманта. Так, предположи, что ты – призрак. Если ты увидишь некроманта, то это как очутиться на необитаемом острове, а затем заметить самолет над головой. Ты собираешься попытаться привлечь их внимание? Конечно. Что касается того, чего они хотят? – он крутанулся на офисном стуле и остановился. – Кто знает? Если бы ты была призраком и столкнулась с живым существом, кто мог тебя услышать, то я уверен, что ты захотела бы что-нибудь от него. О том, чего они хотят, ты должна спросить у них сама.

– Легче сказать, чем сделать, – проворчала я.

Я рассказала им о призраке в подвале.

– Там могло еще что-то остаться. Что-то, что вы не нашли. Что-то важное для него, – он машинально поцарапал щеку, вздрогнул и опустил ладонь. – Возможно, документ или вещь, которую он хочет, чтобы ты вернула в его семью.

– Или ключи к разгадке его убийства, – сказал Саймон. – Или зарытый клад.

Дерек уставился на него, а затем покачал головой.

– Идешь мимо цели... Это, скорее всего, что-то глупое, как письмо, которое он забыл отдать жене. Пустяк.

Это не казалось мне глупым. Или неважным. Отчасти романтичным, на самом деле. Призрак торчит здесь много лет, желая передать не доставленное письмо своей жене, которая теперь уже старуха в доме для престарелых... Не мой жанр, но я не назвала бы это глупым.

– Что бы это ни было, – сказала я, – все спорно, потому что, пока я нахожусь на этих таблетках, я не могу вступить в контакт и спросить его.

Дерек смахнул каплю крови с оцарапанной щеки. Он раздраженно нахмурился, это чувство булькало в его горле, когда он резко выкрикнул.:

– Тогда ты должна прекратить принимать таблетки!

– Сама бы хотела. Если бы могла. Но после того, что произошло вчера вечером, они проводят анализ мочи.

– Тьфу. Как мерзко, – Саймон затих, затем щелкнул пальцами. – Эй, я понял. Это – своего рода общее количество, но что, если ты возьмешь таблетки, растолчешь их и смешаешь с твоей, ну, понимаешь, мочой.

Дерек уставился на него.

– Что?

– Ты же сдал химию в прошлом году, не так ли?

Саймон щелкнул пальцами.

– Хорошо, гений, какова твоя идея?

– Я подумаю об этом. Мы должны избавить ее от этих таблеток. Меня не особо волнует, чего хочет этот призрак, но он может быть полезным. Пока у нас есть желанный объект, Хлоя должна использовать его в своих интересах так, чтобы смогла учиться. Вроде бы она не собирается никуда уезжать в ближайшее время... Если они не переведут ее.

Саймон пристально посмотрел на него.

– Не смешно, брат.

Дерек провел пальцами по влажным волосам.

– А я не пытаюсь шутить. Не так легко скрыть, что ты видишь призраков. Это не похоже на кастование заклинаний. После сегодняшнего утра с докторами Дэвидофф и Джилл, я услышал часть их беседы… – Дерек посмотрел на меня. – Я просто шел и услышал…

– Она знает о твоем слухе, брат.

Дерек сердито посмотрел на Саймона, но тот лишь пожал плечами и сказал:

– Она сама поняла. Она не глупа. Так или иначе, ты подслушал...

Он остановился, поднял голову.

– Кто-то идет.

– Мальчики? Хлоя? – крикнула миссис Тэлбот с лестницы. – Время для легкого ужина. Спускайтесь.

Саймон крикнул, что мы идем.

– Секундочку, – сказала я. – Ты подслушал разговор докторов. О чем?

– О тебе. О том, что Лайл Хаус – самое необходимое тебе место.

Глава 25

ДЕРЕК ПЫТАЕТСЯ меня напугать? Несколько дней назад я сказала бы "Да" без колебания. Но теперь я знала, что это просто честность. Он услышал разговор и пересказал его без попытки смягчить удар, потому что такая мысль даже не пришла ему в голову.

Но, по крайней мере, это придало мне решимости добиться ответа на один вопрос, который я задала, когда медсестра быстро заглянула в комнату, чтобы объявить, что выключает свет.

– Миссис Тэлбот?

– Да, дорогая? – спросила она, вновь заглянув в комнату.

– Мы можем позвонить Лиз? Я действительно хочу поговорить с нею. Объясниться по поводу последней ночи.

– Здесь нечего объяснять, дорогая. Лиз ужасно себя чувствует из-за того, что напугала тебя подобным образом. Я уверена, что ты сможешь позвонить ей в эти выходные.

– Эти выходные?

Она проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь.

– Доктора сказали мне, что у Лиз проблема с адаптацией.

Рей поднялась с кровати.

– Что случилось?

– Это называется посттравматический стресс. Та ночь далась ей очень тяжело. Доктора в ее новой больнице не хотят напоминать ей об этом.

– Что, если я не буду говорить об этом?

– Даже разговор с тобой будет напоминанием, дорогая. К воскресенью, говорят они, она придет в норму. На следующей неделе, самое позднее.

Я почувствовала ужас.

Не сейчас, дорогая.

Возможно, в следующие выходные.

Возможно, на следующей неделе.

Возможно, никогда.

Я посмотрела на Рей, но увидела вместо нее Лиз, сидящую на краю кровати и шевелящую пальцами ног, чтобы фиолетовые и оранжевые жирафы танцевали.

Мертвая Лиз.

Призрак Лиз.

Это, конечно, смешно. Даже если я придумаю причину, почему Лайл Хаус хочет убить детей, что относительно их семей? Они же не были беглецами или бродягами. У них были родители, которые заметят, исчезли ли они. Заметят и будут волноваться.

Ты и в правду так уверена? Что насчет родителей Рей? Такие внимательные, всегда звонят и приезжают повидать ее? А папа Саймона и Дерека? Человек–невидимка?

Я перевернулась набок и прижала подушку к ушам, как будто это могло помочь заглушить голос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация