Книга Эльф, страница 66. Автор книги Даниэль Зеа Рэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эльф»

Cтраница 66

— Да, Мортон, — сонным голосом ответила она.

— Где ты? — совершенно не доброжелательным тоном спросил ее брат.

— Я скоро приеду.

— Ты знаешь, который сейчас час?

— Нет.

— Три утра.

— Не волнуйся, я уже еду.

Райлих выхватил телефон из ее рук и ответил на вызов:

— Это я, Мортон. С ней все в порядке и сейчас она никуда не поедет. Я привезу ее утром. А потом мы решим все наши дела.

С этими словами Райлих отключил ее телефон и бросил его на стол.

— Зачем ты так…

— Не спорю, они волнуются. Но и тебе следует вести себя несколько иначе. Ты уже не ребенок, и сама несешь ответственность за все, что с тобой происходит.

Лой потерла разболевшиеся виски и вернулась обратно в спальню. Включив свет, она увидела пятна крови и еще чего-то на простыне.

— О, Боже, — пробурчала она, и начала срывать простынь с постели.

— Что ты делаешь? — остановил ее Райлих.

— Я перепачкала все.

— Брось это, — ответил он и прижал ее к своему обнаженному телу. — Ну, как ребенок, честное слово.

— Мне нужно в душ.

— Конечно, — ответил он и, запечатлев поцелуй на ее плече, отпустил ее.

Она приняла ванную и, натянув на себя шелковый халат, вернулась в спальню. Как ни странно, Райлих сам сменил постельное белье.

— Ложись, я сейчас приду.

Она услышала, как он включил воду. Укрывшись одеялом, она попыталась вновь уснуть, но мысли о разговоре с собственным братом не покидали ее. Она ворочалась в постели до тех пор, пока он не вернулся к ней. Как только его теплое тело оказалась рядом, ей сразу стало легче.

— Не спится? — тихо спросил Райлих, обнимая ее.

— Я всегда ночевала дома.

— Разве со мной тебе плохо?

— Нет, но они…

— Они никогда не смогут дать тебе того, что хочу подарить я, — ответил он и прижал ее к себе.

* * *

Лой переступила порог собственного дома и остановилась. Мортон сидел в холе, вертя в руках свой телефон. Райлих вошел следом за ней и поздоровался.

— Что здесь происходит? — зашипел Мортон и подскочил со своего стула. — Вот как ты расплачиваешься с ним? Это он потребовал от тебя?!

Мортон замахнулся, чтобы ударить ее по щеке, но не успел. Райлих повалил его на пол и ударил первым. Лой закричала и кинулась их разнимать. Мортон скинул с себя противника и бросился на него снова. Лой вцепилась в его спину, когда рука брата замахнулась на Принца. Райлих увернулся от удара и сжал свои пальцы на шее Мортона.

— Разошлись! Быстро!!! — прогремел голос Дамьена и все замерли на своих местах. — Что здесь происходит?!

— Она спит с ним в оплату его услуг! — закричал Мортон и скинул со своей спины Лой.

— Это правда? — обратился Дамьен к Лой.

— Нет!

— Это правда? — он повернулся к Райлиху. — Ты заставил ее спать с тобой?

Райлих распластался на полу, даже не пытаясь встать.

— Хотите ударить меня? Оба? Давайте, бейте. Я заслужил.

Он повернулся к Дамьену, и лицо его исказила гримаса гнева:

— Но, никто из Вас никогда не посмеет поднять на нее свою руку! И мне плевать, что Вы — ее братья. Я сотру вас в порошок, если хоть один из вас попробует оскорбить ее подобным образом!

— Все ясно, — тихо прошептал Дамьен. — Он принуждал тебя к чему-то? — обратился он к сестре.

— Нет!

— Тогда вопрос этот закрыт, — ответил Дамьен и, схватив Мортона за плечо, потащил за собой.

— Куда ты…

— Мы ждем вас в столовой.

Лой подошла к Райлиху и склонила свою голову.

— Ты собираешься вставать?

— Да, милая, — улыбнулся Принц и поднялся на ноги.

— С тобой все в порядке? — спросила она, поглаживая его по припухшей щеке.

— Ничего страшного, — ответил он и улыбнулся.

Она прикоснулась губами к тому месту, где ее брат ударил его, и лизнула языком.

— Только не в этом доме!!! — закричал Мортон, которого Дамьен не успел оттащить в конец коридора.

— Как скажешь, — тихо ответил Принц и поцеловал Лой на глазах у разъяренного Мортона.

Глава 18

Беседа протекала в напряженной обстановке за завтраком. Райлих постоянно переглядывался с Мортоном, и Лой это уже перестало забавлять.

— Стражи все еще следят за нами, — произнес Дамьен, который к еде даже не прикоснулся.

— Ты можешь хотя бы сказать, где это 'нечто', что нам нужно забрать? — спросила у него Лой.

— В аэропорту.

— Так. В камерах хранения, насколько я понимаю?

— Правильно понимаешь.

— Мы могли бы отправить кого-нибудь туда, и он бы привез нам то, что нужно.

— В данной ситуации я не могу никому постороннему доверить это дело. А Рубена отправлять бесполезно: стражи хорошо его знают.

— Все ясно. Итак, у нас проблема: как забрать нечто из камер хранения и доставить это 'нечто' домой, избежав досмотра Стражей, которые за нами следят. Идеи у кого-нибудь есть?

— Я мог бы попросить Эйлин забрать это, — произнес Райлих, — но Дамьен, насколько я понял, на это не пойдет.

— Дамьен, — произнесла Лой, — а мне ты доверяешь?

— Конечно, — улыбнулся брат. — Но за тобой такой же 'хвост', как и за всеми нами.

— Уже лучше. Значит, не все так безнадежно, как показалось вначале.

— Ты придумала что-то? — спросил Райлих и удивленно приподнял свои брови.

— Моя сестра, — ответил Мортон, — очень сообразительна, если ты еще не понял.

— Я никогда не сомневался в умственных способностях Лой, — не без раздражения ответил Райлих и посмотрел на Мортона.

— Так, успокоились все! — прогремел Дамьен и стукнул кулаком по столу. — Лой, выкладывай, что ты там придумала!

* * *

Стражи внимательно наблюдали, за каждым из них, приехавшим сюда. Первой из машины вышла Лой в темных очках и направилась в здание аэропорта. В руках она держала большую черную сумку, набитую чем-то. Следующим из машины вышел Райлих, и, неся в руках такую же сумку, направился следом. Третьим объявился Дамьен. И в руках у него была все та же черная сумка. Мортона засекли последним. С черной сумкой он двигался в направлении камер хранения.

Дамьен подошел к одной из ячеек и, набрав код, открыл ее. Стражи двинулись ему наперерез, но он ловко спрятал содержимое камеры в сумку и, побежал вперед. Столкнувшись с Мортоном, он обменялся сумками с ним и они оба рванули в холл, в самую толпу. Словно мыши, они проскальзывали друг к другу и встречались, то с Принцем, то с Лой, и каждый раз обменивались сумками. Первым они смогли остановить Мортона. Схватив его в толпе, они попросили молодого человека пройти с ними на улицу к его машине. Мортон не сопротивлялся и с ухмылкой на лице предъявил им содержимое своей сумки. В ней лежала объемная детская подушка. Следующим остановили Принца. Его так же сопроводили наружу и попросили предъявить содержимое сумки. Здесь была точно такая же подушка. Оставались Дамьен и Лой. Девица метнулась к женскому туалету и заскочила внутрь. Несколько стражей остались ждать ее у выхода из помещения, в которое мужчинам было входить нельзя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация